;
[OK]
אישור
[Cancel]
ביטול
[&Add]
&הוסף
[&Cancel]
בטל
[Send "You were added"]
"שלח "הוסיפו אותך לרשימה
[Send authorization request]
שלח בקשת אישור
[Custom name:]
שם מותאם אישית:
[Group:]
קבוצה:
[Options]
אפשרוית
[Authorization Request]
בקשת אישור
[Delete Contact]
מחיקת איש קשר
[&Yes]
&כן
[&No]
&לא
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
הסתר אותו מרשימה בלבד, בכדי לשמור את ההיסטוריה שלהם והגדרות התעלמות/ראות
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
.השתמש באפשרויות->התעלמות בכדי להסתיר משתמשים
[Are you sure you want to delete %s?]
?האם את בטוח שברצונך למחוק את %s  
[Name]
שם
[Nick:]
:כינוי
[Advanced]
מתקדם
[More options]
עוד אפשרויות
[Custom]
מותאם
[Apply]
החל
[Install Database Settings]
התקן הגדרות מסד נתונים
[Yes]
כן
[No]
לא
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
.קובץ המכיל הגדרות מסד נתונים חדש הונח בספרייה של מירנדה
[Do you want to import the settings now?]
האם ברצונך לייבאות את ההגדרות עכשיו?
[No to all]
לא להכול
[&View contents]
&הצג אנשי קשר
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
.מערכות אבטחה למניעת שינויים מזיקים עובדות, אתה תוזהר כששינוי שלא ידוע כבטוח יחל
[Database Setting Change]
הגדראות מסד הנתונים השתנו
[Database settings are being imported from]
הגדרות מסד נתונים מייובאות מ
[This file wishes to change the setting]
הקובץ הזה מנסה לשנות את ההגדרה
[to the value]
לערך
[Do you want to allow this change?]
?האם אתה מרשה את השינוי
[&Allow all further changes to this section]
אש&ר את כל השינויים לאזור הזה
[Cancel Import]
בטל ייבוא
[Database Import Complete]
ייבוא מסד נתונים הושלם
[The import has completed from]
הייבוא הושלם מ
[What do you want to do with the file now?]
?מה ברצונך לעשות עם הקובץ עכשיו
[&Recycle]
&מחזור
[&Delete]
&מחק
[&Move/Rename]
הזז/&שנה שם
[&Leave]
&עזוב
[Show]
הראה
[File]
קובץ
[Sounds]
צלילים
[&Preview]
הש&מע
[Name:]
שם:
[Icons]
סמלים
[The following events are being ignored:]
אתה מתעלם מהאירועים הבאים:
[Messages]
הודעות
[Files]
קבצים
[None]
ללא
[Ignore]
התעלם
[Typing]
מקליד
[Visibility]
ראות
[To]
עבור
[Type:]
סוג:
[Port:]
יציאה:
[Username:]
שם משתמש:
[Password:]
סיסמא:
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
.אתה תצטרך להתחבר מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
[Profile]
פרופיל
[Description:]
תיאור:
[Author(s):]
עורך/ים:
[Homepage:]
דף בית:
[Copyright:]
זכויות:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
.תצטרך להפעיל מחדש את המירנדה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף
[Undo]
בטל
[Reset]
אפס
[Text Color]
צבע טקסט
[Font]
גופן
[Effects]
אפקטים
[&Help]
&עזרה
[Service:]
שרות:
[Default]
ברירת מחדל
[Set]
החל
[Add]
הוסף
[Remove]
הסר
[Hotkeys]
מקשי קיצור
[Accounts]
חשבונות
[&Edit]
ערוך&
[Miranda NG]
מירנדה
[opacity:]
טישטוש
[Tray]
נסה
[&Hide/Show]
&הצג/הסתר
[E&xit]
&יציאה
[&New Group]
&קבוצה חדשה
[&Hide Offline Users]
הס&תר משתמשים לא מחוברים
[Hide &Offline Users out here]
הסתר משתמשים לא מחוב&רים כאן
[Hide &Empty Groups]
הסתר &קבוצות ריקות
[Disable &Groups]
בטל קבו&צות
[Hide Miranda]
הסתר את המירנדה
[&New Subgroup]
&תת קבוצה חדשה
[&Hide Offline Users in here]
הסתר מ&שתמשים לא מחוברים כאן
[&Rename Group]
ש&נה שם קבוצה
[&Delete Group]
&מחק קבוצה
[User &Details]
פרופיל &משתמש
[Log]
יומן
[&Copy]
ה&עתק
[Co&py All]
העת&ק הכול
[Select &All]
&בחר הכול
[C&lear Log]
&נקה יומן
[Open in &new window]
&פתח בחלון חדש
[&Open in existing window]
פ&תח בחלון קיים
[&Copy link]
ה&עתק קישור
[&Deny]
&דחה
[You Were Added]
אתה צורפת
[&Close]
סגור
[%s Message for %s]
הודעת %s של %s
[Retrieving %s message...]
