#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
;  File: Tox.dll
;  Plugin: Tox protocol
;  Version: 0.11.1.24
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
Tox-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\Tox\res\resource.rc
[Tox ID:]
Tox-ID:
[Create]
Erstellen
[Import]
Importieren
[Copy ID]
ID kopieren
[Export]
Exportieren
[Name:]
Name:
[Password:]
Passwort:
[Default group:]
Standardgruppe:
[Create Tox profile]
Tox-Profil erstellen
[Import Tox profile]
Tox-Profil importieren
[Copy Tox ID]
Tox-ID kopieren
[Export Tox profile]
Tox-Profil exportieren
[Connection settings]
Verbindungseinstellungen
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
UDP aktivieren (sonst ist Tox gezwungen TCP zu verwenden)
[Enable IPv6]
IPv6 aktivieren
[Max connect retries:]
Max. Verbindungsversuche:
[Max reconnect retries:]
Max. Wiederverbindungsversuche:
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Wenn dieses Feld eine Tox-Adresse enthält (76 Hex-Zeichen), dann werden Sie gefragt ob Sie diese zu Ihrer Freundesliste hinzufügen wollen. Anderenfalls sucht Miranda über Tox-DNS-Erkennung
[DNS name:]
DNS-Name:
[Enter password]
Passwort eingeben
[Save password]
Passwort speichern
[Cancel]
Abbrechen
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
Tox-Profil ist verschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein um fortzusetzen.
[Add]
Hinzufügen
[Update]
Aktualisieren
[IPv4 address/ Host]
IPv4-Adresse/-Host
[IPv6 address (optional)]
IPv6-Adresse (optional)
[Port]
Port
[Public key]
Öffentlicher Schlüssel
[Multimedia]
Multimedia
[Audio input device]
Audioeingabegeräte
[Audio output device]
Audioausgabegeräte
[Video input device]
Videoeingabegeräte
[Invite contacts to chat room]
Kontakte in Chatraum einladen
[&Invite]
E&inladen
[&Cancel]
Abbre&chen
[Call]
Anrufen
[End]
Ende
[Incoming call]
Eingehender Anruf
[Answer]
Antworten
[Reject]
Ablehnen
[From:]
Von:
[Date:]
Datum:
[&User menu]
&Kontaktmenü
[User &details]
Kontakt&profil
[&History]
&Verlauf
[Outgoing call]
Ausgehender Anruf
[To:]
An:
;file \protocols\Tox\src\main.cpp
[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
Aktuelle Version des Plugins unterstützt Tox-API %i.%i.%i, welche inkompatibel mit %s ist.
;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
[Unable to initialize Tox core]
Konnte Tox-Core nicht initialisieren.
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Profilverzeichnis
[Tox URI scheme]
Tox URI-Schema
[Action]
Aktion
;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Audio call]
Audioanruf
[Audio ring]
Audioklingeln
[Audio start]
Audioanfang
[Audio end]
Audioende
[Protocols]
Protokolle
;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp
[Request authorization]
Autorisierung anfragen
[Grant authorization]
Autorisierung gewähren
;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
[You cannot send when you are offline.]
Sie können keine Nachricht versenden, so lange Sie offline sind.
;file \protocols\Tox\src\tox_multimedia.cpp
[Incoming call from %s]
Eingehender Anruf von %s
[Outgoing call to %s]
Ausgehender Anruf an %s
;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
%s-Verbindung
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Tox-Profil
[All files]
Alle Dateien
[Select Tox profile]
Tox-Profil auswählen
[Save Tox profile]
Tox-Profil speichern
[Add node]
Knoten hinzufügen
[Change node]
Knoten ändern
[Enter IPv4]
IPv4 eingeben
[Error]
Fehler
[Enter port]
Port eingeben
[Enter public key]
Öffentlichen Schlüssel eingeben
[Common nodes]
Gemeinsame Knoten
[User nodes]
Benutzerknoten
[Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
[Node deleting]
Knoten löschen
[Network]
Netzwerk
[Account]
Konto
[Nodes]
Knoten
;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp
[Unable to open Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht öffnen.
[Unable to read Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht lesen.
[Unable to decrypt Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht entschlüsseln.
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Sie können sich nicht selbst zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen
[Contact already in your contact list]
Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste
;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp
[Query]
Query
;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp
[One of the arguments is missing]
Eines der Argumente fehlt.
[Unable to allocate enough memory]
Konnte nicht ausreichend Arbeitsspeicher belegen.
[Unable to bind to a port]
Konnte nicht an einen Port binden.
[The proxy type is not valid]
Der Proxytyp ist ungültig.
[The proxy host is not valid]
Der Proxyhost ist ungültig.
[The proxy port is not valid]
Der Proxyport ist ungültig.
[The proxy address could not be resolved]
Die Proxyadresse konnte nicht aufgelöst werden.
[The profile is encrypted]
Das Profil ist verschlüsselt.
[The data format is not valid]
Das Datenformat ist ungültig.
[Unknown error]
Unbekannter Fehler
[The friend number did not designate a valid friend]
Die Freundesnummer zeigt keinen gültigen Kontakt an.
[This client is currently not connected to the friend]
Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden.
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
Ein Speicherzuweisungsfehler beim Erhöhen der Sendelistengröße.
[Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH]
Nachrichtenlänge überschreitet TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH.
[Attempted to send a zero-length message]
Versuche, eine Nachricht der Länge 0 zu senden.