#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
;============================================================
;  File: TabSRMM.dll
;  Plugin: TabSRMM
;  Version: 3.1.99.8
;  Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
[OK]
אישור
[Cancel]
ביטול
[Actions]
פעולות
[Messages]
הודעות
[Nick changes]
שינויי כינוי
[Status changes]
שינויי מצב
[Information]
מידע
[Tray]
נסה
[Options]
אפשרוית
[Add new rooms to group:]
הוסף חדרים לקבוצה:
[Enable logging to disk]
אפשר שמירה לדיסק
[Log directory]
מיקום יומן
[Your name]
השם שלך
[Other name]
שם אחר
[List]
רשימה
[&Message]
הודעה
[Log]
יומן
[Link]
קישור
[&Copy link]
ה&עתק קישור
[Message]
הודעה
[Redo]
עשה שוב
[Copy]
העתק
[Cut]
גזור
[Paste]
הדבק
[Select All]
בחר הכל
[Clear]
בהיר
[Tabs]
טאבים
;file \plugins\TabSRMM\res\resource.rc
[Message send timeout]
השהיית הודעה שנשלחה
[seconds]
שניות
[Input history size]
הכנס גודל היסטוריה
[entries]
כניסות
[Event notify options]
אפשרויות התראת אירוע
[Limit message preview to]
הגבל תצוגת הודעה מקדימה
[Text]
טקסט
[Background]
רקע
[All modes]
כל המצבים
[Send text formatting method]
שיטה לשליחת תבנית הטקסט
[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
תוכל לעקוף הגדרות גלובליות לתבנית הטקסט כאן. השתמש ב"כפה ביטול" כדי .לא לשלוח מידע תבנית לאיש קשר זה
[Use private splitter position]
השתמש במיקום קו הפרדה פרטי
[Contact is a favorite contact]
איש קשר הוא איש קשר מועדף
[Events]
אירועים
[Only show tab bar when it's needed]
הראה סרגל טאבים רק כשדרוש
[Container stays on top]
השאר חלון עליון
[Vertical maximize]
הגדלה אנוכית
[Use default setting]
השתמש בהגדרות ברירת מחדל
[Flash until focused]
הבהב עד שימוקד
[Disable flashing]
בטל היבהוב
[Enable popups if minimized]
אפשר פופאפ כשחלון השיחה מוזער
[Enable popups if unfocused]
החל פופאפ כשהחלון לא ממוקד
[Hide the status bar]
הסתר את סרגל המצב
[Hide the menu bar]
הסתר את סרגל התפריט
[Hide the tool bar]
הסתר את סרגל הכלים
[Show the info panel]
הראה את פאנל המידע
[Hide title bar]
הסתר כותרת
[Save current as global]
שמור נוכחי כגלובלי
[Apply]
החל
[Message window options]
אפשרויות חלון הודעה
[Indent values]
ערכי הפרדה
[Template sets]
סידורי תבניות
[Standard templates...]
...תבניות סטנדרטיות
[RTL templates...]
...RTL תבניות
[Load History Events]
הראה אירועי היסטוריה
[Load unread events only]
טען אירועים שלא נקראו בלבד
[Load number of previous events]
טען מספר אירועים קודמים
[Load previous events less than]
טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ
[minutes old]
דקות
[Typing Notification]
התראת כתיבה
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
שלח התראות כתיבה למשתמשים הבאים:
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
(הבהב חלון פעם אחת באירוע כתיבה (רק אם ההיבהוב מופעל
[Show typing notification when no message dialog is open]
הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
[Tab options]
אפשרויות טאב
[Miscellaneous options]
אפשרויות מגוונות
[Setup status modes for automatic tab creation...]
...התקן מצבי סטטוס ליצירת טאב אוטומטית
[Limit nicknames on tabs to]
הגבל כינויים בטאבים ל
[Available containers]
חלון שיחה זמין
[Delete]
מחק
[Rename]
שנה שם
[Create a new container]
צור חלון חדש
[Create new]
צור חדש
[Reset]
אפס
[Container flashing]
היבהוב חלון טאב
[Flash containers]
הבהב חלונות טאב
[times]
פעמים
[Flash interval]
הפסקות היבהוב
[milliseconds]
מילישניות:
[Popups]
פופ אפ
[...is &typing]
...&מקליד
[...stopped t&yping]
...הפסיק ל&הקליד
[U&se Popup colours]
ה&שתמש בצבעי פופאפ
[&Use Windows colours]
&השתמש בצבעי חלונות
[Only &one popup for each contact]
רק &פופאפ אחד לכל איש קשר
[Show &entry in the main menu]
הראה &כפתור בתפריט הראשי
[From protocol]
מהפרוטוקול
[Custom]
מותאם
[Edit template]
ערוך תבנית
[Get more help on variables]
השג עזרה נוספת במשתנים
[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
הגדר עד 5 צבעים שתוכל להשתמש בהם עם כמה משתנים
[Close]
סגור
[Update Preview]
עדכן תצוגה מקדימה
[Save Template]
שמור תבנית
[Revert to Default]
החזר לברירת מחדל
[inner]
פנימי
[outer]
חיצוני
[NOTE: some settings will not affect open containers.]
