#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c} ;============================================================ ; File: Scriver.dll ; Plugin: Scriver ; Version: 2.10.0.2 ; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ [Automatically pop up the window when] אוטומטית פתח את החלון כאשר [and stay minimized] והישאר ממוזער [Cascade new windows] סדר חלונות חדשים [Save size and location for each contact] שמור גודל ומיקום בשביל כל איש קשר\n [Minimize on send] מזער בזמן שליחה [Hide windows on close] הסתר חלון בזמן סגירה [Send message on 'Enter'] 'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר [Send message on double 'Enter'] שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר' [Remember unsent messages] זכור הודעות שלא נשלחו [Delete temporary contacts on closing] מחק תכנים זמניים בזמן סגירה [Show warning when message has not been received after] הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי [seconds] שניות [Tabs] טאבים [Enable tabs] אפשר טאבים [Always show tab bar] תמיד הראה סרגל טאבים [Tabs at the bottom] טאבים בתחתית [Limit names on tabs to] הגבל שמות על טאבים ל [Switch to active tab] עבור לטאב פעיל [Limit number of tabs per window to] הגבל מספר טאבים לחלון ל [Use separate windows for group chats] השתמש בחלונות נפרדים לקבוצות צ'אטים [Limit number of group chats tabs per window to] הגבל מספר קבוצות צ'אטים בחלון ל [Show titlebar] הראה סרגל כותרת [Show status bar] הצג את שורת המצב [Show toolbar] הראה סרגל כלים [Show infobar] הראה סרגל מידע [Use the contact's status icon as the window icon] השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות [Show progress indicator] הראה סמן התקדמות [Message Window Event Log] חלון יומן הודעות [Enable IEView] אפשר IEview [Show icons] הראה סמלים [Show seconds] הראה שניות [Show date] הראה תאריך [Long date format] פורמט תאריך ארוך [Relative date] תאריך יחסי [Show names] הראה שמות [Enable message grouping] אפשר קיבוץ הודעות [Mark follow-up msgs with timestamp] סמן הודעות עוקבות עם חתימות זמן [Start message text on a new line] התחל הודעת טקסט בשורה חדשה [Show lines between messages] הצג קווים בין הודעות\n [Indent text] הרחק טקסט מהשוליים [Preload] טען מראש [Unread events only] אירועים שלא נקראו בלבד [Last] אחרון [Events in the last] אירועים לאחרונה [events] אירועים [minutes] דקות [Typing Notification Options] אפשרוית התראת כתיבה [Show typing notification switch in the status bar] הראה מתג הודעות כתיבה בסרגל המצבים [Show typing notifications when a user is typing a message] הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב [Update message window icons when a user is typing] עדכון אייקון חלון הודעות כאשר משתמש מקליד [Show typing notification when no message dialog is open] הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור [Flash in the system tray and in the contact list] הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר [Show balloon popup] הצג בחלון פופ אפ [An error has occurred. The protocol reported the following error:] התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה: [Try again] נסה שנית [Cancel] ביטול [Message Session] חלון הודעות [User &details] פרופיל &משתמש [&Add] &הוסף [&Quote] &ציטוט [&OK] &אישור [Yes] כן [No] לא [Actions] פעולות [Messages] הודעות [Nick changes] שינויי כינוי [Status changes] שינויי מצב [Information] מידע [Options] אפשרוית [Other] אחר [Add new rooms to group:] הוסף חדרים לקבוצה: [User list row height] גובה שורת רשימת משתמש\n [pixels] פיקסלים [Log Options] אפשרויות יומן [Your name] השם שלך [Other name] שם אחר [Timestamp] חותמת זמן [Log timestamp] יומן חותמת זמן [Limit log text to (events):] הגבל אירועי יומן ל: [Enable highlighting] אפשר הדגשה [Words to highlight (wildcards allowed)] מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר [Save logs] שמור לוגים [Location] מיקום [Trim to] גזום ל [Group Chat] קבוצת צ'אט [Use same style as in the message log] עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות [Use default colors] צבעי ברירת מחדל [Use custom colors] צבעים מותאמים אישית [Text] טקסט [Background] רקע [Timeout (s)] (פסק זמן (ש [(0 means default setting, -1 means indefinite time)] 0 אומר הגדרות ברירת מחדל \n-1 אומר זמן ללא הגבלה\n\n\n\n\n\n\n [OK] אישור [Log] יומן [&Copy] ה&עתק [Co&py All] העת&ק הכול [Select &All] &בחר הכול [C&lear Log] &נקה יומן [&Copy link] ה&עתק קישור [Message] הודעה [Undo] בטל [Redo] עשה שוב [Cut] גזור [Copy] העתק [Paste] הדבק [Paste && Send] הדבק && שלח [Delete] מחק [Clear] בהיר [List] רשימה [&Message] הודעה [Co&py all] העת&ק הכול [Add contact] הוסף איש קשר [User's details] פרטי המשתמש [User's history] היסטורית משתמשים [Smiley button] כפתור סמיילים [User is typing] משתמש מקליד [Unicode is on] יוניקוד פעיל [Unicode is off] יוניקוד מבוטל [Sending] שולח [Quote button] כפתור ציטוט [Close button] כפתור סגירה [Icon overlay] מעל אייקון [Text color] צבע טקסט [Background color] צבע רקע [Bold] בולט [Underlined] עם קו תחתון [Room history] היסטורית חדר [Room settings] הגדרות חדר [Event filter enabled] חוסם אירועים הופעל [Hide userlist] החבא רשימת משתמשים [Show userlist] הראה רשימת משתמשים [Status 1 (10x10)] מצב 1 (10x10) [Status 2 (10x10)] מצב 2 (10x10) [Status 3 (10x10)] מצב 3 (10x10) [Status 4 (10x10)] מצב 4 (10x10) [Status 5 (10x10)] מצב 5 (10x10) [Status 6 (10x10)] מצב 6 (10x10) [Remove status (10x10)] הסר מצב (10x10) [Join (10x10)] הצטרף (10x10) [Quit (10x10)] צא (10x10) [Kick (10x10)] בעט (10x10) [Highlight (10x10)] הדגש (10x10) [Information (10x10)] מידע (10x10) [Group chats] צ'אט קבוצתי [Messaging] הודעות [Add Contact] הוסף איש קשר [User Menu] תפריט משתמש [User details] פרופיל משתמש [History] היסטוריה\n [Add Contact Permanently to List] הוסף איש קשר בקביעות לרשימה [View User's Details] הצג פרופיל משתמש [View User's History] הצג היסטוריה עם משתמש [Quote Text] צטט [User Menu - %s] תפריט משתמש - %s [signed off (was %s)] התנתק (היה %s) [%s is typing a message...] %s כותב/ת הודעה... [Last message received on %s at %s.] ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s. [File received] התקבל קובץ [General] כללי [Outgoing messages] הודעות יוצאות [Incoming messages] הודעות נכנסות [Outgoing name] שם שנשלח [Outgoing time] זמן שנשלח [Outgoing colon] נקודותיים שנשלחים [Incoming name] שם שמתקבל [Incoming time] זמן שמתקבל [Incoming colon] נקודתיים שמתקבלים [Outgoing URL] קישור יוצא [Incoming URL] קישור נכנס [Others nicknames] כינויים של אחרים [Your nickname] הכינוי שלך [User has joined] משתמש הצטרף [User has left] משתמש עזב [User has disconnected] משתמש התנתק [User kicked ...] ...משתמש הועף [User is now known as ...] ...המשתמש ידוע כעת כ [Notice from user] הערה ממשתמש [Incoming message] הודעה נכנסת [Outgoing message] הודעה יוצאת [The topic is ...] ...הנושא הוא [Information messages] הודעות מידע [User enables status for ...] משתמש אפשר מצב בשביל ... [User disables status for ...] משתמש ביטל מצב בשביל ... [Action message] הודעת פעולה [Highlighted message] הודעה מודגשת [Message typing area] אזור כתיבת ההודעה [Message background] רקע הודעה [User list members (online)] רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים) [User list members (away)] רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא) [User list lines] קווי רשימת משתמשים [Offline] לא מחובר [Online] מחובר [Away] לא נמצא [NA] לא זמין [Occupied] עסוק [DND] לא להפריע [Free for chat] פנוי לשיחה [Invisible] בלתי נראה [Out to lunch] אוכל ארוחת צהריים [On the phone] מדבר בטלפון [** New contacts **] **אנשי קשר חדשים** [** Unknown contacts **] **אנשי קשר לא ידועים** [Show balloon popup (unsupported system)] (הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת [Message Sessions] חלון הודעות [Typing Notify] התראת כתיבה [Message from %s] הודעה מ%s [%s is typing a message] מקליד הודעה %s [Typing Notification] התראת כתיבה [Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. אם אתה משתמש ב Windows 95 או ב WINE אנא וודא שיש לך את riched20.dll מותקן. