#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4} ;============================================================ ; File: Tox.dll ; Plugin: Tox protocol ; Version: 0.11.1.26 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Tox protocol support for Miranda NG.] Tox-Protokollunterstützung für Miranda NG. ;file \protocols\Tox\res\resource.rc [Tox ID:] Tox-ID: [Create] Erstellen [Import] Importieren [Copy ID] ID kopieren [Export] Exportieren [Name:] Name: [Password:] Passwort: [Default group:] Standardgruppe: [Create Tox profile] Tox-Profil erstellen [Import Tox profile] Tox-Profil importieren [Copy Tox ID] Tox-ID kopieren [Export Tox profile] Tox-Profil exportieren [Connection settings] Verbindungseinstellungen [Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)] UDP aktivieren (sonst ist Tox gezwungen TCP zu verwenden) [Enable IPv6] IPv6 aktivieren [Max connect retries:] Max. Verbindungsversuche: [Max reconnect retries:] Max. Wiederverbindungsversuche: [If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.] Wenn dieses Feld eine Tox-Adresse enthält (76 Hex-Zeichen), dann werden Sie gefragt ob Sie diese zu Ihrer Freundesliste hinzufügen wollen. Anderenfalls sucht Miranda über Tox-DNS-Erkennung [DNS name:] DNS-Name: [Enter password] Passwort eingeben [Save password] Passwort speichern [Cancel] Abbrechen [Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.] Tox-Profil ist verschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein um fortzusetzen. [Add] Hinzufügen [Update] Aktualisieren [IPv4 address/ Host] IPv4-Adresse/-Host [IPv6 address (optional)] IPv6-Adresse (optional) [Port] Port [Public key] Öffentlicher Schlüssel [Multimedia] Multimedia [Audio input device] Audioeingabegeräte [Audio output device] Audioausgabegeräte [Video input device] Videoeingabegeräte [Invite contacts to chat room] Kontakte in Chatraum einladen [&Invite] E&inladen [&Cancel] Abbre&chen [Call] Anrufen [End] Ende [Incoming call] Eingehender Anruf [Answer] Antworten [Reject] Ablehnen [From:] Von: [Date:] Datum: [&User menu] &Kontaktmenü [User &details] Kontakt&profil [&History] &Verlauf [Outgoing call] Ausgehender Anruf [To:] An: ;file \protocols\Tox\src\main.cpp [Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s] Aktuelle Version des Plugins unterstützt Tox-API %i.%i.%i, welche inkompatibel mit %s ist. ;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp [Unable to initialize Tox core] Konnte Tox-Core nicht initialisieren. ;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp [Profiles folder] Profilverzeichnis [Tox URI scheme] Tox URI-Schema [Action] Aktion ;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp [Protocol icon] Protokollicon [Audio call] Audioanruf [Audio ring] Audioklingeln [Audio start] Audioanfang [Audio end] Audioende [Protocols] Protokolle ;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp [Request authorization] Autorisierung anfragen [Grant authorization] Autorisierung gewähren ;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp [You cannot send when you are offline.] Sie können keine Nachricht versenden, so lange Sie offline sind. ;file \protocols\Tox\src\tox_multimedia.cpp [Incoming call from %s] Eingehender Anruf von %s [Outgoing call to %s] Ausgehender Anruf an %s ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp [%s connection] %s-Verbindung ;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp [Tox profile] Tox-Profil [All files] Alle Dateien [Select Tox profile] Tox-Profil auswählen [Save Tox profile] Tox-Profil speichern [Add node] Knoten hinzufügen [Change node] Knoten ändern [Enter IPv4] IPv4 eingeben [Error] Fehler [Enter port] Port eingeben [Enter public key] Öffentlichen Schlüssel eingeben [Common nodes] Gemeinsame Knoten [User nodes] Benutzerknoten [Are you sure?] Sind Sie sich sicher? [Node deleting] Knoten löschen [Network] Netzwerk [Account] Konto [Nodes] Knoten ;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp [Unable to open Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht öffnen. [Unable to read Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht lesen. [Unable to decrypt Tox profile] Konnte Tox-Profil nicht entschlüsseln. ;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp [You cannot add yourself to your contact list] Sie können sich nicht selbst zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen [Contact already in your contact list] Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste ;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp [Query] Query ;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp [One of the arguments is missing] Eines der Argumente fehlt. [Unable to allocate enough memory] Konnte nicht ausreichend Arbeitsspeicher belegen. [Unable to bind to a port] Konnte nicht an einen Port binden. [The proxy type is not valid] Der Proxytyp ist ungültig. [The proxy host is not valid] Der Proxyhost ist ungültig. [The proxy port is not valid] Der Proxyport ist ungültig. [The proxy address could not be resolved] Die Proxyadresse konnte nicht aufgelöst werden. [The profile is encrypted] Das Profil ist verschlüsselt. [The data format is not valid] Das Datenformat ist ungültig. [Unknown error] Unbekannter Fehler [The friend ID did not designate a valid friend] Die Freundes-ID zeigt keinen gültigen Kontakt an. [This client is currently not connected to the friend] Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden. [An allocation error occurred while increasing the send queue size] Ein Speicherzuweisungsfehler beim Erhöhen der Sendelistengröße. [Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH] Nachrichtenlänge überschreitet TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH. [Attempted to send a zero-length message] Versuche, eine Nachricht der Länge 0 zu senden.