#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1} ;============================================================ ; File: StatusManager.dll ; Plugin: Status manager ; Version: 1.2.0.6 ; Authors: P Boon ;============================================================ [A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] Überprüft Ihre Verbindung und ist ein erweitertes Abwesenheitsmodul. Erlaubt es Ihnen auch, den Status von Miranda beim Start pro Protokoll festzulegen. ;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc [Available modules] Verfügbare Module [Keep status] Keep Status [Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.] Verbindet Ihre Konten nach einem Protokollfehler oder Internetabbruch. [Startup status] Startup Status [Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.] Erlaubt es Ihnen, die Status, in denen Miranda startet, zu definieren. Jedes Protokoll kann separat konfiguriert werden. [Advanced auto away] Erw. Auto-Abwesenheit [Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.] Erweitertes Abwesenheitsmodul, mit mehr Funktionen als das Original, pro Konto einstellbar. [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich. [General] Allgemein [Show popups] Popups anzeigen [Account connection] Konto-Verbindung [Check connection] Verbindung prüfen [Maximum retries (0 - infinite)] Max. Anzahl Versuche (0 - unendlich) [Delay between retries (secs)] Verzögerung zwischen Versuchen (Sek.) [Accounts to check] Folgende Konten prüfen [Internet connection] Internetverbindung [Don't reconnect if no internet connection seems available] Nicht wiederverbinden, wenn keine Internetverbindung [Continuously check for internet connection] Fortlaufend Internetverbindung prüfen [Do so by pinging host] Ping senden an Host: [Confirm status] Status bestätigen [Close] Schließen [Cancel] Abbrechen [Profile] Profil [Message] Nachricht [Account:] Konto: [Away mode] Abwesend Modus [Set] Setze [when full-screen mode is active] wenn Vollbildmodus aktiv ist [when screen saver engages] wenn der Bildschirmschoner startet [when workstation is locked] wenn der Computer gesperrt wird [when terminal session is disconnected] wenn Terminalsitzung getrennt wird [after] nach [minutes of inactivity] Minuten der Inaktivität [After away] Nach Abwesenheit [minutes of level 1 mode] Minuten im Level-1-Modus [only set when inactive] Nur bei Untätigkeit setzen [Monitor Miranda's activity only] Nur Mirandas Aktivität überwachen [Reset status on return] Status nach Rückkehr zurücksetzen [Confirm resetting status] Zurücksetzen des Status bestätigen [Enter idle mode] Untätigkeitsmodus betreten [Only set if current status is] Nur setzen bei akt. Status [Command line] Befehlszeile [Copy to clipboard] In Zwischenablage kopieren [Command line:] Befehlszeile: [Create shortcut] Verknüpfung erstellen [Add new profile] Neues Profil hinzufügen [Profile name] Profilname [Status on startup] Status beim Start [Activate status profile] Aktiviere Statusprofil [Set after] nach [ms] ms [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Hinweis: Statusprofile können im 'Statusprofile'-Dialog erstellt werden. [Allow override] Aufheben möglich [Show dialog] Dialog anzeigen [Timeout] Timeout [s] s [Dial-up (experimental)] Verbindungsaufbau/-abbau (experimentell) [Automatically dial on startup] Verbindung beim Start herstellen [Automatically hang up on exit] Verbindung beim Beenden trennen [Other] Sonstige [Set status to offline before exit] Vor Beenden Offlinemodus setzen [Window on startup] Kontaktliste beim Start [Set window state] Fensteranzeige [Set docked] Andocken [Set window location] Fensterposition [Left] Links [Top] Oben [Set window size] Fenstergröße [Width] Breite [Show CMDL] Befehlszeile [Height] Höhe [Background color] Hintergrundfarbe [Text color] Textfarbe [Use Windows colors] Windowsfarben verwenden [Use default colors] Standardfarben verwenden [On left click] Bei Linksklick [On right click] Bei Rechtsklick [Do nothing] Nichts tun [Close popup] Popup schließen [Cancel reconnecting] Wiederverbindung abbrechen [Colors] Farben [Preview] Vorschau [Events] Ereignisse [Show when connection is lost] Wenn Verbindung verloren [Show when a connection attempt is made] Bei Versuch des Neuverbindens [Show when reconnection has finished] Wenn Wiederverbinden beendet [Show other messages] Andere Meldungen anzeigen [Default] Standard [Custom] Benutzerdef. [Permanent] Dauerhaft [Show additional information in popups] Erweiterte Informationen in Popups anzeigen [Use Miranda's message setting] Statusnachricht von Miranda beziehen [Use this