#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
;  File: Clist_modern.dll
;  Plugin: Modern contact list
;  Version: 0.9.0.11
;  Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Show counts of number of contacts in a group]
Partnerek számának megjelenítése a csoportokban
[Hide group counts when there are none online]
Csoport tagszám elrejtése, ha egy tag sem érhetõ el
[1st:]
elsõ:
[2nd:]
második:
[3rd:]
harmadik:
[Always on top]
Mindig legfelül
[Hide contact list after]
Partnerlista elrejtése
[seconds]
mp.
[Fade contact list in/out]
Partner-lista lassú fel/eltûnése
[Transparent contact list]
Átlátszó partnerlista
[Inactive opacity:]
Inaktív átlátszatlanság:
[Active opacity:]
Aktív átlátszatlanság:
[Animate Avatars]
Avatárok animálása
[Show protocol names]
Protokoll nevek mutatása
[Show status text]
Állapot szöveggel is
[Stretch to width]
Nyújtás a szélességhez
[Stretch to height]
Nyújtás a magassághoz
[Tile horizontally]
Osztás vízszintesen
[Tile vertically]
Osztás függõlegesen
[Scroll with text]
Görgetés a szöveggel
[Stretch proportionally]
Nyújtás arányosan
[Use Windows Colors]
Windows színek használata
[Available skins]
Elérhetõ bõrök
[Apply]
Alkalmaz
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nKérem válasszon az elérhetõ bõrök közül. \n\nVagy tallózon be egy másik bõrt.
[Skin Preview]
Bõr rlõnézet
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
FIGYELEM: \tA bõrök módosíthatják a jelenlegi profilt. A visszaállítás nem lehetséges. \n\t\tKérem mentse adatait a bõr alkalmazása elõtt.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Az összes változás életbe lépéséhez talán újra kell indítani a programot
[Available objects]
Elérhetõ objektumok
[Copy]
Másol
[Paste]
Beszúrás
[Object properties]
Objektum tulajdonságok
[Color]
Szín:
[Image file and fitting mode]
Képfájl és illeszkedés mójda
[File]
Fájl
[Borders]
Keretek
[Fit mode]
Fit mód
[Fragment location]
Töredékek helye
[Position:]
Pozíció:
[Size:]
Méret:
[Height]
magasság
[W x H: 0 x 0 pixels]
Sz x M: 0 x 0 pixel
[Show contacts in groups]
Partnerek csoportokban
[OK]
OK
[Cancel]
Mégsem
[Protocol]
Protokoll
[Group]
Csoport
[Last message]
Utolsó üzenet
[Status Bar]
Állapotsáv
[Show status bar]
Állapotsor mutatása
[Make sections equal width]
Egyenlõ széles szakaszok
[Space between]
Helyköz
[Vertical Align]
Föggõleges igazítás
[Horizontal Align]
Vízszintes igazítás
[Multiline status bar:]
Többsoros állapotsor:
[Accounts per line]
Hozzáférések soronként
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
* Az állapotsor növeléséhez:\na fõ menüben: Keretek->Állaposor->Állapotsor mutatása, majd az állapotsor megjelenõ címét húzza le vagy fel.
[Set options per account]
Beállítások hozzáférésenként
[Enable custom account settings]
Egyedi hozzáférés beállítások be
[Hide account completely]
Hozzáférés teljes elrejtése
[Use connecting icon]
Kapcsolat ikon használata
[Show xStatus icon]
XÁllapot ikon mutatása
[Show both icons]
Mindkét ikon mutatása
[Show normal status as overlay]
Normál állapot mutatása felsõ lapon
[Status overlay opacity is 75%]
Állapot felsõ lap átlátszatlansága 75%
[Show unread emails (if supported)]
Olvasatlan e-levelek mutatása (ha támogatott)
[Right click opens status menu]
Jobb katt az állapot menüt nyitja
[Space on Left]
Helyköz balra
[Space on right]
Helyköz jobbra
[Delete Contact]
Partner törlése
[No]
Nem
[Yes]
Igen
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Elrejtés a listáról csak azért, hogy az elõzmények és a beállításai megmaradjanak
[Are you sure you want to delete %s?]