... משיג הודעת %s
[Status Messages]
הודעות מצב
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
לקביעת הזמן והתאריך הנוכחיים %date% -ו %time% השתמש ב
[Change %s Message]
שנה הודעת %s
[Closing in %d]
סוגר תוך %d
[&Send]
שלח
[Actions]
פעולות
[Nick changes]
שינויי כינוי
[Status changes]
שינויי מצב
[Information]
מידע
[Log Options]
אפשרויות יומן
[Log timestamp]
יומן חותמת זמן
[Timestamp]
חותמת זמן
[Other name]
שם אחר
[Your name]
השם שלך
[Enable highlighting]
אפשר הדגשה
[Limit log text to (events):]
הגבל אירועי יומן ל:
[Words to highlight (wildcards allowed)]
מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
[Enable logging to disk]
אפשר שמירה לדיסק
[Log directory]
מיקום יומן
[Other]
אחר
[Add new rooms to group:]
הוסף חדרים לקבוצה:
[Use same style as in the message log]
עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
[Use default colours]
צבעי ברירת מחדל
[Use custom colours]
צבעים מותאמים אישית
[Timeout (s)]
(פסק זמן (ש
[Text]
טקסט
[Background]
רקע
[List]
רשימה
[&Message]
הודעה
[Link]
קישור
[Message]
הודעה
[Redo]
עשה שוב
[Copy]
העתק
[Cut]
גזור
[Paste]
הדבק
[Select All]
בחר הכל
[Clear]
בהיר
[Tabs]
טאבים
[Hide offline users]
הסתר משתמשים לא מחוברים
[Hide empty groups]
הסתר קבוצות ריקות
[Disable groups]
בטל קבוצות
[Ask before deleting contacts]
שאל לפני מחיקת אנשי קשר
[Sort contacts by name]
סדר אנשי קשר לפי שם
[Sort contacts by status]
סדר אנשי קשר לפי מצב
[Sort contacts by protocol]
סדר אנשי קשר לפי פרוטוקול
[Single click interface]
ממשק לחיצה אחת
[Always show status in tooltip]
הראה מצב תמיד בסרגל הכלים
[Disable icon blinking]
בטל הבהוב סמל
[ms delay]
דחיה במילי שניות
[icon when statuses differ]
כאשר המצבים שונים
[Cycle icons every]
שנה סמל כל
[seconds, when statuses differ]
שניות, כשהמצב שונה
[Show multiple icons]
הראה מספר סמלים
[Only when statuses differ]
רק כשהמצבים שונים
[Contact List]
רשימת אנשי קשר
[System tray icon]
סמל מגש המערכת
[System tray icon when using multiple protocols]
סמל מגש המערכת כשמשתמשים במספר פרוטוקולים
[Contact List Sorting]
סדר רשימה
[Window]
חלון
[Always on top]
מעל הכול
[Tool style main window]
חלון ראשי כסרגל כלים
[Minimize to tray]
מזער למגש המערכת
[Show menu bar]
הראה את התפריט
[Easy move]
תזוזה קלה
[Show title bar]
הראה כותרת חלון
[Title bar text:]
טקסט כותרת חלון:
[Show drop shadow (restart required)]
(הראה צל (דורש הפעלה מחדש
[Pin to desktop]
הצמד לשולחן העבודה
[Hide contact list after it has been idle for]
הסתר רשימה אחרי שלא נבחרה במשך
[seconds]
שניות
[Automatically resize window to height of list]
שנה גודל חלון אוטומטית שיתאים לגובה הרשימה
[maximum]
מקסימום
[% of screen]
% של מסך
[Size upwards]
שנה לכיוון מעלה
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
אם החלון מכוסה חלקית, הבא מעל הכול במקום להסתיר
[Fade contact list in/out]
העבר את הרשימה בפנים/בחוץ
[Transparent contact list]
חלון שקוף
[Inactive opacity:]
כשלא פעיל:
[Active opacity:]
כשפעיל:
[Items]
פריטים
[Show divider between online and offline contacts]
הראה חוצץ בין אנשי קשר מחוברים ולא מחוברים
[Hot track items as mouse passes over]
עקוב אחרי פריטים כשהעכבר עובר מעליהם
[Disable drag and drop of items]
בטל גרירה ועזיבה של פריטים
[Disable rename of items by clicking twice]
בטל שינוי של של פריטים על ידי לחיצה פעמיים
[Show selection even when list is not focused]
הראה בחירה אפילו כשהרשימה אינה נבחרת
[Make selection highlight translucent]
עשה שרקע הבחירה יהיה שקוף
[Dim idle contacts]
הקהה אנשי קשר בלתי פעילים
['Hide Offline' means to hide:]
הסתר 'לא מחובר' הכוונה הסתר:
[Groups]
קבוצות
[Draw a line alongside group names]
שרטט קו לצד שמות הקבוצות
[Show counts of number of contacts in a group]
הראה מספר אנשי קשר בקבוצה
[Hide group counts when there are none online]
הסתר מספרי קבוצות כשאף אחד לא מחובר
[Sort groups alphabetically]
סדר קבוצות לפי א,ב,ג
[Quicksearch in open groups only]
חיפוש-מהיר בקבוצות פתוחות בלבד
[Indent groups by:]
הרווח בין הקבוצות:
[pixels]
פיקסלים
[Visual]
ויזואלי
[Scroll list smoothly]
גרור רשימה באופן חלק
[Time:]
זמן:
[milliseconds]
מילישניות:
[Left margin:]
לשמאל:
[Hide vertical scroll bar]
הסתר פס גלילה
[Row height:]
גודל גובה:
[Gamma correction]
תיקון גמא:
[Grey out entire list when:]
האפר את כל הרשימה כש:
[Contact List Background]
רקע רשימת אנשי קשר
[Background colour]
צבע רקע
[Use background image]
השתמש בתמונת רקע
[Stretch to width]
מתח לאורך
[Stretch to height]
מתח לגובה
[Tile horizontally]
פרוש לגובה
[Tile vertically]
פרוש לרוחב
[Scroll with text]
גלול עם טקסט
[Stretch proportionally]
מתח פרופורצית
[Use Windows colours]
השתמש בצבעי חלונות
[Status Bar]
שורת מצב
[Show status bar]
הצג את שורת המצב
[Show icons]
הראה סמלים
[Show protocol names]
הצג את שמות הפרוטוקולים
[Show status text]
הצג מצב
[Right click opens status menu]
לחיצה ימנית פותחת תפריט המצב\n
[Right click opens Miranda NG menu]
לחיצה ימנית פותחת את תפריט מירנדה
[Make sections equal width]
עשה שהאיזורים יהיו שווים
[Show bevels on panels]
הראה שיפועים בפאנלים
[Show resize grip indicator]
הראה סמן אחיזת הגדלה
[&Status]
מצב
[&Offline\tCtrl+0]
לא מ&חובר\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
מח&ובר\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&לא נמצא\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
לא &זמין\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
&עסוק\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&לא להפריע\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&פנוי לשיחה\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&בלתי נראה\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
&מדבר בטלפון\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
או&כל ארוחת צהריים\tCtrl+9
[To:]
אל:
[Incoming File Transfer]
העברה קבצים נכנסת
[Date:]
תאריך:
[Contact menu]
תפריט משתמש
[Resume]
המשך
[Overwrite]
מחק
[Size:]
גודל:
[File Transfers]
העברות קבצים
[Close]
סגור
[Windows]
חלונות
[Close the message window on send]
סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
[Minimize the message window on send]
מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
[Use the contact's status icon as the window icon]
השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
[Cascade new windows]
סדר חלונות חדשים
[Send message on double 'Enter']
שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
[Send message on 'Enter']
'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
[Show warning when message has not been received after]
הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
[seconds.]
