#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434} ;============================================================ ; File: TabSRMM.dll ; Plugin: TabSRMM ; Version: 3.1.99.8 ; Authors: The Miranda developers team and contributors ;============================================================ ;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc [OK] אישור [Cancel] ביטול [Actions] פעולות [Messages] הודעות [Nick changes] שינויי כינוי [Status changes] שינויי מצב [Information] מידע [Tray] נסה [Options] אפשרוית [Add new rooms to group:] הוסף חדרים לקבוצה: [Enable logging to disk] אפשר שמירה לדיסק [Log directory] מיקום יומן [Your name] השם שלך [Other name] שם אחר [List] רשימה [&Message] הודעה [Log] יומן [Link] קישור [&Copy link] ה&עתק קישור [Message] הודעה [Redo] עשה שוב [Copy] העתק [Cut] גזור [Paste] הדבק [Select All] בחר הכל [Clear] בהיר [Tabs] טאבים ;file \plugins\TabSRMM\res\resource.rc [Message send timeout] השהיית הודעה שנשלחה [seconds] שניות [Input history size] הכנס גודל היסטוריה [entries] כניסות [Event notify options] אפשרויות התראת אירוע [Limit message preview to] הגבל תצוגת הודעה מקדימה [Text] טקסט [Background] רקע [All modes] כל המצבים [Send text formatting method] שיטה לשליחת תבנית הטקסט [You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.] תוכל לעקוף הגדרות גלובליות לתבנית הטקסט כאן. השתמש ב"כפה ביטול" כדי .לא לשלוח מידע תבנית לאיש קשר זה [Use private splitter position] השתמש במיקום קו הפרדה פרטי [Contact is a favorite contact] איש קשר הוא איש קשר מועדף [Events] אירועים [Only show tab bar when it's needed] הראה סרגל טאבים רק כשדרוש [Container stays on top] השאר חלון עליון [Vertical maximize] הגדלה אנוכית [Use default setting] השתמש בהגדרות ברירת מחדל [Flash until focused] הבהב עד שימוקד [Disable flashing] בטל היבהוב [Enable popups if minimized] אפשר פופאפ כשחלון השיחה מוזער [Enable popups if unfocused] החל פופאפ כשהחלון לא ממוקד [Hide the status bar] הסתר את סרגל המצב [Hide the menu bar] הסתר את סרגל התפריט [Hide the tool bar] הסתר את סרגל הכלים [Show the info panel] הראה את פאנל המידע [Hide title bar] הסתר כותרת [Save current as global] שמור נוכחי כגלובלי [Apply] החל [Message window options] אפשרויות חלון הודעה [Indent values] ערכי הפרדה [Template sets] סידורי תבניות [Standard templates...] ...תבניות סטנדרטיות [RTL templates...] ...RTL תבניות [Load History Events] הראה אירועי היסטוריה [Load unread events only] טען אירועים שלא נקראו בלבד [Load number of previous events] טען מספר אירועים קודמים [Load previous events less than] טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ [minutes old] דקות [Typing Notification] התראת כתיבה [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:] שלח התראות כתיבה למשתמשים הבאים: [Flash window once on typing events (only if flashing enabled)] (הבהב חלון פעם אחת באירוע כתיבה (רק אם ההיבהוב מופעל [Show typing notification when no message dialog is open] הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור [Tab options] אפשרויות טאב [Miscellaneous options] אפשרויות מגוונות [Setup status modes for automatic tab creation...] ...התקן מצבי סטטוס ליצירת טאב אוטומטית [Limit nicknames on tabs to] הגבל כינויים בטאבים ל [Available containers] חלון שיחה זמין [Delete] מחק [Rename] שנה שם [Create a new container] צור חלון חדש [Create new] צור חדש [Reset] אפס [Container flashing] היבהוב חלון טאב [Flash containers] הבהב חלונות טאב [times] פעמים [Flash interval] הפסקות היבהוב [milliseconds] מילישניות: [Popups] פופ אפ [...is &typing] ...&מקליד [...stopped t&yping] ...הפסיק ל&הקליד [U&se Popup colours] ה&שתמש בצבעי פופאפ [&Use Windows colours] &השתמש בצבעי חלונות [Only &one popup for each contact] רק &פופאפ אחד לכל איש קשר [Show &entry in the main menu] הראה &כפתור בתפריט הראשי [From protocol] מהפרוטוקול [Custom] מותאם [Edit template] ערוך תבנית [Get more help on variables] השג עזרה נוספת במשתנים [Define up to 5 colors which you can use with some variables] הגדר עד 5 צבעים שתוכל להשתמש בהם עם כמה משתנים [Close] סגור [Update Preview] עדכן תצוגה מקדימה [Save Template] שמור תבנית [Revert to Default] החזר לברירת מחדל [inner] פנימי [outer] חיצוני [NOTE: some settings will not affect open containers.] .