Biztosan törölni akarod: %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ez törli a partner minden elõzményét és beállítását!
[Hide offline users]
Kilépett felhasználók elrejtése
[Hide empty groups]
Üres csoportok elrejtése
[Disable groups]
Csoportok kikapcsolása
[Ask before deleting contacts]
Partnerek törlésének megerõsítése
[Contact List]
Kapcsolati lista
[Contact List Sorting]
Kapcsolati lista sorrend
[Place offline users out of groups]
Kilépett partnerek legyenek a listákon kívül
[Gamma correction]
Gamma javítás
[Default]
Alap
[Full selection]
Teljes szekció
[Less selection]
Kevesebb kijelölés
[No selection]
Nincs kijelölés
[Selection Mode]
Kijelölés módja
[Bring to front if covered]
Hozza elõtérbe, ha eltakarva
[Automatically resize window to height of list]
Ablak mérete kövesse a lista magasságát
[maximum]
maximum
[% of screen]
képernyõ %-a
[Size upwards]
Méret felfelé
[Lock manual resize]
Kézi átméretezés zárolása
[Drag to]
Húzás
[Easy Scroll]
Könnyû görgetés
[Easy move]
Könnyû mozgatás
[x100 ms]
x100 mp
[show delay]
mutatás késleltetése
[hide delay]
eltüntetés késleltetése
[Hide method]
Elrejtés módja
[pixels]
képpont
[keep on screen]
képenyõn tartás
[Snap to edges]
Ugrás a sarkokhoz
[Event notify area]
Esemény értesítés terület
[Disabled]
kikapcsolva
[Show automaticaly]
Mutatás automatikusan
[Always Visible]
Mindig látható
[Dock to sides]
Dokkolás az oldalakhoz
[Items]
Elemek
[Show divider between online and offline contacts]
Elválasztó a kilépett és elérhetõ partnerek között
[Hot track items as mouse passes over]
Név kiemelése amikor elhalad fölötte az egér
[Disable drag and drop of items]
Fogd-és-vidd kikapcsolása
[Disable rename of items by clicking twice]
Kettõs kattintásra átnevezés kikapcsolása
[Show selection even when list is not focused]
Kijelölés mutatása nem aktív lista esetén is
[Make selection highlight translucent]
A kijelölés legyen áttetszõ
[Dim idle contacts]
Inaktív partnerek halványítása
['Hide Offline' means to hide:]
A 'kilépettek elrejtése' elrejti:
[Groups]
Csoportok
[Draw a line alongside group names]
Húzz egy vonalat a csoportok nevéhez
[Sort groups alphabetically]
Csoportok rendezése abc rendben
[Quicksearch in open groups only]
Gyorskeresés a nyitott csoportokban
[Indent groups by:]
Csoportok behúzása:
[Visual]
Látási
[Scroll list smoothly]
Lista finom görgetése
[Time:]
Idõ:
[milliseconds]
századmásodperc
[Fade out entire list when:]
Teljes lista kihalványítása, ha:
[Single click interface]
Egykattintásos felület
[Always show status in tooltip]
Mindig mutasd az állapotot gyorssúgóban
[Disable icon blinking]
Ikon villogás kikapcsolása
[Show]
Mutat
[Cycle icons every]
Ikonok ismétélse minden
[seconds, when statuses differ]
mp., ha eltérnek az állapotok
[Show multiple icons]
Többszörös ikonok megjelnítése
[only when statuses differ]
csak eltérõ állapotoknál
[System tray icon]
Rendszer tálca ikon
[System tray icon mode]
Rendszertálca ikon mód
[Use xStatus icon]
XÁllapot ikon használata
[Expand metacontacts]
Metapartnerek kibontása
[MetaContacts stuff]
MetaPartnerek cucc
[Additional stuff]
További cucc
[Subcontacts indent:]
Alpartnerek behúzása:
[Show time only if it is different from current time]
Csak akkor mutassa az idõt, ha eltér a jelenlegitõl
[Show contact time as row item]
Kapcsolat idõ, mint sor elem
[Pin to desktop]
Asztalhoz szegezés
[Client area margins]
Felhasználói terület margók
