#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
;  File: Tox.dll
;  Plugin: Tox protocol
;  Version: 0.11.3.2
;  Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
Tox-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\Tox\res\resource.rc
[Tox ID:]
Tox-ID:
[Create]
Erstellen
[Import]
Importieren
[Copy ID]
ID kopieren
[Export]
Exportieren
[Name:]
Name:
[Password:]
Passwort:
[Default group:]
Standardgruppe:
[Create Tox profile]
Tox-Profil erstellen
[Import Tox profile]
Tox-Profil importieren
[Copy Tox ID]
Tox-ID kopieren
[Export Tox profile]
Tox-Profil exportieren
[Connection settings]
Verbindungseinstellungen
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
UDP aktivieren (sonst ist Tox gezwungen TCP zu verwenden)
[Enable IPv6]
IPv6 aktivieren
[Max connect retries:]
Max. Verbindungsversuche:
[Max reconnect retries:]
Max. Wiederverbindungsversuche:
[Enable UDP hole-punching]
UDP Hole-Punching aktivieren
[Enable local network peer discovery]
Lokale Netzwerk-Peer-Erkennung aktivieren
[Remove password]
Passwort entfernen
[Change password]
Passwort ändern
[Set password]
Passwort setzen
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via toxme.io.]
Wenn dieses Feld eine Tox-Adresse enthält (76 Hex-Zeichen), dann werden Sie gefragt ob Sie diese zu Ihrer Freundesliste hinzufügen wollen. Anderenfalls sucht Miranda über toxme.io.
[DNS name:]
DNS-Name:
[Enter password]
Passwort eingeben
[Cancel]
Abbrechen
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
Tox-Profil ist verschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein um fortzusetzen.
[Add]
Hinzufügen
[Update]
Aktualisieren
[IPv4 address/ Host]
IPv4-Adresse/-Host
[IPv6 address (optional)]
IPv6-Adresse (optional)
[Port]
Port
[Public key]
Öffentlicher Schlüssel
[Old password:]
Altes Passwort:
[New password:]
Neues Passwort:
[Confirm password:]
Passwort bestätigen:
;file \protocols\Tox\src\main.cpp
[Profiles folder]
Profilverzeichnis
[Tox link protocol]
Tox-Link-Protokoll
;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Action icon]
Aktionsicon
[Correction icon]
Verbindungsicon
[Protocols]
Protokolle
;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp
[Password]
Passwort
[Create password]
Passwort erstellen
;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
[Action]
Aktion
[You cannot send when you are offline.]
Sie können keine Nachricht versenden, so lange Sie offline sind.
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Tox-Profil
[All files]
Alle Dateien
[Select Tox profile]
Tox-Profil auswählen
[Save Tox profile]
Tox-Profil speichern
[Add node]
Knoten hinzufügen
[Change node]
Knoten ändern
[Enter IPv4]
IPv4 eingeben
[Error]
Fehler
[Enter port]
Port eingeben
[Enter public key]
Öffentlichen Schlüssel eingeben
[Common nodes]
Gemeinsame Knoten
[User nodes]
Benutzerknoten
[Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
[Node deleting]
Knoten löschen
[Network]
Netzwerk
[Account]
Konto
[Nodes]
Knoten
;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp
[Unable to open Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht öffnen.
[Unable to read Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht lesen.
[Unable to decrypt Tox profile]
Konnte Tox-Profil nicht entschlüsseln.
[New password is empty]
Neues Passwort ist leer.
[New password is not equal to confirmation]
Neues Passwort stimmt nicht mit der Bestätigung überein.
[Old password is not valid]
Altes Passwort ist ungültig.
[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
Wenn Sie das Passwort entfernen wird das Profil entschlüsselt.\r\nSind Sie sich sicher dass Sie das Passwort entfernen möchten?
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Sie können sich nicht selbst zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen.
[Contact already in your contact list]
Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste.
[Unable to initialize Tox core]
Konnte Tox-Core nicht initialisieren.
;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp
[Query]
Query
;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp
[One of the arguments is missing]
Eines der Argumente fehlt.
[Unable to allocate enough memory]
Konnte nicht ausreichend Arbeitsspeicher belegen.
[Unable to bind to a port]
Konnte nicht an einen Port binden.
[The proxy type is not valid]
Der Proxytyp ist ungültig.
[The proxy host is not valid]
Der Proxyhost ist ungültig.
[The proxy port is not valid]
Der Proxyport ist ungültig.
[The proxy address could not be resolved]
Die Proxyadresse konnte nicht aufgelöst werden.
[The profile is encrypted]
Das Profil ist verschlüsselt.
[The data format is not valid]
Das Datenformat ist ungültig.
[Unknown error]
Unbekannter Fehler
[The friend ID did not designate a valid friend]
Die Freundes-ID zeigt keinen gültigen Kontakt an.
[This client is currently not connected to the friend]
Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden.
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
Ein Speicherzuweisungsfehler beim Erhöhen der Sendelistengröße.
[Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH]
Nachrichtenlänge überschreitet TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH.
[Attempted to send a zero-length message]
Versuche, eine Nachricht der Länge 0 zu senden.