.הערה: חלק מההגדרות לא ישפיעו על חלונות הודעה פתוחים
[Icons]
סמלים
[Use contacts local time]
השתמש בזמן המקומי של אנשי הקשר
[Indent message body]
הפרד את גוף ההודעה
[RTL is default text direction]
כתיבה מימין לשמאל כברירת מחדל
[Yes]
כן
[No]
לא
[Send message on Enter]
שלח הודעה באנטר
[Send message on double Enter]
שלח הודעה באנטר כפול
[Minimize the message window on send]
מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
[Notifications:]
התראות:
[&Copy]
ה&עתק
[&Quote]
&ציטוט
[Co&py All]
העת&ק הכול
[Select &All]
&בחר הכול
[Open in &new window]
&פתח בחלון חדש
[&Open in existing window]
פ&תח בחלון קיים
[Attach to Container...]
...הוסף לחלון טאב
[Container Options...]
...הגדרות חלון טאב
[Close Container]
סגור חלון טאב
[Default]
ברירת מחדל
[Always keep the button bar at full width]
שמור על סרגל הכפתורים ברוחב מלא
[Global]
כולל
[Send Text Formatting]
שלח תבנית טקססט
[BBCode]
BB קוד
[Off]
כבוי
[This Contact]
איש קשר זה
[Global Setting]
הגדרה גלובלית
[Force Off]
כפה ביטול
[Recent Sessions]
חלונות הודעה אחרונים
[Favorites]
מועדפים
[Disable All Event Notifications]
בטל את כל התראות האירועים
[Don't create Windows automatically]
אל תיצור חלונות אוטומטית
[Hide all Message Containers]
הסתר את כל חלונות ההודעה
[Restore all Message Containers]
שחזר את כל חלונות ההודעה
[Don't play Sounds]
אל תשמיע צלילים
[Be "Super Quiet"]
"תהיה "סופר שקט
[Font]
גופן
[Add Contact to Favorites]
הוסף איש קשר למועדפים
[Remove Contact from Favorites]
הסר איש קשר מהמועדפים
[&File]
קובץ
[Save Message Log As...]
...שמור יומן הודעה כ
[Show Menu Bar]
הראה סרגל תפריט
[Show Status Bar]
הראה שורת מצב
[Show Tool Bar]
הראה סרגל כלים
[Title Bar]
שורת כותרת
[Tabs at Bottom]
טאבים בתחתית
[Window Flashing]
היבהוב חלון
[Use default Value]
השתמש בערך ברירת מחדל
[Disable Flashing]
בטל היבהוב
[Show Multisend Contact List]
הראה רשימת שליחה לכמה אנשי קשר
[Stay on Top]
מעל הכל
[Event Popups]
אירועי פופאפים
[Disable all Event Popups]
בטל אירועי פופאפים
[Show Popups if Window is minimized]
הראה פופאפים אם החלון ממוזער
[Show Popups if Window is unfocused]
הראה פופאפים אם החלון לא ממוקד
[Show Popups for all inactive sessions]
הראה פופאפים לכל החלונות הלא פעילים
[Save current Window Position as Default]
שמור מיקום חלון נוכחי כברירת מחדל
[Help]
עזרה
;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp
[Bold text]
מודגש
[Italic text]
נטוי
[Underlined text]
קן תחתון
[Quote last message OR selected text]
צטט הודעה אחרונה או טקסט מסומן
[Message Log Options]
אפשרויות יומן הודעות
[View User's History]
הצג היסטוריה עם משתמש
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
[Hide titlebar]
הסתר כותרת
[Container options...]