message:] Statusnachricht: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] %time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum [Variables...] Variablen... [Specify settings for each account] Einstellungen für jedes Konto festlegen [Use same settings for all accounts] Selbe Einstellungen für alle Konten verwenden [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Feststell-, Nummernblock- und Rollentaste ignorieren [Check interval (secs)] Prüfintervall (Sek.) [Confirm dialog timeout (secs)] Dialogfenster automatisch schließen (Sek.) [Monitor keyboard activity] Tastaturaktivität überwachen [Monitor mouse activity] Mausaktivität überwachen [Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys] Strg-, Alt-, Umschalt-, Tab-, Esc- und Windowstaste ignorieren [Ignore any key combination with above keys] Beliebige Kombinationen mit obigen Tasten ignorieren [Accounts] Konten [Enable checking] Prüfung aktivieren [Disable checking] Prüfung deaktivieren [Set status message] Statusnachricht setzen [Account] Konto [Status] Status [Add...] Hinzufügen... [Delete] Löschen [Create a TopToolBar button] TopToolbar-Button erstellen [Show confirm dialog when loading] Bestätigungsdialog beim Profilaufruf [Create a status menu item] Statusmenüeintrag erstellen [Status profiles] Statusprofile [Hotkey] Hotkey [In submenu] In Untermenü [Timers] Zeitplan [Maximum delay (secs)] Max. Verzögerung (Sek.) [Maximum account connecting time (secs)] Max. Kontoverbindungsdauer (Sek.) [Reconnecting] Wiederverbindung [Ignore locked status of accounts] Gesperrten Status des Konten ignorieren [Increase delay exponential] Verzögerung exponentiell erhöhen [Set account offline before a connection attempt] Konto vor Verbindungsversuch offline setzen [Cancel all if an account connects from another location] Alles abbrechen, wenn sich ein Konto von einem anderen Ort aus verbindet [Reconnect on APM resume] Wiederverbinden nach Energiesparmodus (APM) [React on login errors] Reaktion bei Anmeldefehlern: [Stop trying to reconnect] Wiederverbinden abbrechen [Set delay to] Setze Verzögerung auf [seconds] Sekunden [Consider connection lost after] Verbindung ist verloren nach [failed pings] fehlgeschlagenen Pings [Continuously check interval (secs)] Kontinuierliches Prüfintervall (Sek.) ;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp [minutes of %s mode] Min. im Status "%s" [Auto away] Automatisch abwesend [Rules] Regeln [Status messages] Statusnachrichten ;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp [Set %s message for %s.] Setze %s-Nachricht für %s. [] [] [] [Protocol] Protokoll [Closing in %d] In %d schließen ;file \plugins\StatusManager\src\ks_main.cpp [%s connected from another location] %s ist von einem anderen Ort verbunden. [%s login error, cancel reconnecting] %s Anmeldefehler, Wiederverbindung abbrechen [%s login error (next retry (%d) in %d s)] %s Anmeldefehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [%s status error (next retry (%d) in %d s)] %s Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [Status error (next retry (%d) in %d s)] Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [Resetting status... (last try (%d))] Status zurücksetzen... (letzer Versuch (%d)) [Resetting status... (next retry (%d) in %d s)] Status zurücksetzen... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [%s\t(will be set to %s)\r\n] %s\t(wird auf %s gesetzt)\r\n [No internet connection seems available... (last try (%d))] Keine Internetverbindung verfügbar... (letzer Versuch (%d)) [No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)] Keine Internetverbindung verfügbar... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.) [Status was set ok] Status setzen erfolgreich [Giving up] Aufgeben. ;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp [You broke the Internet!] Internetverbindung verloren [Basic] Allgemein [Advanced] Erweitert [Popups] Popups ;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp [Status manager] Status-Manager ;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp [] [default] Standard [Hidden] Versteckt [Minimized] Minimiert [Normal] Normal [Right] Rechts [None] Keine [size: %d x %d] Größe: %d x %d [loc: %d x %d] Position: %d x %d [unknown] Unbekannt [At least one profile must exist] Mindestens ein Profil muss angelegt sein [Your default profile will be changed] Ihre Profile wurden geändert ;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp ;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp [Pressed toolbar icon] Gedrücktes Toolbaricon [Released toolbar icon] Losgelassenes Toolbaricon [Toolbar] Toolbar