#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3} ;============================================================ ; File: Watrack.dll ; Plugin: Winamp Track ; Version: 0.0.6.12 ; Authors: Awkward ;============================================================ [Paste played music info into message window or status text] Fügt Infos über die abgespielte Musik im Nachrichtenfenster oder in die Statusnachricht ein. [Clear xStatus before set new one] xStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird. [Emulate Multimedia keys] Multimedia-Tasten emulieren [xStatus will be cleared before text changing and restored with new text later.] Der xStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die xStatus-Nachricht erneut auszulesen. [Use xStatus] xStatus verwenden [If this option is "ON", xStatus doesn't depend on protocol status.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird der xStatus "Musik" immer und unabhängig vom normalen Status des Protokolls gesetzt. [Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] "Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller. [Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich [Check file date and time to tag updates while playing.] Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe. [Report on some errors.] Einige Fehler melden. [Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller. [Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet. [Text insertion to other Apps] Text in andere Anwendungen einfügen [Share music list] Musikliste teilen [Save events in database] Ereignisse in Datenbank speichern [Music Info Request] Musikinfoanfrage [Request Error] Misslungene Anfrage [Save ignored requests] Ignorierte Anfragen speichern [Answer to ignored requests] Auf ignorierte Anfragen antworten [Use frame] Frame verwenden [Show info in the frame] Info im Frame anzeigen [Show controls in the frame] Kontrollen im Frame anzeigen [Show volume controls] Lautstärkenregler anzeigen [Use Picture] Bild verwenden [Use cover instead of picture] Cover anstelle des Bildes verwenden [Show trackbar] Schieberegler zeigen [Cover padding] Cover Abstände [Frame refresh time] Frame-Aktualisierungsrate [Hide frame when no music played] Frame ausblenden, wenn keine Musik gespielt wird [Center horizontally] Horizontal zentrieren [Center vertically] Vertikal zentrieren [Use styled trackbar] Schieberegler stylen [Use buttons gap] Abstand zwischen Knöpfen einfügen [Frame template] Framevorlage [Text effect] Texteffekt [Text movement] Textbewegung [Text rotation speed (1-20)] Textrotationsgeschw. (1-20) [Scroll step] Scrollstufe [Scroll gap] Scrollabstand [Minimum scroll tail] Minimales Scrollende [Wrap] Zeilenübergang [Roll] Rolleffekt [PingPong] Pingpongeffekt [Hide frame when player not found] Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde [Pause Hovered] Pause überfahren [Prev Hovered] Vorheriges überfahren [Play Hovered] Play überfahren [Stop Hovered] Stop überfahren [Next Hovered] Nächstes überfahren [Prev Pushed] Vorheriges gedrückt [Play Pushed] Spielen gedrückt [Stop Pushed] Stop gedrückt [Next Pushed] Nächstes gedrückt [Volume Down] Leiser [Volume Up] Lauter [Volume Down Hovered] Leiser überfahren [Volume Up Hovered] Lauter überfahren [Volume Down Pushed] Leiser gedrückt [Volume Up Pushed] Lauter gedrückt [song year (date)] Aufnahmejahr [player window title] Fenstertitel des Players [width, video only] Breite, nur bei Videos [player version] Version des Players [VBR or not (empty)] VBR oder nichts (dann leer) [player version in text format] Playerversion in Text-Format [player status (stopped,playing,paused)] Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause) [player name] Name des Players [time/length * 100%] Zeit/Länge * 100% ["mono"/"stereo"] "mono"/"stereo" [height, video only] Höhe, nur bei Videos [FPS (frames per second), video only] FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos [media file name] Dateiname [codec, video only] Codec, nur bei Videos [Color codes] Farbtabelle [File size] Dateigröße [FileSize text format] Dateigröße Textformat [Formats] Formate [Player name letters] Playernamen-Buchstaben [Players list] Playerliste [Popup Title / Text] Popuptitel/-text [Frame Text] Frametext [Export Text] Text exportieren [Postfix] Postfix [Refresh time, sec] Erneuerungszeit (Sek.) [Report] Bericht [Report Items] Berichtseinträge [Report file] Berichtsdatei [Report format] Berichtsformat [Show in report] Im Bericht anzeigen [Sort] Sortieren [Sort log file] Logdatei sortieren [Statistic log file] Statistikdatei [Autosort period, days] Sortierungsintervall in Tagen [Template file] Vorlagendatei [Export default] Einstellung exp. [Freq. album] Häufige Alben [by Length] nach Länge [Unicode to Ansi translation codepage:] Unicode- nach ANSI-Kodierung: [VBR macro] VBR-Anzeige [\[x\]Status Title / Text] \[x]Status-Titel/-Text [Insert in messages] In Nachrichten einfügen [Use status messages] Statusnachrichten verwenden [Independent xStatus] Unabhängiger xStatus [Use process implantation] Prozess-Implantation nutzen [Simple Template mode] Vereinfachter Vorlagenmodus [Use existing xStatus] Vorhandenen xStatus