...אפשרויות חלון שיחה
[Attach to]
חבר ל
[Autoselect]
בחירה אוטומטית
[Use Protocol]
השתמש בפרוטוקול
[Set Default Protocol]
בחר פרוטוקול ברירת מחדל
;file \plugins\TabSRMM\src\containeroptions.cpp
[Tabs at the bottom]
טאבים בתחתית
[Globally on]
אצל כולם
[On, if present]
רק אם מוצג
[Globally OFF]
אצל אף אחד
;file \plugins\TabSRMM\src\controls.cpp
[disabled]
בטל
;file \plugins\TabSRMM\src\eventpopups.cpp
[Incoming file]
קובץ נכנס
;file \plugins\TabSRMM\src\generic_msghandlers.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Incoming (Focused Window)]
(נכנסות (חלון ממוקד
[Incoming (Unfocused Window)]
(נכנסות (חלון לא ממוקד
[Incoming (New Session)]
(נכנסות (חלון חדש
[Outgoing]
יוצא
[Message send error]
שגיאה בשליחת ההודעה
[Other]
אחר
[Message from %s]
הודעה מ%s
;file \plugins\TabSRMM\src\hotkeyhandler.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp
[Use Global Setting]
השתמש בהגדרה גלובלית
;file \plugins\TabSRMM\src\mim.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp
[Save and close session]
שלח וסגור חלון
[The message send timed out]
שליחת ההודעה נכשלה
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
['(Unknown Contact)']
'(תוכן לא ידוע)'
;file \plugins\TabSRMM\src\msglog.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\msgoptions.cpp
[IEView plugin]
IEViewפלאג ה
[** New contacts **]
**אנשי קשר חדשים**
[** Unknown contacts **]
**אנשי קשר לא ידועים**
[Show balloon popup (unsupported system)]
(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
[Message Sessions]
חלון הודעות
[General]
כללי
[Tabs and layout]
טאב ומערך
[Containers]
חלונות טאב
[Tool bar]
סרגל כלים
[Typing Notify]
התראת כתיבה
[Group Chats]
צ'אט קבוצתי
[Choose status modes]
בחר מצבי סטטוס
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
[Smiley button]
כפתור סמיילים
[Background colour]
צבע רקע
[Background colour]
צבע רקע
[Room settings]
הגדרות חדר
[Incoming message]
הודעה נכנסת
[Outgoing message]
הודעה יוצאת
[Message Log]
יומן הודעה
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.h
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[You cannot delete the default container]
אתה לא יכול למחוק את הגדרות חלון השיחה
[Error]
שגיאה
[You cannot rename the default container]
אתה לא יכול לשנות את שם חלון השיחה
[This name is already in use]
השם נמצא בשימוש
;file \plugins\TabSRMM\src\sendlater.cpp
[Contact]
קשר
[Status]
מצב
;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
שליחת ההודעה נכשלה. לחץ לפתחית חלון השיחה
;file \plugins\TabSRMM\src\sidebar.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\srmm.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\taskbar.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Template Set Editor]
עורך סידור תבנית
;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\themes.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\translator.cpp
[Show a preview of the event]
הראה תצוגה מקדימה של האירוע
[Don't announce event when message dialog is open]
אל תודיע על אירוע כשחלון השיחה פתוח
[Don't announce events from RSS protocols]
RSS אל תודיע אל אירועים מפרוטוקולי 
[Enable the system tray icon]
אפשר אייקון במגש המערכת
[Show headers]
הראה כותרות עליונות
[Open event]
פתח אירוע
[Dismiss event]
סלק אירוע
[System tray icon]
סמל מגש המערכת
[Left click actions (popups only)]
(פעולות קליק שמאלי (רק פופאפים
[Right click actions (popups only)]
(פעולות קליק ימני (רק פופאפים
[Timeout actions (popups only)]
פעולות זמן השהייה
[Remove popups under following conditions]
הסר פופאפים בתנאים הבאים
[Message window behaviour]
התנהגות חלון הודעה
[Sending messages]
שליחת הודעות
[Send on SHIFT - Enter]
אנטר SHIFT שלח הודעות בלחיצה
[Send message on 'Enter']
'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
[Send message on double 'Enter']
שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
[Close the message window on send]
סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
[Delete temporary contacts on close]
מחוק אנשי קשר זמניים בסגירה
[Automatically copy selected text]
העתק אוטומטית טקסט נבחר
[Message log appearance]
מראה יומן הודעה
[Support for external plugins]
תמיכה לפלאגים חיצוניים
[Draw grid lines]
צייר רשת קווים
[Use Incoming/Outgoing Icons]
השתמש באייקוני הודעה נכנסת/יוצאת
[Use Message Grouping]
השתמש בקיבוץ הודעות
[Simple text formatting (*bold* etc.)]