שניות.
[An error has occured. The protocol reported the following error:]
התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
[Try again]
נסה שנית
[Message Session]
חלון הודעות
[Message Window Event Log]
חלון יומן הודעות
[Show names]
הראה שמות
[Load unread events only]
טען אירועים שלא נקראו בלבד
[Load number of previous events]
טען מספר אירועים קודמים
[Load previous events less than]
טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ
[minutes old]
דקות
[Show seconds]
הראה שניות
[Load History Events]
הראה אירועי היסטוריה
[Show typing notifications when a user is typing a message]
הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
[Show typing notification when no message dialog is open]
הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
[Flash in the system tray and in the contact list]
הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
[Show balloon popup]
הצג בחלון פופ אפ
[Paste && Send]
הדבק && שלח
[Delete]
מחק
[Find]
חפש
[Message History]
היסטורית הודעות
[&Find...]
...&חפש
[Add Phone Number]
הוסף מספר טלפון
[Enter country, area code and phone number:]
:הזן ארץ, קידומת ומספר טלפון
[Or enter a full international number:]
:או הזן מספר בינלאומי מלא
[Phone can receive SMS text messages]
סמס יכול לקבל הודעות
[Updating]
מעדכן
[Nickname:]
כינוי:
[Date of birth:]
:תאריך לידה
[About:]
:אודות
[Position:]
מיקום:
[Alerts]
אזהרות
[View User's Details]
הצג פרופיל משתמש
[Add Contact Permanently to List]
הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
[Re&ad %s Message]
קר&א הודעת %s
[I've been away since %time%.]
אני לא נמצא מ-%time%.
[Give it up, I'm not in!]
וותרו כבר, אני לא כאן!
[Not right now.]
לא עכשיו.
[Give a guy some peace, would ya?]
?אפשר לתת לבן אדם קצת אויר
[I'm a chatbot!]
!אני רובוט צ'יטוט
[Yep, I'm here.]
כן, אני כאן.
[Nope, not here.]
לא, לא כאטן.
[I'm hiding from the mafia.]
מסתתר מהמאפיה.
[That'll be the phone.]
בטלפון
[Mmm...food.]
הממ... אוכל.
[Status]
מצב
[Text colour]
צבע טקסט
[%s is now known as %s]
%s ידוע כ %s
[Others nicknames]
כינויים של אחרים
[Your nickname]
הכינוי שלך
[User has joined]
משתמש הצטרף
[User has left]
משתמש עזב
[User has disconnected]
משתמש התנתק
[User kicked ...]
...משתמש הועף
[User is now known as ...]
...המשתמש ידוע כעת כ
[Notice from user]
הערה ממשתמש
[Incoming message]
הודעה נכנסת
[Outgoing message]
הודעה יוצאת
[The topic is ...]
...הנושא הוא
[Information messages]
הודעות מידע
[User enables status for ...]
משתמש אפשר מצב בשביל...
[User disables status for ...]
משתמש ביטל מצב בשביל...
[Action message]
הודעת פעולה
[Highlighted message]
הודעה מודגשת
[Message typing area]
אזור כתיבת ההודעה
[User list members (Online)]
רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
[User list members (away)]
רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
[Flash window when someone speaks]
הבהב חלון כשמישהו מדבר
[Flash window when a word is highlighted]
הבהב חלון כשמילה מודגשת
[Show list of users in the chat room]
הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט
[Show button menus when right clicking the buttons]
הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים
[Do not pop up the window when joining a chat room]
אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט
[Prefix all events with a timestamp]
תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
[Only prefix with timestamp if it has changed]
תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
[Indent the second line of a message]
לחתוך את הקו השני של הודעה
[Limit user names in the message log to 20 characters]
הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים
[Strip colors from messages in the log]
הורד צבעים מהודעות ביומן
[Enable the 'event filter' for new rooms]
אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים
[Show topic changes]
הראה שינויי נושא
[Show users joining]
הראה משתמשים שמתחברים
[Show users disconnecting]
הראה משתמשים שמתנתקים
[Show messages]
הראה הודעות
[Show actions]
הראה פעולות
[Show users leaving]
הראה משתמשים שעוזבים
[Show users being kicked]
הראה משתמשים שמועפים
[Show notices]
הראה הערות
[Show users changing name]
הראה משתמשים מחליפים שמות
[Show information messages]
הראה שינויי מידע
[Show status changes of users]
הראה שינויי מצב של משתמשים
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
[Show icon in tray for topic changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
[Show icon in tray for users joining]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
[Show icon in tray for users disconnecting]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
[Show icon in tray for messages]
הראה בסרגל אייקון להודעות
[Show icon in tray for actions]
הראה בסרגל אייקון לפעולות
[Show icon in tray for highlights]
הראה בסרגל אייקון למודגשים
[Show icon in tray for users leaving]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
[Show icon in tray for users kicking other user]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
[Show icon in tray for notices ]
הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
[Show icon in tray for name changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
[Show icon in tray for information messages]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
[Show icon in tray for status changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
[Bold]
בולט
[Underlined]
עם קו תחתון
[Smiley button]
כפתור סמיילים
[Room history]
היסטורית חדר
[Room settings]
הגדרות חדר
[Event filter enabled]
חוסם אירועים הופעל
[Hide userlist]
החבא רשימת משתמשים
[Show userlist]
הראה רשימת משתמשים
[Icon overlay]
מעל אייקון
[Status 1 (10x10)]
מצב 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
מצב 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
מצב 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
מצב 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
מצב 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
מצב 6 (10x10)
[Remove status (10x10)]
הסר מצב (10x10)
[Join (10x10)]
הצטרף (10x10)
[Quit (10x10)]
צא (10x10)
[Kick (10x10)]
בעט (10x10)
[Highlight (10x10)]
הדגש (10x10)
[Information (10x10)]
מידע (10x10)
[Messaging]
הודעות
[Group Chats]
צ'אט קבוצתי
[Appearance and functionality of chat room windows]
מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט
[Appearance of the message log]
מראה של יומן ההודעות
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
[Icons to display in the tray]
אייקונים להצגה בסרגל
[Select Folder]
בחר תיקייה
[Message Sessions]
חלון הודעות
[General]
כללי
[Popups]
פופ אפ
[Message is highlighted]
הודעה מודגשת
[User has performed an action]
משתמש ביצע פעולה
[User has kicked some other user]
משתמש העיף משתמש אחר
[User has changed name]
משתמש החליף שם
[User has sent a notice]
משתמש שלח הערה
[The topic has been changed]
נושא השתנה
[&Join]
הצטרף
[%s kicked %s from %s]
%s מ %s נבעט %s
[Standard contacts]
אנשי קשר רגילים
[Online contacts to whom you have a different visibility]
אנשי קשר מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
[Offline contacts]
אנשי קשר לא מחוברים
[Contacts which are 'not on list']
אנשי קשר שלא נמצאים ברשימה
[Group member counts]
מספר חבריי קבוצה
[Dividers]
חוצצים
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
אנשי קשר לא מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
[Not focused]
לא נבחר
[Offline]
לא מחובר
[Online]
מחובר
[Away]
לא נמצא
[NA]
לא זמין
[Occupied]
עסוק
[DND]
לא להפריע
[Free for chat]
פנוי לשיחה
[Invisible]
בלתי נראה
[Out to lunch]
אוכל ארוחת צהריים
[On the phone]
מדבר בטלפון
[On the phone]
מדבר בטלפון
[On the phone]
מדברת בטלפון
[List Background]
רקע הרשימה
[Global]
כולל
[Send e-mail]
שלח אימייל
[bytes]
בייטים
[&File]
קובץ
[Incoming]
נכנס
[Complete]
הושלם
[Error]
שגיאה
[All Files]
כל הקבצים
[Executable Files]
קבצי תוכניות
[Events]
אירועים
[View User's History]
הצג היסטוריה עם משתמש
[User Menu]
תפריט משתמש
[sec]
שניות
[Connecting...]
...מתחבר
[Sending...]
...שולח
[Receiving...]
...מקבל
[Outgoing]
יוצא
[Idle]
לא נמצא אוטומטי
[The message send timed out.]
שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
[Last message received on %s at %s.]
ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
[signed off (was %s)]
התנתק (היה %s)
[%s is typing a message...]
%s כותב/ת הודעה...
[Outgoing messages]
הודעות יוצאות
[Incoming messages]
הודעות נכנסות
[Outgoing name]
שם שנשלח
[Outgoing time]
זמן שנשלח
[Outgoing colon]
נקודותיים שנשלחים
[Incoming name]
שם שמתקבל
[Incoming time]
זמן שמתקבל
[Incoming colon]
נקודתיים שמתקבלים
[Message Log]
יומן הודעה
[** New contacts **]
**אנשי קשר חדשים**
[** Unknown contacts **]
**אנשי קשר לא ידועים**
[Show balloon popup (unsupported system)]
(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
[Typing Notify]
התראת כתיבה
[Message from %s]
הודעה מ%s
[%s is typing a message]
מקליד הודעה %s
[Typing Notification]
התראת כתיבה
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. אם אתה משתמש ב Windows 95 או ב WINE אנא וודא שיש לך את riched20.dll מותקן. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
[Incoming (Focused Window)]
(נכנסות (חלון ממוקד
[Incoming (Unfocused Window)]
(נכנסות (חלון לא ממוקד
[Incoming (New Session)]
(נכנסות (חלון חדש
[Message send error]
שגיאה בשליחת ההודעה
[Outgoing URL]
קישור יוצא
[Incoming URL]
קישור נכנס
[History for %s]
%s היסטוריה עבור
[View &History]
הצד היסטוריה
[URL]
קישור
[Edit Phone Number]
ערוך מספר טלפון
[Invalid Phone Number]
מספר טלפון שגוי
[Fax]
פקס
[Male]
זכר
[Female]
נקבה
[<not specified>]
<לא מוגדר>
[Summary]
סיכום
[Contact]
קשר
[Location]
מיקום
[Work]
עבודה
[Notes]
הערות
[Owner]
בעלים
[View/Change My &Details...]
...הצג/שנה את הפרופיל ש&לי
[Add Contact]
הוסף איש קשר
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
אנא אשר את בקשתי להוסיף אותך לרשימה שלי.
[(Unknown Contact)]
(איש קשר לא מוכר)
[&Main Menu]
&תפריט ראשי
[&Rename]
שנה ש&ם
[Nick]
כינוי
[E-mail]
אימייל
[Username]
שם משתמש
['(Unknown Contact)']
'(תוכן לא ידוע)'
[Customize]
התאמה אישית
[Size]
גודל
[Extra icons]
אייקונים נוספים
[Search]
חיפוש
[&Find/Add Contacts...]
