#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype Protocol ; Version: 0.0.0.1 ; Authors: Unsane, Mataes ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Skype Protokollunterstützung für Miranda NG ;file \protocols\Skype\res\Resource.rc [Invite Contact To Chat] Kontakt zum Chat einladen [sid] sid [&Invite] E&inladen [&Cancel] Abbre&chen [Add] Hinzufügen [Enter password] Passwort eingeben [Enter a password for skype name %d:] Geben Sie das Passwort für Skype Name %d ein: [Remember this session password] Dieses Sitzungspasswort merken [OK] OK [Cancel] Abbrechen [Skype name:] Skype Name: [Status text:] Statustext: [Online since:] Online seit: [Last event date:] Letztes Ereignisdatum: [Last profile change:] Letzte Profiländerung: [Full name:] Voller Name: [Date of birth:] Geburtstag: [Gender:] Geschlecht: [Homepage:] Homepage: [Language:] Sprache: [About:] Über mich: [Mood:] Stimmung: [E-mail 1:] E-Mail 1: [E-mail 2:] E-Mail 2: [E-mail 3:] E-Mail 3: [Mobile phone:] Mobiltelefon: [Home phone:] Haustelefon: [Office phone:] Bürotelefon: [City:] Stadt: [State:] Region: [Country:] Land: [Timezone:] Zeitzone: [Change password] Passwort ändern [Old password] Altes Passwort [New password] Neues Passwort [Confirmation] Bestätigung [Password:] Passwort: [Register new account] Neuen Account registrieren [User Details] Benutzerdetails [Skype login:] Skype Login: [Connection] Verbindung [Use port] Verwende Port [for incoming connections] für eingehende Verbindungen [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Ports 80 und 443 als alternative eingehende Ports verwenden [Default group:] Standardgruppe: ;file \protocols\Skype\src\skype.cpp [Proccess SkypeKit.exe did not start.] Prozell SkypeKit.exe wurde nicht gestartet. [Initialization key corrupted or not valid.] Initialisierungsschlüssel beschädigt oder ungültig. [SkypeKit did not initialize.] SkypeKit wurde nicht initialisiert [SkypeKit did not start.] SkypeKit startete nicht. ;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp [LOGOUT_CALLED] LOGOUT_CALLED [HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED] HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED [SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED] SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED [P2P_CONNECT_FAILED] P2P_CONNECT_FAILED [SERVER_CONNECT_FAILED] SERVER_CONNECT_FAILED [SERVER_OVERLOADED] SERVER_OVERLOADED [DB_IN_USE] DB_IN_USE [Invalid skypename] Ungültiger Skypename [Invalid email] Ungültige E-Mail [Unacceptable password] Unakzeptierbares Passwort [SKYPENAME_TAKEN] SKYPENAME_TAKEN [REJECTED_AS_UNDERAGE] REJECTED_AS_UNDERAGE [NO_SUCH_IDENTITY] NO_SUCH_IDENTITY [Incorrect password] Inkorrektes Passwort [Too many login attempts] Zu viele Anmeldeversuche [PASSWORD_HAS_CHANGED] PASSWORD_HAS_CHANGED [PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED] PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED [DB_DISK_FULL] DB_DISK_FULL [DB_IO_ERROR] DB_IO_ERROR [DB_CORRUPT] DB_CORRUPT [DB_FAILURE] DB_FAILURE [INVALID_APP_ID] INVALID_APP_ID [APP_ID_FAILURE] APP_ID_FAILURE [UNSUPPORTED_VERSION] UNSUPPORTED_VERSION [ATO (Account TakeOver) detected, account blocked] ATO (Account-Übernahme) erkannmt, Account blockiert. [Logout from another instance] Anmeldung von anderer Instanz [Password change succeeded] Passwortänderung erfolgreich [Old password was incorrect] Altes Passwort war inkorrekt [Failed to verify password. No connection to server] Konnte Passwort nicht verifizieren. Keine Verbindung zum Server. [Password was set but server didn't like it much] Passwort wurde gesetzt, aber der Server mochte es nicht. [New password was exactly the same as old one] Neues Passowrt war das selbe wie das alte. [The new password was unacceptable] Das neue Passwort wurde nicht akzeptiert [Account was currently not logged in] Account war nicht korrekt angemeldet [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->Skype and try again.] Sie haben keinen Skype-Namen eingegeben.\nGeben Sie diesen unter Einstellungen->Netzwerk->Skype ein und versuchen Sie es nochmal. ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp [&Invite user...] Kontakt e&inladen [&Leave chat session] Chat ver&lassen [User &details] Benutzer&details [User &history] Verlauf des Kontakts ;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp [Contact already in your contact list] Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste ;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp [Enter a password for Skype Name %s:] Geben Sie das Passwort für Skype Name %s ein: [] [Male] männlich [Female] weiblich [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] Sie sind momentan nicht mit dem Skype-Netzwerk verbunden. Sie müssen online sein um Ihre Informationen auf dem Server zu aktuallisieren. [Contacts] Kontakte [Home] Wohnort [General] Allgemein [You did not select any contact] Sie haben keinen Kontakt ausgewählt. ;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp [Network] Netzwerk [Account] Konto [Incoming call] Eingehender Anruf ;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp [Protocol icon] Protokollicon [Call] Anrufen [Invite to conference] Zu Konferenz einladen [Revoke authorization] Autorisierung widerrufen [Request authorization] Autorisierung anfragen [Grant authorization] Autorisierung gewähren [Protocols] Protokolle ;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp [SkypeKit will only permit you to login to one account at a time.\nAdding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.] SkypeKit erlaubt Ihnen nur die Anmeldung mit einem Account.\Mehrere Instanzen von SkypeKit zu verwenden ist in dem Lizenzabkommen verboten. ;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Hi! I'd like to add you to my contact list] Hallo! Ich möchte Sie gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen. ;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp [%s connection] %s Verbindung ;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp [g_skype Name] g_skype Name ;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp [NOT_VALIDATED] NOT_VALIDATED [Validation succeeded] Überprüfung erfolgreich [Password is too short] Passwort ist zu kurz [The value exceeds max size limit for the given property] Wert überschreitet die maximale Länge dieser Eigenschaft [Value contains illegal characters] Wert enthält verbotene Zeichen [Value contains whitespace] Wert enthält Leerzeichen [Password cannot be the same as skypename] Passwort darf nicht mit dem Skype-Namen übereinstimmen [Value has invalid format] Wert hat ungültiges Format [Value contains invalid word] Wert enthält ungültiges Wort [Password is too simple] Passwort ist zu einfach [Value starts with an invalid character] Wert beginnt mit einem ungültigen Zeichen. [Avatars] Avatare [Skype Protocol] Skype-Protokoll