(תבנית טקסט פשוטה (*מודגש* ועוד
[Support BBCode formatting]
BB תמוך בתבניות קודי
[Show status text on tabs]
הראה מצב כתיבה בטאבים
;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp
[Disable &typing notification]
בטל &הודעות הקלדה
[...is typing a message.]
...מקליד הודעה.
[...has stopped typing.]
להקליד הפסיק...
;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp
[Always On]
תמיד מופעל
[Always Off]
תמיד מכובה
[Force Default Message Log]
כפה ברירת מחדל של יומן ההודעה
[Force IEView]
IEView כפה
;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\clist.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\colorchooser.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
[%s is now known as %s]
%s ידוע כ %s
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
[Log background]
רקע יומן
[Timestamp]
חותמת זמן
[Others nicknames]
כינויים של אחרים
[Your nickname]
הכינוי שלך
[User has joined]
משתמש הצטרף
[User has left]
משתמש עזב
[User has disconnected]
משתמש התנתק
[User kicked ...]
...משתמש הועף
[User is now known as ...]
...המשתמש ידוע כעת כ
[Notice from user]
הערה ממשתמש
[The topic is ...]
...הנושא הוא
[Information messages]
הודעות מידע
[User enables status for ...]
משתמש אפשר מצב בשביל...
[User disables status for ...]
משתמש ביטל מצב בשביל...
[Action message]
הודעת פעולה
[Highlighted message]
הודעה מודגשת
[User list members (Online)]
רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
[User list members (away)]
רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
[>> Outgoing misc events]
<< אירועים יוצאים
[<< Incoming misc events]
>> אירועים נכנסים
[>> Outgoing messages (old)]
<< (הודעות יוצאות (ישן
[>> Outgoing misc events (old)]
<< (אירועים יוצאים (ישן
[<< Incoming messages (old)]
>> (הודעות נכנסות (ישן
[<< Incoming misc events (old)]
>> (אירועים נכנסים (ישן
[>> Outgoing name (old)]
<< (שם יוצא (ישן
[<< Incoming name (old)]
>> (שם נכנס (ישן
[* Message Input Area]
* אזור כתיבת ההודעה
[* Status changes]
* שינויי מצב
[* Dividers]
* קווים מפרידים
[* Error and warning Messages]
* הודעות אזהרה ושגיאה
[* Symbols (incoming)]
* (סמלים (נכנסים
[* Symbols (outgoing)]
* (סמלים (יוצאים
[Protocol]
פרוטוקול
[Contacts local time]
זמן מקומי של אנשי קשר
[Flash window when someone speaks]
הבהב חלון כשמישהו מדבר
[Flash window when a word is highlighted]
הבהב חלון כשמילה מודגשת
[Show list of users in the chat room]
הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט
[Show button menus when right clicking the buttons]
הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים
[Do not pop up the window when joining a chat room]
אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט
[Prefix all events with a timestamp]
תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
[Indent the second line of a message]
לחתוך את הקו השני של הודעה
[Limit user names in the message log to 20 characters]
הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים
[Strip colors from messages in the log]
הורד צבעים מהודעות ביומן
[Enable the 'event filter' for new rooms]
אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים
[Icon overlay]
מעל אייקון
[Status 1 (10x10)]
מצב 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
מצב 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
מצב 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
מצב 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
מצב 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
מצב 6 (10x10)
[Join (10x10)]
הצטרף (10x10)
[Quit (10x10)]
צא (10x10)
[Kick (10x10)]
בעט (10x10)
[Highlight (10x10)]
הדגש (10x10)
[Information (10x10)]
מידע (10x10)
[Appearance and functionality of chat room windows]
מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט
[Appearance of the message log]
מראה של יומן ההודעות
[Userlist background]
רקע רשימה
[All Files]
כל הקבצים
[Select Folder]
בחר תיקייה
[Message is highlighted]
הודעה מודגשת
[User has performed an action]
משתמש ביצע פעולה
[User has kicked some other user]
משתמש העיף משתמש אחר
[User has changed name]
משתמש החליף שם
[User has sent a notice]
משתמש שלח הערה
[The topic has been changed]
נושא השתנה
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\services.cpp
[&Join]
הצטרף
[&Leave]
&עזוב
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
[%s kicked %s from %s]
%s מ %s נבעט %s
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
[Nick]
כינוי
[minutes]
דקות