&מצא/הוסף משתמשים
[<none>]
<ללא>
[** All contacts **]
** כל הרשימה **
[Contacts]
אנשי קשר
[Network]
רשת
[Miranda NG Options]
אפשרויות מירנדה
[&Options...]
...אפשרויו&ת
[Version]
גרסה
[Plugins]
תוספים
[Create new account]
צור חשבון חדש
[Edit]
ערוך
[Protocol]
פרוטוקול
[Rename]
שנה שם
[System]
מערכת
[User Online]
משתמש מחובר
[User Details]
פרופיל משתמש
[History]
היסטוריה\n
[Find User]
מצא משתמש
[Help]
עזרה
[Main Menu]
תפריט ראשי
[On]
פועל
[Off]
כבוי
[Frames]
מבנה רשימה
[Request authorization]
בקשת אישור
[Grant authorization]
הענק אישור
[Revoke authorization]
בקש אישור שנית
[Always visible]
תמיד נראה
[Windows Bitmaps]
מפות הסיביות של חלונות
[JPEG Bitmaps]
JPEG מפות סיביות של
[GIF Bitmaps]
GIF מפות סיביות של
[Unknown]
לא ידוע
[New]
חדש
[Add contact]
הוסף תוכן
[Main]
ראשי
[Check connection]
בדוק חיבור
[Max. retries]
מקסימום נסיונות
[Delay between retries (secs)]
(עיכוב בין ניסיונות (שניות\n\n
[Show popups]
הצג פופאפים
[Dial-Up]
חיוג
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
אל תחייג אם לא נראה שיש חיבור אינטרנט זמין
[Continuously check for internet connection]
בדוק שיש חיבור אינטרנט ללא הפסקה
[Do so by pinging host]
בעזרת פינגים לשרת
[after]
אחרי
[minutes of inactivity]
דקות מחוסרות פעילות
[Confirm resetting status]
אמת איפוס מצב
[Account]
חשבון
[Monitor Miranda's activity only]
רק כאשר המוניטור של מירנדה פועל
[when screen saver engages]
כאשר שומר המסך מופעל
[Copy to Clipboard]
העתק לזיכרון 
[Command Line:]
שורת פקודות:
[Create Shortcut]
צור קיצור דרך
[Set window state]
הגדר מצב חלון
[Show dialog]
הראה תיבת דו שיח
[Set status to offline before exit]
עבור למצב לא מחובר לפני יציאה
[Show CMDL]
CMDL הראה
[Activate status profile]
הפעל פרופיל מצב
[Set docked]
עגון חלון
[Status on startup]
מצב בזמן הפעלה
[ms]
מש
[Set after]
לאחר
[Timeout]
זמן הפעלה 
[s]
ש
[Set window location]
הגדר מיקום חלון
[Set window size]
הגדר גודל חלון
[Allow override]
אפשר עקיפה
[Note: status profiles can be created in the 'Status Profiles' options screen]
הערה: פרופילי מצב יכולים להיווצר בחלון אפשרויות פרופילי מצב
[Window on startup]
התחל עם וינדוז
[Automatically dial on startup]
חייג אוטומטית בזמן הפעלה
[Automatically hang up on exit]
נתק אוטומטית בזמן יציאה
[Dial-up (experimental)]
חייגן - ניסיוני
[Delay]
זמן המתנה
[On left click]
קליק שמאל
[On right click]
קליק ימין
[Do nothing]
אל תעשה כלום
[Close popup]
סוגר פופ אפ
[Cancel reconnecting]
בטל התקשרות
[Colours]
צבעים
[Preview]
דוגמא
[Show when connection is lost]
הראה כאשר הקשר אבד
[Show when a connection attempt is made]
הראה כאשר נעשה נסיון התקשרות
[Show when reconnection has finished]
הראה כשנסיון ההתחברות שוב סיים
[Show other messages]
הראה הודעות אחרות
[Permanent]
קבוע
[Show additional information in popups]
הראה מידע נוסף בפופאפים
[Use Miranda's message setting]
השתמש בהגדרות הודעה של מירנדה
[Use this message:]
השתמש בהודעה זו:
[Variables...]
משתנים...
[Add...]
