#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
;  File: Scriver.dll
;  Plugin: Scriver
;  Version: 2.10.1.0
;  Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Automatically pop up the window when]
אוטומטית פתח את החלון כאשר
[and stay minimized]
והישאר ממוזער
[Cascade new windows]
סדר חלונות חדשים
[Save size and location for each contact]
שמור גודל ומיקום בשביל כל איש קשר\n
[Minimize on send]
מזער בזמן שליחה
[Hide windows on close]
הסתר חלון בזמן סגירה
[Send message on 'Enter']
'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
[Send message on double 'Enter']
שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
[Remember unsent messages]
זכור הודעות שלא נשלחו
[Delete temporary contacts on closing]
מחק תכנים זמניים בזמן סגירה
[Show warning when message has not been received after]
הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
[seconds]
שניות
[Tabs]
טאבים
[Enable tabs]
אפשר טאבים
[Always show tab bar]
תמיד הראה סרגל טאבים
[Tabs at the bottom]
 טאבים בתחתית
[Limit names on tabs to]
הגבל שמות על טאבים ל
[Switch to active tab]
עבור לטאב פעיל
[Limit number of tabs per window to]
הגבל מספר טאבים לחלון ל
[Use separate windows for group chats]
השתמש בחלונות נפרדים לקבוצות צ'אטים
[Limit number of group chats tabs per window to]
הגבל מספר קבוצות צ'אטים בחלון ל
[Show title bar]
הראה סרגל כותרת
[Show status bar]
הצג את שורת המצב
[Show toolbar]
הראה סרגל כלים
[Show info bar]
הראה סרגל מידע
[Use the contact's status icon as the window icon]
השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
[Show progress indicator]
הראה סמן התקדמות
[Message Window Event Log]
חלון יומן הודעות
[Enable IEView]
אפשר IEview
[Show icons]
הראה סמלים
[Show seconds]
הראה שניות
[Show date]
הראה תאריך
[Long date format]
פורמט תאריך ארוך
[Relative date]
תאריך יחסי
[Show names]
הראה שמות
[Enable message grouping]
אפשר קיבוץ הודעות
[Mark follow-up msgs with timestamp]
סמן הודעות עוקבות עם חתימות זמן
[Start message text on a new line]
התחל הודעת טקסט בשורה חדשה
[Show lines between messages]
הצג קווים בין הודעות\n
[Indent text]
הרחק טקסט מהשוליים
[Preload]
טען מראש
[Unread events only]
אירועים שלא נקראו בלבד
[Last]
אחרון
[Events in the last]
אירועים לאחרונה
[events]
אירועים
[minutes]
דקות
[Typing Notification Options]
אפשרוית התראת כתיבה
[Show typing notification switch in the status bar]
הראה מתג הודעות כתיבה בסרגל המצבים
[Show typing notifications when a user is typing a message]
הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
[Update message window icons when a user is typing]
עדכון אייקון חלון הודעות כאשר משתמש מקליד
[Show typing notification when no message dialog is open]
הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
[Flash in the system tray and in the contact list]
הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
[Show balloon popup]
הצג בחלון פופ אפ
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
[Try again]
נסה שנית
[Cancel]
ביטול
[Message Session]
חלון הודעות
[User &details]
פרופיל &משתמש
[&Add]
&הוסף
[&Quote]
&ציטוט
[&OK]
&אישור
[Yes]
כן
[No]
לא
[Actions]
פעולות
[Messages]
הודעות
[Nick changes]
שינויי כינוי
[Status changes]
שינויי מצב
[Information]
מידע
[Options]
אפשרוית
[Other]
אחר
[Add new rooms to group:]
הוסף חדרים לקבוצה:
[User list row height]
גובה שורת רשימת משתמש\n
[pixels]
פיקסלים
[Log Options]
אפשרויות יומן
[Your name]
השם שלך
[Other name]
שם אחר
[Timestamp]
חותמת זמן