הערה: חלק מההגדרות לא ישפיעו על חלונות הודעה פתוחים [Icons] סמלים [Use contacts local time] השתמש בזמן המקומי של אנשי הקשר [Indent message body] הפרד את גוף ההודעה [RTL is default text direction] כתיבה מימין לשמאל כברירת מחדל [Yes] כן [No] לא [Send message on Enter] שלח הודעה באנטר [Send message on double Enter] שלח הודעה באנטר כפול [Minimize the message window on send] מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה [Notifications:] התראות: [&Copy] ה&עתק [&Quote] &ציטוט [Co&py All] העת&ק הכול [Select &All] &בחר הכול [Open in &new window] &פתח בחלון חדש [&Open in existing window] פ&תח בחלון קיים [Attach to Container...] ...הוסף לחלון טאב [Container Options...] ...הגדרות חלון טאב [Close Container] סגור חלון טאב [Default] ברירת מחדל [Always keep the button bar at full width] שמור על סרגל הכפתורים ברוחב מלא [Global] כולל [Send Text Formatting] שלח תבנית טקססט [BBCode] BB קוד [Off] כבוי [This Contact] איש קשר זה [Global Setting] הגדרה גלובלית [Force Off] כפה ביטול [Recent Sessions] חלונות הודעה אחרונים [Favorites] מועדפים [Disable All Event Notifications] בטל את כל התראות האירועים [Don't create Windows automatically] אל תיצור חלונות אוטומטית [Hide all Message Containers] הסתר את כל חלונות ההודעה [Restore all Message Containers] שחזר את כל חלונות ההודעה [Don't play Sounds] אל תשמיע צלילים [Be "Super Quiet"] "תהיה "סופר שקט [Font] גופן [Add Contact to Favorites] הוסף איש קשר למועדפים [Remove Contact from Favorites] הסר איש קשר מהמועדפים [&File] קובץ [Save Message Log As...] ...שמור יומן הודעה כ [Show Menu Bar] הראה סרגל תפריט [Show Status Bar] הראה שורת מצב [Show Tool Bar] הראה סרגל כלים [Title Bar] שורת כותרת [Tabs at Bottom] טאבים בתחתית [Window Flashing] היבהוב חלון [Use default Value] השתמש בערך ברירת מחדל [Disable Flashing] בטל היבהוב [Show Multisend Contact List] הראה רשימת שליחה לכמה אנשי קשר [Stay on Top] מעל הכל [Event Popups] אירועי פופאפים [Disable all Event Popups] בטל אירועי פופאפים [Show Popups if Window is minimized] הראה פופאפים אם החלון ממוזער [Show Popups if Window is unfocused] הראה פופאפים אם החלון לא ממוקד [Show Popups for all inactive sessions] הראה פופאפים לכל החלונות הלא פעילים [Save current Window Position as Default] שמור מיקום חלון נוכחי כברירת מחדל [Help] עזרה ;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp [Bold text] מודגש [Italic text] נטוי [Underlined text] קן תחתון [Quote last message OR selected text] צטט הודעה אחרונה או טקסט מסומן [Message Log Options] אפשרויות יומן הודעות [View User's History] הצג היסטוריה עם משתמש ;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp [Hide titlebar] הסתר כותרת [Container options...] ...אפשרויות חלון שיחה [Attach to] חבר ל [Autoselect] בחירה אוטומטית [Use Protocol] השתמש בפרוטוקול [Set Default Protocol] בחר פרוטוקול ברירת מחדל ;file \plugins\TabSRMM\src\containeroptions.cpp [Tabs at the bottom] טאבים בתחתית [Globally on] אצל כולם [On, if present] רק אם מוצג [Globally OFF] אצל אף אחד ;file \plugins\TabSRMM\src\controls.cpp [disabled] בטל ;file \plugins\TabSRMM\src\eventpopups.cpp [Incoming file] קובץ נכנס ;file \plugins\TabSRMM\src\generic_msghandlers.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp [Incoming (Focused Window)] (נכנסות (חלון ממוקד [Incoming (Unfocused Window)] (נכנסות (חלון לא ממוקד [Incoming (New Session)] (נכנסות (חלון חדש [Outgoing] יוצא [Message send error] שגיאה בשליחת ההודעה [Other] אחר [Message from %s] הודעה מ%s ;file \plugins\TabSRMM\src\hotkeyhandler.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp [Use Global Setting] השתמש בהגדרה גלובלית ;file \plugins\TabSRMM\src\mim.