...הוסף
[Create a TopToolBar button]
צור כפתור בסרגל כלים עליון
[Show confirm dialog when loading]
הראה תיבת אישור כאשר טוענים
[Create a main menu item]
צור פריט בתפריט ראשי
[Status Profiles]
 פרופילי מצב
[Hotkey]
מקשי קיצור
[In submenu]
בתת תפריט
[Max. delay (secs)]
(מקס. עיכוב (שניות\n
[Increase delay exponential]
הגדל עיכוב אקספוננציאלית
[Reconnect on APM resume]
APM התחבר שוב בחידוש
[Stop trying to reconnect]
הפסק לנסות להתחבר מחדש
[Set delay to]
קבע הפסקה ל
[React on login errors]
הגב בשגיאות התחברות
[Timers]
טיימרים
[Reconnecting]
מתחבר מחדש
[Consider connection lost after]
החשב אובדן חיבור אחרי 
[failed pings]
פינגים 
[Continuously check interval (secs)]
בדוק מרווחים בשניות ללא הפסקה
[<last>]
<שהיה>
[<current>]
<נוכחי>
[Display Name:]
שם מוצג:
[Login Server:]
שרת:
[Connection]
התחברות
[Others]
אחרים
[AIM Link Protocol]
AIM לינק פרוטוקול
[%s server connection]
%s חיבור שרת
[ICQ]
אייסיקיו
[Admin]
 מנהל
[Background Color]
צבע רקע
[Italic]
נטוי
[Underline]
קו תחתי
[Basic]
בסיסי
[Privacy]
פרטיות
[minutes]
דקות
[Loop sound]
חזור על הצליל
[Round corners]
סביב הפינות
[Title:]
כותרת:
[Static]
סטטי
[Title]
כותרת
[Sunday]
ראשון
[Monday]
שני
[Tuesday]
שלישי
[Wednesday]
רביעי
[Thursday]
חמישי
[Friday]
שישי
[Saturday]
שבת
[Miscellaneous]
אפשרויות מזעריות
[Type]
סוג
[Description]
תיאור
[Services]
שירותים
[MSN Link Protocol]
MSN לינק פרוטוקול
[Plugin settings]
הגדרות פלאג
[Header]
ראשיות
[Open Folder]
פתח תיקיה
[Protocols]
פרוטוקולים
[Avatar]
אוואטר
[Dialog]
דו שיח
[Change]
שנה
[Transparent]
שקוף
[Settings]
הגדרות
[hours]
שעות
[Enable Smileys]
אפשר סמיילים
[All Contacts]
כל הרשימה
[Display errors using popups]
הראה שגיאות בעזרת פופאפים
[Filter]
פילטר
[Time]
זמן
[Day]
יום
[Password]
סיסמא
[Import]
יבוא
[Export]
יצוא
[Send Message]
שלח הודעה
[>> Outgoing timestamp]
<< חותמת זמן יוצאת
[<< Incoming timestamp]
>> חותמת זמן נכנסת
[>> Outgoing name]
<< שם יוצא
[<< Incoming name]
>> שם נכנס
[>> Outgoing messages]
<< הודעות יוצאות
[<< Incoming messages]
>> הודעות נכנסות
[History Log]
יומן היסטוריה
[Menu]
תפריט
[Disable sounds]
בטל צלילים
[Enable sounds]
אפשר צלילים
[General Settings]
הגדרות כלליות
[Show the Tray Icon]
הראה את אייקון המגש
[Open message window]
פותח חלון שיחה
[Colors]
צבעים
[days]
ימים
[Enabled]
אפשר
[Disabled]
מבוטל
[Days]
ימים
[Back]
רקע
[Popup]
פופאפ
[Click action]
פעולה בהקלקה
[Sec]
שניות
[Use default]
ברירת מחדל
[Open contact details window]
פתח פרטים של איש הקשר
[Open contact menu]
פתח תפריט איש קשר
[Open contact history]
פתח היסטוריה עם איש הקשר
[Open log file]
פותח קובץ טקסט
[Templates]
תבניות
[Show Avatars]
הראה תמונות קטנות
[Background colour:]
צבע רקע:
[Selection colour:]
בחירת צבע:
[Use background bitmap]
השתמש בתמונת רקע
[Tile vertically according to Row Height]
מתח באופן אנכי בהתאם לגובה שורה
[Info]
מידע
[Alpha]
אלפא
[Left]
שמאל
[Top]
למעלה
[Height]
גובה
[Clear all]
נקה הכל
[Status mode]
צורת מצב
[Right click opens Miranda menu]
לחיצה ימנית פותחת תפריט מירנדה
[Dont move offline user to bottom]
אל תזיז משתמשים לא מחוברים למטה
[Behaviour]
התנהגות
[Hide vertical scrollbar]
הסתר פס גלילה
[ms, delay between icon blinking]
מילי שניות, בין כל הבהוב סמל
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
התעלם ממקומות אייקונים ריקים נוספים סדר לצד ימין
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
השתמש בפרוטוקול 'Meta'בשביל איחוד משתמשים
[Avoid doubleclick expand]
הימנע מהרחבת לחיצה כפולה
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
החבא כל  אייקונים נוספים בשביל תת משתמשים
[Hide offline subcontacts.]
הסתר משתמשים לא מחוברים.
[Appearance]
מראה
[Enable drop shadow (restart required)]
אפשר השלכת צללים דורש ריסטרט
[Up]
למעלה
[Down]
למטה
[Custom corner size:]
גודל פינה מותאם אישית:
[Use protocol smileys]
השתמש בסמיילים של פרוטוקול
[Show second line]
הראה שורה שניה
[Text:]
טקסט:
[Nickname]
כינוי
[Status Message]
הודעת מצב
[Listening to]
מקשיב ל
[Contact time]
זמן חיבור
[Align]
ישר
[Visible]
נראה
[Border]
גבול
[Skins]
 סקינים
[Selected text]
טקסט נבחר
[Event Area]
איזור אירוע
[Icon]
אייקון
[&About]
&אודות
[My Contacts]
אנשי הקשר שלי
[&Visible]
&נראה
[&Locked]
&נעל
[&Floating Mode]
&מצב ריחוף
[&Border]
&גבול
[&Align]
&סדר
[&Top]
&עליון
[&Client]
&לקוח
[&Bottom]
&תחתון
[&Position]
&מצב
[&Down]
&למטה
[Show All Frames]
הראה את כל המסגרות
[Show All Titlebars]
הראה את כל סרגלי הכותרות
[Hide All Titlebars]
הסתר את כל סרגלי הכותרות
[Show TitleBar]
הראה סרגל כותרת
[GroupMenu]
תפריט קבוצה
[SubGroupMenu]
תפריט תת קבוצה
[Close Miranda]
סגור את מירנדה
[Restore last status]
שחזר מצב אחרון
[Right]
ימין
[Status menu]
תפריט מצבים
[Hide offline contacts]
החבא משתמשים לא מחוברים
[All contacts]
כל התכנים
[Select a view mode]
בחר מצב צפייה
[Setup view modes]
הגדר מצב מוד
[Clear view mode and return to default display]
נקה מצב צפייה וחזור למצב צפייה ברירת מחדל
[Reset view mode]
אפס מצב מוד
[View Modes]
הראה מצבים
[&Show TitleBar]
&הראה כותרת סרגל
[&Collapsed]
&אסוף
[Show avatars]
הראה אוואטרים
[Skin options]
אפשרויות סקין
[Incoming file transfers]
העברות קבצים נכנסים
[URL events]
URL אירועי
[Ignore all]
התעלם מהכול
[Ignore none]
התעלם מכלום
[Gradient]
שיפוע
[Left to right]
משמאל לימין
[Right to left]
מימין לשמאל
[Top to bottom]
מלמעלה למטה
[Bottom to top]
מלמטה למעלה
[Top-Left]
עליון שמאלי
[Top-Right]
עליון ימני
[Bottom-Right]
תחתון ימני
[Bottom-Left]
תחתון שמאלי
[Textcolor]
טקסט
[Border style]
סגנון גבול
[<None>]
<כלום>
[Raised]
מובלט
[Sunken]
שקוע
[Bumped]
גבשושי
[Etched]
חרוט
[Nothing]
כלום
[Never]
אף פעם
[Always]
תמיד
[Warning]
אזהרה
[Set popup colours]
הגדר צבעי פופאפ
[Popup options]
אפשרויות פופאפ
[Version:]
:גירסה
[Action]
פעולה
[View]
תצוגה
[Version Information]
מידע על גרסא
[Upload]
העלה
[Refresh]
רענן
[No change]
ללא שינוי
[< &Back]
< &חזרה
[&Export]
יצוא&\n
[Unknown Contact]
איש קשר לא מוכר
[Setting]
הגדרות
[Author:]
יוצר:
[Browse...]