verwenden [Only if 'Music' status was set] Nur bei 'xStatus Musik' aktiv werden [Keep 'Music' status] "Musik" Status beibehalten [Replace underlines with spaces] Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen [Check file time] Dateizeit prüfen [Other thread handle check] Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe [Keep old file] Alte Datei beibehalten [No Music] Keine Musik [No player] Kein Player [User message] Benutzernachricht [Channel message] Channelnachricht [If this option is "ON", xStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter xStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt. [Keep 'Music' xStatus] 'xStatus Musik' beibehalten [No-music text] "Keine Musik"-Text [No-player text] Kein-Player text [Protocol list] Liste der Protokolle [Use Status:] Verwende Status: [Text+Graph] Text+Graph [Use external style] Externen Stil verwenden [Add report file ext.] Reportdateiendung anhängen [Freq. artists] Häufige Interpreten [Freq. paths] Häufige Pfade [Freq. songs] Häufige Lieder [Last played songs] Zuletzt gespielte Lieder [Song time] Liedlänge [VBR or CBR] VBR oder CBR [VBR or empty] VBR oder nichts [Show file name in info] Dateiname in Info anzeigen [Global hotkey] Globaler Hotkey [Only if messages not used] Nur wenn keine Nachrichten verwendet werden [Don't use] Nicht verwenden [Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.] Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. [All uppercase] Alle groß schreiben [Do not change] Nicht verändern [All lowercase] Alle klein schreiben [lowercase %type%] %type% klein schreiben [If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt. [If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt. [If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Plugin-Einstellungen in der INI-Datei gespeichert und aus der Miranda-DB gelöscht, anderenfalls wird die INI-Datei gelöscht. [If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!) [If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nur, wenn xStatus "Musik" bereits gesetzt ist. [If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, hängt der xStatus nicht vom ICQ-Status ab. [If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus nach dem Beenden des Players nicht. [If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der xStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die Statusnachricht eingefügt. [If this option is "ON", one template will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden. [Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen. [Keep opened file as active, not newly founded.] Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird. [Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!) [Use "Variables" plugin] "Variablen"-Modul verwenden [Sorry, but i don't use WATrack right now!] Pardon, aber ich benutze gerade kein WATrack! [Next track] Nächst. Track [Show player] Zeige Player [bitrate] Bitrate [by Count] nach Häufigkeit [by Date] nach Datum [by Path] nach Pfad [by Title] nach Titel [comment from tag] Kommentar aus Tag [current song position (sec)] Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden [Disable Log] Log deaktivieren [Error report] Fehlermeldung [Get Info from player] Infos vom Player beziehen [media file size] Dateigröße [media file type] Dateiformat [media file] Mediadatei [No Player] kein Player [number of channels] Anzahl Kanäle [Open report] Report öffnen [Reverse order] Reihenfolge umdrehen [samplerate] Samplerrate [song title] Liedtitel [song year] Liedjahr [total song length (sec)] Gesamtzeit des Liedes in Sekunden [track number] Titelnummer [Try to use OLE interface] Versuche OLE-Interface zu verwenden [player status (stopped, playing, paused)] Playerzustand (angehalten, spielt, pausiert) [player] Player ["Variables" ANSI output] "Variables" ANSI-Ausgabe [FPS (Frames per second)] FPS (Frames pro Sekunde) [If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] Wenn Variables verwendet wird, wird der Wert in ANSI zurückgegeben (Standard ist UTF8) [Save settings in INI-file] Einstellungen in INI-Datei speichern [VBR or not] VBR oder nicht [video codec] Video-Codec [video height] Video-Höhe [video width] Video-Breite [Show by request only] Nur bei Anfrage zeigen [second line] Zweite Zeile [Cover filenames] Cover-Dateinamen [Music Info] Musikinfo [Align text to center] Text zentrieren [Create WATrack report] WATrack-Bericht erstellen [Get user's Music Info] Musikinfo empfangen [WATrack Macro Info] WATrack - Variablen-Übersicht [Lyric from ID3v2 tag] Songtext aus dem ID3v2-Tag [Cover file path] Dateipfad zum Cover [Player volume (0-15)] Lautstärke des Players (0-15) [Player homepage URL] URL der Player-Homepage [player status (not translated)] Playerstatus (nicht übersetzt) [Format text Info] Formatierungs Info [Controls] Steuerung [Frame Controls] Framesteuerung [Plugin Enabled] Plugin aktiviert [Plugin Disabled] Plugin deaktiviert [Create Report] Bericht erzeugen [Context menu] Kontextmenü [/me listening "%title%"] /me hört "%title%" [Report file name not defined] Berichtsdateiname nicht definiert! [Status Template] Statusvorlage [xStatus Title] xStatus-Titel ['mono' / 'stereo'] 'mono' / 'stereo' [- "mono" / "stereo"] - "mono" / "stereo" [- artist] - Interpret [- bitrate] - Bitrate [- current song position (sec)] - aktuelle Liedposition (Sek.) [- player version] - Playerversion [- player] - Player [- song title] - Liedtitel [- total song length (sec)] - Gesamte Liedlänge (Sek.) [- track number] - Tracknummer [ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music xStatus sets already.