[Log timestamp]
יומן חותמת זמן
[Limit log text to (events):]
הגבל אירועי יומן ל:
[Enable highlighting]
אפשר הדגשה
[Words to highlight (wildcards allowed)]
מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
[Save logs]
שמור לוגים
[Location]
מיקום
[Trim to]
גזום ל
[Group Chat]
קבוצת צ'אט
[Use same style as in the message log]
עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
[Use default colors]
צבעי ברירת מחדל
[Use custom colors]
צבעים מותאמים אישית
[Text]
טקסט
[Background]
רקע
[Timeout (s)]
(פסק זמן (ש
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
  0 אומר הגדרות ברירת מחדל    \n-1 אומר זמן ללא הגבלה\n\n\n\n\n\n\n
[OK]
אישור
[Log]
יומן
[&Copy]
ה&עתק
[Co&py All]
העת&ק הכול
[Select &All]
&בחר הכול
[C&lear Log]
&נקה יומן
[&Copy link]
ה&עתק קישור
[Message]
הודעה
[Undo]
בטל
[Redo]
עשה שוב
[Cut]
גזור
[Copy]
העתק
[Paste]
הדבק
[Paste && Send]
הדבק && שלח
[Delete]
מחק
[Clear]
בהיר
[List]
רשימה
[&Message]
הודעה
[Co&py all]
העת&ק הכול
[Add contact]
הוסף איש קשר
[User's details]
פרטי המשתמש
[User's history]
היסטורית משתמשים
[Smiley button]
כפתור סמיילים
[User is typing]
משתמש מקליד
[Unicode is on]
יוניקוד פעיל
[Unicode is off]
יוניקוד מבוטל
[Sending]
שולח
[Quote button]
כפתור ציטוט
[Close button]
כפתור סגירה
[Icon overlay]
מעל אייקון
[Text color]
צבע טקסט
[Background color]
צבע רקע
[Bold]
בולט
[Underlined]
עם קו תחתון
[Room history]
היסטורית חדר
[Room settings]
הגדרות חדר
[Event filter enabled]
חוסם אירועים הופעל
[Hide userlist]
החבא רשימת משתמשים
[Show userlist]
הראה רשימת משתמשים
[Status 1 (10x10)]
מצב 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
מצב 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
מצב 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
מצב 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
מצב 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
מצב 6 (10x10)
[Remove status (10x10)]
הסר מצב (10x10)
[Join (10x10)]
הצטרף (10x10)
[Quit (10x10)]
צא (10x10)
[Kick (10x10)]
בעט (10x10)
[Highlight (10x10)]
הדגש (10x10)
[Information (10x10)]
מידע (10x10)
[Group chats]
צ'אט קבוצתי
[Messaging]
הודעות
[Add Contact]
הוסף איש קשר
[User Menu]
תפריט משתמש
[User details]
פרופיל משתמש
[History]
היסטוריה\n
[Add Contact Permanently to List]
הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
[View User's Details]
הצג פרופיל משתמש
[View User's History]
הצג היסטוריה עם משתמש
[Quote Text]
צטט
[User Menu - %s]
תפריט משתמש - %s
[%s is typing a message...]
%s כותב/ת הודעה...
[Last message received on %s at %s.]
ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
[File received]
התקבל קובץ
[General]
כללי
[Outgoing messages]
הודעות יוצאות
[Incoming messages]
הודעות נכנסות
[Outgoing name]
שם שנשלח
[Outgoing time]
זמן שנשלח
[Outgoing colon]
נקודותיים שנשלחים
[Incoming name]
שם שמתקבל
[Incoming time]
זמן שמתקבל
[Incoming colon]
נקודתיים שמתקבלים
[Outgoing URL]
קישור יוצא
[Incoming URL]
קישור נכנס
[Others nicknames]
כינויים של אחרים
[Your nickname]
הכינוי שלך
[User has joined]
משתמש הצטרף
[User has left]
משתמש עזב
[User has disconnected]
משתמש התנתק
[User kicked ...]
...משתמש הועף
[User is now known as ...]
...המשתמש ידוע כעת כ
[Notice from user]
הערה ממשתמש
[Incoming message]
הודעה נכנסת
[Outgoing message]
הודעה יוצאת
[The topic is ...]
...הנושא הוא
[Information messages]
הודעות מידע
[User enables status for ...]
משתמש אפשר מצב בשביל ...
[User disables status for ...]
משתמש ביטל מצב בשביל ...