...עיון
[Disable Popups]
בטל פופאפים
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
בדיוק כמו סביבת משתנים %APPDATA% למשתמשי וינדוז שמחוברים כעת
[username for currently logged-on Windows user]
שם משתמש למשתמשי וינדוז שמחוברים כעת
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
תיקית "המסמכים שלי" למשתמשי וינדוז שמחוברים כעת
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
תיקית "שולחן עבודה" למשתמשי וינדוז שמחוברים כעת
[Variables]
משתנים
[Event notifications]
התראות אירועים
[Notifications]
התראות
[Other events]
אירועים אחרים
[Notification]
התראה
[Round corners by]
עגל פינות ב
[Selected background]
רקע נבחר
[Select protocols]
בחר פרוטוקולים
[Tooltips]
כלי טיפים
[User]
מתשמש
[Port]
פורט
[Clipboard]
לוח
[Server:]
:שרת
[FTP File]
FTP קובץ
[Enable avatars]
אפשר אוואטרים
[Keep connection alive]
החזק את הקשר חי
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
שלח הודעות באופן איטי, אבל עם יידוע מלא
[File Transfer]
העברת קבצים
[Number:]
מספר:
[Internal IP:]
איי פי פנימי:
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
מירנדה לא הצליח להתחבר לשרת האיי סי קיו. ייתכן והשרת נפל, במקרה זה, נסה שנית מאוחר יותר
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
.הקשר עם השרת הופסק בפתאומיות. ייתכן ונותק החיבור המקומי שלך, בדוק זאת ונסה שנית
[%s connection]
%s התחברות
[Protocol icon]
אייקון פרוטוקול
[Background color]
צבע רקע
[Text color]
צבע גופן
[Test]
בדוק
[Enable BBCodes]
BB אפשר קודי
[Delete All]
מחק הכול
[Outgoing contacts]
תכנים יוצאים
[Toolbar]
סרגל כלים
[Incoming SMS Message]
נכנסת סמס הודעת
[RTF file]
RTF קובץ
[and]
ו
[Disable]
בטל
[All files]
כל הקבצים
[Enter an authorization request]
רשום בקשת אישור
[Connection settings]
הגדרות חיבורים
[Back Color]
צבע רקע
[Note]
כלום
[&Use Windows colors]
&השתמש בצבעי וינדוז
[Previe&w]
&דוגמא
[Online since:]
און ליין מ:
[Status:]
מצב:
[Language:]
שפה:
[Homepage]
דף בית
[Message:]
הודעה:
[Art]
אומנות
[Astronomy]
אסטרונומיה
[Cars]
מכוניות
[Celebrity Fans]
מועדוני מעריצים
[Clothing]
בגדים
[Collections]
אוספים
[Computers]
מחשבים
[Entertainment]
בידור
[Fitness]
כושר
[Hobbies]
תחביבים
[Games]
משחקים
[Government]
ממשל
[Internet]
אינטרנט
[Lifestyle]
סגנון חיים
[Media]
מדיה
[Music]
מוזיקה
[Mystics]
מסטיקה
[Parenting]
הורות
[Parties]
מסיבות
[Publishing]
פרסום
[Religion]
דת
[Skills]
כישורים
[Social science]
מדע סוציאלי
[Space]
חלל
[Sports]
ספורט
[Travel]
טיולים
[Web Design]
עיצוב אינטרנט
[Women]
אישה
[Arabic]
ערבית
[English]
אנגלית
[Greek]
יוונית
[Hebrew]
עברית
[Japanese]
יפנית
[Korean]
קוריאנית
[Thai]
תאי
[Turkish]
טורקית
[Vietnamese]
ויאטנמים
[Elementary School]
בית ספר יסודי
[High School]
בית ספר תיכון
[College]
'קולג
[University]
אוניברסיטה
[Military]
צבא
[Education]
חינוך
[Manufacturing]
יצור
[Academic]
אקדמי
[Administrative]
ניהולי
[Art/Entertainment]
אמנות/בידור
[College Student]
'סטודנט קולג
[Community & Social]
קהילה וחברה
[Engineering]
הנדסה
[Financial Services]
שרותים פיננסים
[High School Student]
תלמיד בית ספר תיכון
[Home]
בית
[ICQ - Providing Help]
איי סי קיו - נתינת עזרה
[Law]
חוק
[Managerial]
ניהול
[Medical/Health]
קופת חולים/בריאות
[Alumni Org.]
