#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65} ;============================================================ ; File: VersionInfo.dll ; Plugin: Version information ; Version: 1.5.0.3 ; Authors: Luca Santarelli, Cristian Libotean, George Hazan ;============================================================ [Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.] Sammelt Informationen über Miranda, seine Plugins und das Betriebssystem, und gibt diese aus. ;file \plugins\VersionInfo\res\resource.rc [Output to:] Ausgabe als: [OK] OK [Cancel] Abbrechen [Text file] Textdatei [MessageBox] Meldung [DialogBox] Dialogfenster [Output Debug String] Output Debug String [Clipboard] Zwischenablage [Select output:] Ausgabeart auswählen: [Upload to site] Auf Seite hochladen [Forum style formatting] Forenformatierung [Aditional options:] zusätzliche Einstellungen: [Do it now] Starten... [Show window in taskbar] Fenster in Taskleiste anzeigen [Ask every time] Jedes Mal nachfragen [Also copy info to clipboard] Informationen ebenfalls in Zwischenablage kopieren [Upload site settings] Einstellungen Seite [Username] Benutzername [Password] Passwort [Highlight version number using] Versionsnummer hervorheben [Show disabled plugins too] Deaktivierte Plugins ebenfalls zeigen [Attempt to find unloadable plugins] Versuche unladbare Plugins zu finden [Suppress header information] Kopf- und Fußzeilen entfernen [Enable debug messages] Debug-Nachrichten aktivieren [Show plugin UUIDs] UUIDs der Plugins anzeigen [Show installed languages] Installierte Sprachen anzeigen [Miranda Version Information] Miranda-Versionsinformationen [Close] Schließen [&Copy text] Text kopieren [Upload] Hochladen [&Save to file] &Speichern ;file \plugins\VersionInfo\src\CVersionInfo.cpp [If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!] Falls Sie diesen Report als Fehlerbericht verwenden, denken Sie daran, die Webseite für Fragen oder Hilfe der Entwickler zu besuchen.\r\nFalls Sie Ihren Fehlerbericht nicht mitteilen und keine Rückmeldung geben, wird der Fehler nicht behoben! [Information successfully written to file: "%s".] Informationen wurden erfolgreich in der Datei "%s" gespeichert. [Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.] Fehler beim Erstellen der Datei "%s". Festplatte voll oder schreibgeschützt? [The clipboard is not available, retry.] Zwischenablage ist nicht erreichbar, bitte wiederholen. [Information successfully copied into clipboard.] Informationen wurden erfolgreich in die Zwischenablage kopiert. ;file \plugins\VersionInfo\src\dlgHandlers.cpp [Customize using folders plugin] Unter Customize => Ordner Pfad zum Ausgabeordner einstellen [Are you sure you want to enable this option ?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.] Sind Sie sich sicher, dass Sie dies aktivieren wollen?\nBitte aktivieren Sie diese Einstellung nur,\nwenn Sie wirklich wissen, wofür diese gut ist,\noder wenn Sie dazu aufgefordert wurden! [Show plugin UUIDs ?] UUIDs der Plugins zeigen ? ;file \plugins\VersionInfo\src\hooked_events.cpp [VersionInfo] VersionInfo [Output folder] Ausgabe-Verzeichnis [Version Information] Versionsinformation [Services] Dienste ;file \plugins\VersionInfo\src\main.cpp ;file \plugins\VersionInfo\src\utils.cpp [Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d] Etwas in den "%s"-Einstellungen ist falsch. Melde diesen Fehlerwert zurück: %d\nService: %X\nFehlercode:%X\nZeilennummer: %d]