#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4} ;============================================================ ; File: Tox.dll ; Plugin: Tox protocol ; Version: 0.96.4.1 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Tox protocol support for Miranda NG.] Tox-Protokollunterstützung für Miranda NG. ;file \protocols\Tox\res\resource.rc [Tox ID:] Tox-ID: [Create] Erstellen [Import] Importieren [Copy ID] ID kopieren [Export] Exportieren [Name:] Name: [Password:] Passwort: [Default group:] Standardgruppe: [Create Tox profile] Tox-Profil erstellen [Import Tox profile] Tox-Profil importieren [Copy Tox ID] Tox-ID kopieren [Export Tox profile] Tox-Profil exportieren [Connection settings] Verbindungseinstellungen [Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)] UDP aktivieren (sonst ist Tox gezwungen TCP zu verwenden) [Enable IPv6] IPv6 aktivieren [Enable UDP hole-punching] UDP Hole-Punching aktivieren [Enable local network peer discovery] Lokale Netzwerk-Peer-Erkennung aktivieren [Remove password] Passwort entfernen [Change password] Passwort ändern [Set password] Passwort setzen [If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via toxme.io.] Wenn dieses Feld eine Tox-Adresse enthält (76 Hex-Zeichen), dann werden Sie gefragt ob Sie diese zu Ihrer Freundesliste hinzufügen wollen. Anderenfalls sucht Miranda über toxme.io. [DNS name:] DNS-Name: [Enter password] Passwort eingeben [Cancel] Abbrechen [Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.] Tox-Profil ist verschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein um fortzusetzen. [Add] Hinzufügen [Update] Aktualisieren [IPv4 address/ Host] IPv4-Adresse/-Host [IPv6 address (optional)] IPv6-Adresse (optional) [Port] Port [Public key] Öffentlicher Schlüssel [Old password:] Altes Passwort: [New password:] Neues Passwort: [Confirm password:] Passwort bestätigen: ;file \protocols\Tox\src\main.cpp [Profiles folder] Profilverzeichnis [Tox link protocol] Tox-Link-Protokoll ;file \protocols\Tox\src\tox_core.cpp [Unable to initialize Tox core] Konnte Tox-Core nicht initialisieren. ;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp [Protocol icon] Protokollicon [Action icon] Aktionsicon [Correction icon] Verbindungsicon [Protocols] Protokolle ;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp [Password] Passwort [Create password] Passwort erstellen ;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp [Action] Aktion ;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp [Tox profile] Tox-Profil [All files] Alle Dateien [Select Tox profile] Tox-Profil auswählen [Save Tox profile] Tox-Profil speichern [Add node] Knoten hinzufügen [Change node] Knoten ändern [Enter IPv4] IPv4 eingeben [Error] Fehler [Enter port] Port eingeben [Enter public key] Öffentlichen Schlüssel eingeben [Common nodes] Gemeinsame Knoten [User nodes] Benutzerknoten [Are you sure?] Sind Sie sich sicher? [Node deleting] Knoten löschen [Network] Netzwerk [Account] Konto [Nodes] Knoten ;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp [Unable to open Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht öffnen. [Unable to read Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht lesen. [Unable to decrypt Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht entschlüsseln. [New password is empty] Neues Passwort ist leer. [New password is not equal to confirmation] Neues Passwort stimmt nicht mit der Bestätigung überein. [Old password is not valid] Altes Passwort ist ungültig. [Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?] Wenn Sie das Passwort entfernen wird das Profil entschlüsselt.\r\nSind Sie sich sicher dass Sie das Passwort entfernen möchten? ;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp [You cannot add yourself to your contact list] Sie können sich nicht selbst zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen. [Contact already in your contact list] Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste. ;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp [Query] Query [Invalid search string] Ungültige Sucheingabe ;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp [One of the arguments is missing] Eines der Argumente fehlt. [Unable to allocate enough memory] Konnte nicht ausreichend Arbeitsspeicher belegen. [Unable to bind to a port] Konnte nicht an einen Port binden. [The proxy type is not valid] Der Proxytyp ist ungültig. [The proxy host is not valid] Der Proxyhost ist ungültig. [The proxy port is not valid] Der Proxyport ist ungültig. [The proxy address could not be resolved] Die Proxyadresse konnte nicht aufgelöst werden. [The profile is encrypted] Das Profil ist verschlüsselt. [The data format is not valid] Das Datenformat ist ungültig. [Unknown error] Unbekannter Fehler [The friend ID did not designate a valid friend] Die Freundes-ID zeigt keinen gültigen Kontakt an. [This client is currently not connected to the friend] Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden. [An allocation error occurred while increasing the send queue size] Ein Speicherzuweisungsfehler beim Erhöhen der Sendelistengröße. [Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH] Nachrichtenlänge überschreitet TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH. [Attempted to send a zero-length message] Versuche, eine Nachricht der Länge 0 zu senden.