ארגון בוגרים
[Charity Org.]
ארגון צדקה
[Club/Social Org.]
ארגון מועדוני/חברתי
[Community Org.]
ארגון קהילתי
[Cultural Org.]
ארגון תרבותי
[Fan Clubs]
מועדוני מעריצים
[Fraternity/Sorority]
אחווה
[Hobbyists Org.]
ארגון תחביבים
[International Org.]
ארגון בינלאומי
[Nature and Environment Org.]
ארגון טבע וסביבה
[Professional Org.]
ארגון מקצועי
[Scientific/Technical Org.]
ארגון טכני/מדעי
[Self Improvement Group]
קבוצת שיפור עצמי
[Spiritual/Religious Org.]
ארגון רוחני/דתי
[Sports Org.]
ארגון ספורט
[Support Org.]
ארגון תמיכה
[Trade and Business Org.]
ארגון מסחר ועסקים
[Union]
איחוד
[Volunteer Org.]
ארגון התנדבותי
[No description given]
לא ניתן תיאור
[Simplified Chinese]
סינית פשוטה
[Traditional Chinese]
סינית מסורתית\n
[Central European]
מזרח אירופאית
[Cyrillic]
קירילית
[Latin I]
לטינית I
[Baltic]
בלטית
[Korean (Johab)]
קוריאנית (Johab)
[Features]
תכונות
[Popup Title]
כותרת פופ אפ
[%s client-to-client connections]
%s לקוח-ל-לקוח חיבורי
[Angry]
עצבני
[Tired]
עייף
[Eating]
אוכל
[Meeting]
נפגש
[Coffee]
קפה
[Listening to music]
מקשיב למוזיקה
[Sleeping]
ישן
[Working]
עובד
[Cooking]
מבשל
[Smoking]
מעשן
[On WC]
בשירותים
[Love]
אהבה
[Gender]
מין
[About]
אודות
[Please authorize me to add you to my contact list.]
.אנא אשר אותי בכדי שאוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלי
[Clear Log]
נקה לוג
[Mode]
סגנון
[Show time]
הראה זמן
[Show date]
הראה תאריך
[Template]
תבנית
[Today]
היום
[Yesterday]
אתמול
[Import...]
יבוא...
[Enable]
אפשר
[Server]
שרת
[Question]
שאלה
[&OK]
אישור
[Private]
פרטי
[Hidden]
מוסתר
[Normal]
רגיל
[none]
אין
[&Kick]
כינוי&
[Expert]
מתקדם
[Browse]
עיון
[Video]
וידאו
[Save]
שמור
[Login server:]
שרת מתחבר:
[From]
מאת
[Errors]
שגיאות
[unknown]
לא ידוע
[Sick]
חולה
[Message-Event only]
הודעות-רק אירועים
[Update]
עדכן
[Message events]
אירועי הודעה
[File events]
אירועי קובץ
[Other options]
אפשרויות אחרות
[&Remove]
&הסר
[Reset All]
אפס הכל
[MetaContacts]
תוכן משותף
[Forget]
שכח
[Notify me when a message delivery has failed]
הודע לי כאשר שליחת הודעה נכשלה
[Your host (or router):]
ההוסט שלך או ראוטר:
[Send &Nudge]
שלח &נדנוד
[Debug]
דיבאג
[Proto]
פרוטוקול
[UIN]
מספר
[%s plugin connections]
%s חיבורי פלאגין
[Popup Options]
אפשרויות פופאפ
[Dismiss Popup]
סלק פופאפ
[Auto Update Enabled]
עדכון אוטומטי מופעל
[Auto Update Disabled]
עדכון אוטומטי מבוטל
[Log to file]
שמור לקובץ
[Enable popups]
אפשר פופאפים
[characters]
תוים
[Message log]
יומן הודעה
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
.אינך יכול לציין ערך קטן מ-%d וגדול מ-%d
[Email]
אימייל
[Link Settings]
הגדרות קישור
[Logging]
רושם מידע
[Every]
כל
[Seconds]
שניות
[Component Name]
שם רכיב
[Use default codepage]
השתמש בקוד עמוד ברירת מחדל
[View Log]
צפה ביומן
[Restart]
הפעל מחדש
[events]
אירועים
[Avatar size:]
גודל אוואטר:
[Transparency]
שקיפות
[Popup History]
היסטורית פופאפ\n
[General options]
אפשרויות כלליות
[Popup timeout:]
פופאפ פסק זמן:
[More...]
...עוד
[Send message]
שלח הודעה
[Dismiss popup]
בטל פופאפ
[Popups are enabled]
חלונות מוקפצים מאופשרים
[Popups are disabled]
פופאפים מבוטלים
[Toggle Popups]
בטל/הפעל פואפס
[No effect]
ללא אפקט
[horizontal]
אופקי
[Buttons]
כפתורים
[Variable List]
רשימת משתנים
[Edit Settings]
ערוך הגדרות
[Layout]
סידור
[Enable transparency]
אפשר שקיפות
[active]
פעיל
[inactive]
לא פעיל
[Log status changes]
הצג שינויי מצב
[Yahoo]
יאהו
[Close Tab]
סגור טאב
[Insert Emoticon]
הוסף פרצוף
[Input area background]
רקע איזור כתיבה
[Misc]
בנוסף
[Close Session]
סגור דיון
[Close session]
סגור חלון
[Display]
הראה
[Bottom]
בתחתית
[Default colors]
צבעי ברירת מחדל
[Windows colors]
צבעי חלונות
[Play sound]
דהה פנימה
[Prefix:]
תחילית:
[Choose modes]
בחר מצבים
[Show user menu]
הראה תפריט משתמש
[Path:]
נתיב:
[Units]
יחידות
[He]
הוא
[He/She]
הוא/היא
[Winamp Track]
טראק וינאמפ\n
[ID]
.ת.ז
[N/A]
לא זמין