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp [Save and close session] שלח וסגור חלון [The message send timed out] שליחת ההודעה נכשלה ;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp ['(Unknown Contact)'] '(תוכן לא ידוע)' ;file \plugins\TabSRMM\src\msglog.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\msgoptions.cpp [IEView plugin] IEViewפלאג ה [** New contacts **] **אנשי קשר חדשים** [** Unknown contacts **] **אנשי קשר לא ידועים** [Show balloon popup (unsupported system)] (הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת [Message Sessions] חלון הודעות [General] כללי [Tabs and layout] טאב ומערך [Containers] חלונות טאב [Tool bar] סרגל כלים [Typing Notify] התראת כתיבה [Group Chats] צ'אט קבוצתי [Choose status modes] בחר מצבי סטטוס ;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp [Smiley button] כפתור סמיילים [Background colour] צבע רקע [Background colour] צבע רקע [Room settings] הגדרות חדר [Incoming message] הודעה נכנסת [Outgoing message] הודעה יוצאת [Message Log] יומן הודעה ;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.h ;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp [You cannot delete the default container] אתה לא יכול למחוק את הגדרות חלון השיחה [Error] שגיאה [You cannot rename the default container] אתה לא יכול לשנות את שם חלון השיחה [This name is already in use] השם נמצא בשימוש ;file \plugins\TabSRMM\src\sendlater.cpp [Contact] קשר [Status] מצב ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp [A message delivery has failed.\nClick to open the message window.] שליחת ההודעה נכשלה. לחץ לפתחית חלון השיחה ;file \plugins\TabSRMM\src\sidebar.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\srmm.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\taskbar.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp [Template Set Editor] עורך סידור תבנית ;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\themes.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\translator.cpp [Show a preview of the event] הראה תצוגה מקדימה של האירוע [Don't announce event when message dialog is open] אל תודיע על אירוע כשחלון השיחה פתוח [Don't announce events from RSS protocols] RSS אל תודיע אל אירועים מפרוטוקולי [Enable the system tray icon] אפשר אייקון במגש המערכת [Show headers] הראה כותרות עליונות [Open event] פתח אירוע [Dismiss event] סלק אירוע [System tray icon] סמל מגש המערכת [Left click actions (popups only)] (פעולות קליק שמאלי (רק פופאפים [Right click actions (popups only)] (פעולות קליק ימני (רק פופאפים [Timeout actions (popups only)] פעולות זמן השהייה [Remove popups under following conditions] הסר פופאפים בתנאים הבאים [Message window behaviour] התנהגות חלון הודעה [Sending messages] שליחת הודעות [Send on SHIFT - Enter] אנטר SHIFT שלח הודעות בלחיצה [Send message on 'Enter'] 'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר [Send message on double 'Enter'] שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר' [Close the message window on send] סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה [Delete temporary contacts on close] מחוק אנשי קשר זמניים בסגירה [Automatically copy selected text] העתק אוטומטית טקסט נבחר [Message log appearance] מראה יומן הודעה [Support for external plugins] תמיכה לפלאגים חיצוניים [Draw grid lines] צייר רשת קווים [Use Incoming/Outgoing Icons] השתמש באייקוני הודעה נכנסת/יוצאת [Use Message Grouping] השתמש בקיבוץ הודעות [Simple text formatting (*bold* etc.)] (תבנית טקסט פשוטה (*מודגש* ועוד [Support BBCode formatting] BB תמוך בתבניות קודי [Show status text on tabs] הראה מצב כתיבה בטאבים ;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp [Disable &typing notification] בטל &הודעות הקלדה [...is typing a message.] ...מקליד הודעה. [...has stopped typing.] להקליד הפסיק... ;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp [Always On] תמיד מופעל [Always Off] תמיד מכובה [Force Default Message Log] כפה ברירת מחדל של יומן ההודעה [Force IEView] IEView כפה ;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\clist.