#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1} ;============================================================ ; File: StatusManager.dll ; Plugin: Status manager ; Version: 0.11.0.0 ; Authors: P Boon ;============================================================ [A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] Überprüft Ihre Verbindung und ist ein erweitertes Abwesenheitsmodul. Erlaubt es Ihnen auch, den Status von Miranda beim Start pro Protokoll festzulegen. ;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc [General] Allgemein [Show popups] Popups anzeigen [Account connection] Konto-Verbindung [Check connection] Verbindung prüfen [Maximum retries (0 - infinite)] Max. Anzahl Versuche (0 - unendlich) [Delay between retries (secs)] Verzögerung zwischen Versuchen (Sek.) [Accounts to check] Folgende Konten prüfen [Dial-up] Internetverbindung [Don't reconnect if no internet connection seems available] Nicht wiederverbinden, wenn keine Internetverbindung [Continuously check for internet connection] Fortlaufend Internetverbindung prüfen [Do so by pinging host] Ping senden an Host: [Confirm status] Status bestätigen [Close] Schließen [Cancel] Abbrechen [Profile] Profil [Message] Nachricht [Account] Konto [Set] Setze [when full-screen mode is active] wenn Vollbildmodus aktiv ist [when screen saver engages] wenn der Bildschirmschoner startet [when workstation is locked] wenn der Computer gesperrt wird [after] nach [minutes of inactivity] Minuten der Inaktivität [minutes of level 1 mode] Minuten im Level-1-Modus [only set when inactive] Nur bei Untätigkeit setzen [Monitor Miranda's activity only] Nur Mirandas Aktivität überwachen [Reset status on return] Status nach Rückkehr zurücksetzen [Confirm resetting status] Zurücksetzen des Status bestätigen [Only set if current status is] Nur setzen bei akt. Status [Command line] Befehlszeile [Copy to clipboard] In Zwischenablage kopieren [Command line:] Befehlszeile: [Create shortcut] Verknüpfung erstellen [Add new profile] Neues Profil hinzufügen [Profile name] Profilname [Set window state] Fensteranzeige [Show dialog] Dialog anzeigen [Set status to offline before exit] Vor Beenden Offlinemodus setzen [Show CMDL] Befehlszeile [Activate status profile] Aktiviere Statusprofil [Set docked] Andocken [Other] Sonstige [Status on startup] Status beim Start [ms] ms [Set after] nach [Timeout] Timeout [s] s [Set window location] Fensterposition [Left] Links [Top] Oben [Set window size] Fenstergröße [Width] Breite [Height] Höhe [Allow override] Aufheben möglich [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Hinweis: Statusprofile können im 'Statusprofile'-Dialog erstellt werden. [Window on startup] Kontaktliste beim Start [Automatically dial on startup] Verbindung beim Start herstellen [Automatically hang up on exit] Verbindung beim Beenden trennen [Dial-up (experimental)] Verbindungsaufbau/-abbau (experimentell) [Background color] Hintergrundfarbe [Text color] Textfarbe [Use Windows colors] Windowsfarben verwenden [Use default colors] Standardfarben verwenden [Delay] Verzögerung [On left click] Bei Linksklick [On right click] Bei Rechtsklick [Do nothing] Nichts tun [Close popup] Popup schließen [Cancel reconnecting] Wiederverbindung abbrechen [Colors] Farben [Preview] Vorschau [Events] Ereignisse [Show when connection is lost] Wenn Verbindung verloren [Show when a connection attempt is made] Bei Versuch des Neuverbindens [Show when reconnection has finished] Wenn Wiederverbinden beendet [Show other messages] Andere Meldungen anzeigen [From popup plugin] Vom Popup-Plugin [Custom] Benutzerdef. [Permanent] Dauerhaft [Show additional information in popups] Erweiterte Informationen in Popups anzeigen [Use Miranda's message setting] Statusnachricht von Miranda beziehen [Use this message:] Statusnachricht: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] %time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum [Variables...] Variablen... [Specify settings for each account] Einstellungen für jedes Konto festlegen [Use same settings for all accounts] Selbe Einstellungen für alle Konten verwenden [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Feststell-, Nummernblock- und Rollentaste ignorieren [Check interval (secs)] Prüfintervall (Sek.) [Confirm dialog timeout (secs)] Dialogfenster automatisch schließen (Sek.) [This options are ignored because you enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog.] Diese Einstellungen werden ignoriert, da Sie "Meinen Status ändern zu" in den Untätigkeits-Einstellungen aktiviert haben. [Monitor keyboard activity] Tastaturaktivität überwachen [Monitor mouse activity] Mausaktivität überwachen [Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys] Strg-, Alt-, Umschalt-, Tab-, Esc- und Windowstaste ignorieren [Ignore any key combination with above keys] Beliebige Kombinationen mit obigen Tasten ignorieren [Accounts] Konten [Enable checking] Prüfung aktivieren [Disable checking] Prüfung deaktivieren [Set status message] Statusnachricht setzen [Status] Status [Add...] Hinzufügen... [Delete] Löschen [Create a TopToolBar button] TopToolbar-Button erstellen [Show confirm dialog when loading] Bestätigungsdialog beim Profilaufruf [Create a main menu item] Hauptmenüeintrag erstellen [Status profiles] Statusprofile [Hotkey] Hotkey [In submenu] In Untermenü [Timers] Zeitplan [Maximum delay (secs)] Max. Verzögerung (Sek.) [Maximum account connecting time (secs)] Max. Kontoverbindungsdauer (Sek.) [Reconnecting] Wiederverbindung [Ignore locked status of accounts] Gesperrten Status des Konten ignorieren [Increase delay exponential] Verzögerung exponentiell erhöhen [Set account offline before a connection attempt] Konto vor Verbindungsversuch offline setzen [Cancel all if an account connects from another location] Alles abbrechen, wenn sich ein Konto von einem anderen Ort aus verbindet [Reconnect on APM resume] Wiederverbinden nach Energiesparmodus (APM) [React on login errors] Reaktion bei Anmeldefehlern: [Stop trying to reconnect] Wiederverbinden abbrechen [Set delay to] Setze Verzögerung auf [seconds] Sekunden [Consider connection lost after] Verbindung ist verloren nach [failed pings] fehlgeschlagenen Pings [Continuously check interval (secs)] Kontinuierliches Prüfintervall (Sek.) [Entering first auto-away status] Aktiviere ersten Auto-abwesend-Status [Entering second auto-away status] Aktiviere zweiten Auto-abwesend-Status [Leaving first auto-away status] Verlasse ersten Auto-abwesend-Status [Leaving second auto-away status] Verlasse zweiten Auto-abwesend-Status [Becoming active without status change] Reaktiviert ohne Statuswechsel [Pre-conditions] Vorbedingungen [TriggerData] Auslöser Daten [Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state] Status: Der Status, in den das Konto wechselt\r\nKonto: Das Konto, dessen Status wechselt ;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp [minutes of %s mode] Min. im Status "%s" [Rules] Regeln [Status messages] Statusnachrichten [Auto away] Automatisch abwesend ;file \plugins\StatusManager\src\commonstatus.cpp [I've been away since %time%.] Ich bin nicht da seit %time%. [Give it up, I'm not in!] Gib's auf! Ich bin nicht da! [Not right now.] Im Moment nicht! [Give a guy some peace, would ya?] Lass' mich im Moment mal in Ruhe! [I'm a chatbot!] Laber' mich voll! [Yep, I'm here.] Ja, ich bin da. [Nope, not here.] Nein, ich bin weg. [I'm hiding from the mafia.] Ich zieh' mir ne Tarnkappe auf! [That'll be the phone.] Bin gerade am Telefon [Mmm... food.] Hmm... Essen. [idleeeeeeee] Langweilig ;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp [Set %s message for %s.] Setze %s-Nachricht für %s. [] [] [] [Protocol] Protokoll [Closing in %d] In %d schließen ;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp [%s connected from another location] %s ist von einem anderen Ort verbunden. [%s login error, cancel reconnecting] %s Anmeldefehler, Wiederverbindung abbrechen [%s login error (next retry (%d) in %d s)] %s Anmeldefehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [%s status error (next retry (%d) in %d s)] %s Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [Status error (next retry (%d) in %d s)] Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [%s\t(will be set to %s)\r\n] %s\t(wird auf %s gesetzt)\r\n [Resetting status... (last try (%d))%s] Status zurücksetzen... (letzer Versuch (%d))%s [Resetting status... (next retry (%d) in %d s)%s] Status zurücksetzen... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)%s [No internet connection seems available... (last try (%d))] Keine Internetverbindung verfügbar... (letzer Versuch (%d)) [No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)] Keine Internetverbindung verfügbar... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [Status was set ok] Status setzen erfolgreich [Giving up] Aufgeben. [Keep status] Keep Status ;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp [Basic] Allgemein [Advanced] Erweitert [You broke the Internet!] Internetverbindung verloren [Popups] Popups ;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp [] [Right] Rechts [None] Keine [size: %d x %d] Größe: %d x %d [loc: %d x %d] Position: %d x %d [Hidden] Versteckt [Minimized] Minimiert [Normal] Normal [Create a status menu item] Statusmenüeintrag erstellen [default] Standard [unknown] Unbekannt [At least one profile must exist] Mindestens ein Profil muss angelegt sein [Status manager] Status-Manager [Your default profile will be changed] Ihre Profile wurden geändert [Startup status] Startup Status ;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp ;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp [Pressed toolbar icon] Gedrücktes Toolbaricon [Released toolbar icon] Losgelassenes Toolbaricon