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה. [Incoming (Focused Window)] (נכנסות (חלון ממוקד [Incoming (Unfocused Window)] (נכנסות (חלון לא ממוקד [Incoming (New Session)] (נכנסות (חלון חדש [Outgoing] יוצא [Always On Top] תמיד עליון [The message send timed out.] שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי. [%s is now known as %s] %s ידוע כ %s [&Join] הצטרף [&Leave] &עזוב [Flash when someone speaks] הבהב בזמן שמישהו מדבר [Flash when a word is highlighted] הבהב בזמן שמילה מודגשת [Show chat user list] הראה רשימת משתמשים ב'צאט [Enable button context menus] אפשר כפתור בתפריט משתמש [Show topic on your contact list (if supported)] הראה כותרת ברשימת המשתמשים שלך אם נתמך [Do not play sounds when focused] אל תנגן צלילים כאשר אתה ממוקד\n [Do not pop up when joining] אל תקפיץ כאשר מצטרפים [Show and hide by double clicking in the contact list] הצג והחבא על ידי לחיצה כפולה ברשימת המשתמשים [Show contact statuses (if supported)] הראה מצבי אנשי קשר אם נתמך [Display contact status icon before role icon] הצג אייקוני מצבי אנשי קשר לפני תפקיד אייקון [Add ':' to auto-completed names] הוסף ':' לשמות מושלמים אוטומטית [Prefix all events with a timestamp] תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן [Only prefix with timestamp if it has changed] תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה [Timestamp has same color as event] לחתימת זמן יש אותו צבע כמו אירוע [Indent the second line of a message] לחתוך את הקו השני של הודעה [Limit user names to 20 characters] הגבל שמות משתמש ל 20 תווים [Strip colors from messages] הסר צבעים מהודעות [Enable 'event filter' for new rooms] אפשר 'מסנן אירועים' לחדרים חדשים [Show topic changes] הראה שינויי נושא [Show users joining] הראה משתמשים שמתחברים [Show users disconnecting] הראה משתמשים שמתנתקים [Show messages] הראה הודעות [Show actions] הראה פעולות [Show users leaving] הראה משתמשים שעוזבים [Show users being kicked] הראה משתמשים שמועפים [Show notices] הראה הערות [Show users changing name] הראה משתמשים מחליפים שמות [Show information messages] הראה שינויי מידע [Show status changes of users] הראה שינויי מצב של משתמשים [Show icons in tray only when the chat room is not active] הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל [Show icon in tray for topic changes] הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא [Show icon in tray for users joining] הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים [Show icon in tray for users disconnecting] הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים [Show icon in tray for messages] הראה בסרגל אייקון להודעות [Show icon in tray for actions] הראה בסרגל אייקון לפעולות [Show icon in tray for highlights] הראה בסרגל אייקון למודגשים [Show icon in tray for users leaving] הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים [Show icon in tray for users kicking other user] הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר [Show icon in tray for notices] הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות [Show icon in tray for name changes] הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות [Show icon in tray for information messages] הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע [Show icon in tray for status changes] הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב [Appearance and functionality of chat windows] מראה ושימושיות של חלונות צ'אט [Icons to display in the tray] אייקונים להצגה בסרגל [Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled] הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל [Select Folder] בחר תיקייה [Popups] פופ אפ [Message is highlighted] הודעה מודגשת [User has performed an action] משתמש ביצע פעולה [User has kicked some other user] משתמש העיף משתמש אחר [User has changed name] משתמש החליף שם [User has sent a notice] משתמש שלח הערה [The topic has been changed] נושא השתנה [%s kicked %s from %s] %s מ %s נבעט %s [Status] מצב