[Action message]
הודעת פעולה
[Highlighted message]
הודעה מודגשת
[Message typing area]
אזור כתיבת ההודעה
[Message background]
רקע הודעה
[User list members (online)]
רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
[User list members (away)]
רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
[User list lines]
קווי רשימת משתמשים
[Offline]
לא מחובר
[Online]
מחובר
[Away]
לא נמצא
[NA]
לא זמין
[Occupied]
עסוק
[DND]
לא להפריע
[Free for chat]
פנוי לשיחה
[Invisible]
בלתי נראה
[Out to lunch]
אוכל ארוחת צהריים
[On the phone]
מדבר בטלפון
[** New contacts **]
**אנשי קשר חדשים**
[** Unknown contacts **]
**אנשי קשר לא ידועים**
[Show balloon popup (unsupported system)]
(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
[Message Sessions]
חלון הודעות
[Typing Notify]
התראת כתיבה
[Message from %s]
הודעה מ%s
[%s is typing a message]
מקליד הודעה %s
[Typing Notification]
התראת כתיבה
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. אם אתה משתמש ב Windows 95 או ב WINE אנא וודא שיש לך את riched20.dll מותקן. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
[Incoming (Focused Window)]
(נכנסות (חלון ממוקד
[Incoming (Unfocused Window)]
(נכנסות (חלון לא ממוקד
[Incoming (New Session)]
(נכנסות (חלון חדש
[Outgoing]
יוצא
[Always On Top]
תמיד עליון
[The message send timed out.]
שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
[%s is now known as %s]
%s ידוע כ %s
[&Join]
הצטרף
[&Leave]
&עזוב
[Flash when someone speaks]
הבהב בזמן שמישהו מדבר
[Flash when a word is highlighted]
הבהב בזמן שמילה מודגשת
[Show chat user list]
הראה רשימת משתמשים ב'צאט
[Enable button context menus]
אפשר כפתור בתפריט משתמש
[Show topic on your contact list (if supported)]
הראה כותרת ברשימת המשתמשים שלך אם נתמך
[Do not play sounds when focused]
אל תנגן צלילים כאשר אתה ממוקד\n
[Do not pop up when joining]
אל תקפיץ כאשר מצטרפים
[Show and hide by double clicking in the contact list]
הצג והחבא על ידי לחיצה כפולה ברשימת המשתמשים
[Show contact statuses (if supported)]
הראה מצבי אנשי קשר אם נתמך
[Display contact status icon before role icon]
הצג אייקוני מצבי אנשי קשר לפני תפקיד אייקון
[Add ':' to auto-completed names]
הוסף ':' לשמות מושלמים אוטומטית
[Prefix all events with a timestamp]
תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
[Only prefix with timestamp if it has changed]
תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
[Timestamp has same color as event]
לחתימת זמן יש אותו צבע כמו אירוע
[Indent the second line of a message]
לחתוך את הקו השני של הודעה
[Limit user names to 20 characters]
הגבל שמות משתמש ל 20 תווים
[Strip colors from messages]
הסר צבעים מהודעות
[Enable 'event filter' for new rooms]
אפשר 'מסנן אירועים' לחדרים חדשים
[Show topic changes]
הראה שינויי נושא
[Show users joining]
הראה משתמשים שמתחברים
[Show users disconnecting]
הראה משתמשים שמתנתקים
[Show messages]
הראה הודעות
[Show actions]
הראה פעולות
[Show users leaving]
הראה משתמשים שעוזבים
[Show users being kicked]
הראה משתמשים שמועפים
[Show notices]
הראה הערות
[Show users changing name]
הראה משתמשים מחליפים שמות
[Show information messages]
הראה שינויי מידע
[Show status changes of users]
הראה שינויי מצב של משתמשים
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
[Show icon in tray for topic changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
[Show icon in tray for users joining]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
[Show icon in tray for users disconnecting]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
[Show icon in tray for messages]
הראה בסרגל אייקון להודעות
[Show icon in tray for actions]
הראה בסרגל אייקון לפעולות
[Show icon in tray for highlights]
הראה בסרגל אייקון למודגשים
[Show icon in tray for users leaving]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
[Show icon in tray for users kicking other user]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
[Show icon in tray for notices]
הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
[Show icon in tray for name changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
[Show icon in tray for information messages]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
[Show icon in tray for status changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
[Appearance and functionality of chat windows]
מראה ושימושיות של חלונות צ'אט
[Icons to display in the tray]
אייקונים להצגה בסרגל
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
[Select Folder]
בחר תיקייה
[Popups]
פופ אפ
[Message is highlighted]
הודעה מודגשת
[User has performed an action]
משתמש ביצע פעולה
[User has kicked some other user]
משתמש העיף משתמש אחר
[User has changed name]
משתמש החליף שם
[User has sent a notice]
משתמש שלח הערה
[The topic has been changed]
נושא השתנה
[%s kicked %s from %s]
%s מ %s נבעט %s
[Status]
מצב