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\colorchooser.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp [%s is now known as %s] %s ידוע כ %s ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp [Log background] רקע יומן [Timestamp] חותמת זמן [Others nicknames] כינויים של אחרים [Your nickname] הכינוי שלך [User has joined] משתמש הצטרף [User has left] משתמש עזב [User has disconnected] משתמש התנתק [User kicked ...] ...משתמש הועף [User is now known as ...] ...המשתמש ידוע כעת כ [Notice from user] הערה ממשתמש [The topic is ...] ...הנושא הוא [Information messages] הודעות מידע [User enables status for ...] משתמש אפשר מצב בשביל... [User disables status for ...] משתמש ביטל מצב בשביל... [Action message] הודעת פעולה [Highlighted message] הודעה מודגשת [User list members (Online)] רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים) [User list members (away)] רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא) [>> Outgoing misc events] << אירועים יוצאים [<< Incoming misc events] >> אירועים נכנסים [>> Outgoing messages (old)] << (הודעות יוצאות (ישן [>> Outgoing misc events (old)] << (אירועים יוצאים (ישן [<< Incoming messages (old)] >> (הודעות נכנסות (ישן [<< Incoming misc events (old)] >> (אירועים נכנסים (ישן [>> Outgoing name (old)] << (שם יוצא (ישן [<< Incoming name (old)] >> (שם נכנס (ישן [* Message Input Area] * אזור כתיבת ההודעה [* Status changes] * שינויי מצב [* Dividers] * קווים מפרידים [* Error and warning Messages] * הודעות אזהרה ושגיאה [* Symbols (incoming)] * (סמלים (נכנסים [* Symbols (outgoing)] * (סמלים (יוצאים [Protocol] פרוטוקול [Contacts local time] זמן מקומי של אנשי קשר [Flash window when someone speaks] הבהב חלון כשמישהו מדבר [Flash window when a word is highlighted] הבהב חלון כשמילה מודגשת [Show list of users in the chat room] הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט [Show button menus when right clicking the buttons] הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים [Do not pop up the window when joining a chat room] אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט [Prefix all events with a timestamp] תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן [Indent the second line of a message] לחתוך את הקו השני של הודעה [Limit user names in the message log to 20 characters] הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים [Strip colors from messages in the log] הורד צבעים מהודעות ביומן [Enable the 'event filter' for new rooms] אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים [Icon overlay] מעל אייקון [Status 1 (10x10)] מצב 1 (10x10) [Status 2 (10x10)] מצב 2 (10x10) [Status 3 (10x10)] מצב 3 (10x10) [Status 4 (10x10)] מצב 4 (10x10) [Status 5 (10x10)] מצב 5 (10x10) [Status 6 (10x10)] מצב 6 (10x10) [Join (10x10)] הצטרף (10x10) [Quit (10x10)] צא (10x10) [Kick (10x10)] בעט (10x10) [Highlight (10x10)] הדגש (10x10) [Information (10x10)] מידע (10x10) [Appearance and functionality of chat room windows] מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט [Appearance of the message log] מראה של יומן ההודעות [Userlist background] רקע רשימה [All Files] כל הקבצים [Select Folder] בחר תיקייה [Message is highlighted] הודעה מודגשת [User has performed an action] משתמש ביצע פעולה [User has kicked some other user] משתמש העיף משתמש אחר [User has changed name] משתמש החליף שם [User has sent a notice] משתמש שלח הערה [The topic has been changed] נושא השתנה ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\services.cpp [&Join] הצטרף [&Leave] &עזוב ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp [%s kicked %s from %s] %s מ %s נבעט %s ;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp [Nick] כינוי [minutes] דקות [TabSRMM session list] רשימת חלונות הודעה [TabSRMM Menu] TabSRMM תפריט