\n Keep 'Music' xStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' xStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Aktualisierungszeit (Sek.) ist die Zeit, in der Musikinfo und Statusnachricht aktualisiert werden. Bei Null ist automatische Aktualisierung deaktiviert.\nNur wenn 'Musik'-Status gesetzt war - ändert Ihren Status nur, wenn Musik xStatus bereits gesetzt ist.\n'Musik'-xStatus beibehalten - wenn Player gestoppt oder beendet wird wird xStatus 'Musik' beibehalten.\nWenn der Text nach der Verarbeitung leer ist dann ändert sich die Statusnachricht nicht.\Wenn die Einstellungen in der INI-Datei gespeichert sind, dann wird die Einstellung aus der Miranda-Datenbank gelöscht. Sonst wird die INI-Datei gelöscht. ["Variables" module use] "Variablen"-Modul verwenden [Acoustic] Akustisch [Use ICQ xStatus] ICQ-xStatus verwenden [Winamp Track] Winamp Track [Pause Pushed] Pause gedrückt [-default-] -Standard- [Global WATrack hotkey] Globaler Hotkey für WATrack [WATrack data insert hotkey] WATrack-Musikinfo einfügen [WATrack popup hotkey] WATrack-Popups de-/aktivieren [Switch ON these modules] Aktiviere die folgenden Module [Modules] Module [Statistic] Statistik [Export text template] Export-Vorlage [Use listening info] "Ich höre gerade"-Info verwenden [If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Listening To"-Feld mit Musikinfos gefüllt. [Enable Status message] Statusnachricht setzen [Enable xStatus message] xStatus-Nachricht setzen [Enable Tunes message] "Ich höre gerade"-Nachricht setzen [Tunes] Tunes [Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird. [Check all players] Prüfe alle Player [Emulate multimedia keys presses to control palyer] Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern. [User music info text] Musikinfo-Text des Nutzers [(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] (Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!) [Disable Plugin] Plugin deaktivieren [Enable Plugin] Plugin aktivieren [Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben! [Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] Bitte vergessen Sie nicht, Ihren MyShows-Nutzernamen und Passwort anzugeben! [Attempts] Versuche [Disable scrobbling] Scrobbeln deaktivieren [Enable scrobbling] Scrobbeln aktivieren [no language] Keine Sprache [Content language] Sprache des Inhalts [Artist] Künstler [Album] Album [Track] Track [Get Artist Info] Künstler-Infos holen [Get Track Info] Track-Infos holen [Get Album Info] Album-Infos holen [Music Statistic] Musikstatistik [Status (common)] Status (Allgemein) [Status (templates)] Status (Vorlagen) [Set xStatus when...] Setze xStatus, wenn... [xStatus is empty or 'Music'] xStatus leer oder 'Musik' ist ['Music' status is set] xStatus 'Musik' gesetzt ist [any xStatus is set] irgendein xStatus gesetzt ist [Players list\n(F1 for note)] Liste der Player\n(F1 für Hilfe) [Chat Template] Chat-Vorlage [This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen. [No any special notes for this player] Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar! [popup test] Testpopup [Frame (main)] Rahmen (Allgemein) [Frame (text)] Rahmen (Text) [Manual element placement] Manuelle Element Platzierung [Alpha] Alpha [Hide when no player] Verstecke falls kein Player aktiv ist [Hide when no music] Verstecke falls keine Musik aktiv ist [Use popup action buttons] Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche [Left click] Linksklick [Right click] Rechtsklick [Default colors] Standardfarben [Windows colors] Windowsfarben [Custom colors] Eigene Farben [artist] Interpret [album] Album [genre] Genre [Picture transform] Bild umgestalten [Kilobytes] Kilobytes [Megabytes] Megabytes [Precision] Genauigkeit [none] Keine [kb] kb [Kb] Kb [KB] KB [Color] Farbe [Output] Ausgehend [Check] Überprüfung [Choose font...] Schriftart wählen [Genres] Genres ;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc [Scrobble at] Scrobbeln bei [Timeout, ms] Zeitüberschreitung, ms [Get Series Info] Serieninfos abrufen [Episode] Episode ;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc [Last.fm error: ] Last.fm-Fehler:\s [Client is banned] Client wurde verbannt [Bad Auth. Check login and password] Falsche Anmeldedaten. Überprüfen Sie Login und Passwort [Bad TimeStamp] Falscher Zeitstempel ;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc [Similar artists] Ähnliche Künstler ;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas [Music Info from ] Musikinfo von\s [You Get Error] Uuups, ein Fehler trat auf! ;other strings [Slider] Slider [Slider Hovered] Slider überfahren [Slider Pushed] Slider gedrückt [WATrack status] WATrack-Status [Enable WATrack] WATrack aktivieren [Disable WATrack] WATrack deaktivieren