[Thin border main window]
Vékony keretes fõablak
[Borderless main window]
Keret nélküli fõablak
[Show menu bar]
Menüsor megjelnítése
[Show title bar]
Címsor mutatása
[Title bar text:]
Címsor szöveg:
[Tool style main window]
Eszköz stílusú fõ ablak
[Minimize to tray]
Minimalizálás tálcára
[Frames]
Keretek
[Between frames:]
Keretek között:
[After captions:]
Feliratok után:
[Gaps]
Közök
[Use Non-Layered mode]
Nem-lapozott mód
[Non-layered mode]
Nem-réteges mód
[Disable Skin Engine]
Bõr motor kikapcsolása
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Aero Glass be (Vista+)
[Order of items:]
Elemek sorrendje:
[Min row height:]
Minimális sormagasság:
[Row border:]
Sor keret:
[Variable row height]
Vártozó sormagasság
[Align left items to left]
Bal elemek igazítás balra
[Align right items to right]
Jobb elemek igazítása jobbra
[Left margin:]
Bal margó:
[Right margin:]
Jobb margó:
[Draw border on avatar]
Legyen keret az avatarhoz
[Draw overlay icons]
Ikonok felugró buborékban
[Round corners of avatars]
Avatarok sarkainak lekerekítése
[Ignore size for row height calcs]
Sormagasság számítások mérete nem számít
[Border color:]
Keretszín:
[Normal overlay icon]
Sima felsõlap ikon
[Protocol status icon]
Protokoll állapot ikon
[Contact icon]
Partner ikon
[height]
magasság
[Max width]
Max szélesség
[Use old render method (fast, but has artefacts)]
Régi renderelési módszer (gyors, de kezdetleges)
[Hide icon when showing avatar]
Ikon elrejtése az avatár mutatásakor
[Draw icon in avatar space]
Ikont mutatása az avatár helyen
[Hide groups icon]
Csoportok ikon elrejtése
[Use extra status icon instead protocol]
Extra állapot ikon a protokoll helyett
[Draw normal status as overlay]
Normál állapot rajzlása buborékban
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Jobbról-balra olvasás mód (tükör sablon)
[Replace smileys in contact list]
Emotikonok lecserélése a cListában
[Draw smileys on first line]
Emotikonok az elsõ sorban
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Emotikonok és 'ezt hallgatom' ikon átméretezése
[Align to right]
Igazítás jobbra
[Append nick if different from custom name]
Becenév hozzáfûzése, ha eltér az egyedi névtõl
[Trim long text with ellipsis]
Hosszú szövegek vágása 3 ponttal
[Top space:]
Felsõ hely:
[Draw smileys on second line]
Emotikonok a második sorban
[Status]
Állpot
[Nickname]
Becenév
[XStatus has priority]
XÁllapotnak prioritása van
[Use 'XStatus: XMessage']
'XÁllapot: XÜzenet' használata
[(Variables will be replaced)]
(A változók le lesznek cserélve)
[Show third line]
Harmadis sor mutatása
[Draw smileys on third line]
Emotikonok a harmadik sorban
[Top/Left]
Felsõ/bal
[Bottom/Right]
Alsó/Jobb
[Position (vertical)]
Pozíció (függõleges)
[Options]
Beállítások
[Show Title]
Cím mutatása
[Locked]
Zárolva
[Frames Order]
Keret sorrend
[UNDER CONSTRUCTION!!!           IT DOES NOT WORK]
FEJLESZTÉS ALATT!!! NEM MÛKÖDIK
[Row template]
Sor sablon
[Add container]
Tartó hozzáadása
[Remove container]
Tartalmazó eltávolítása
[Vertical align:]
Föggõleges igazítás:
[Horizontal align:]
Vízszintes igazítás:
[Container type:]
Tartalmazó típus:
[Container width:]
Tartalmazó szélesség:
[Container height:]
Tartalmazó magasság:
[Layered]
Sokszintû
[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
A Beállítások lap felújítás alat áll. Kérem ne foglalkozzon az itt látott hibákkal.\nCsak felsõ-szintû megjegyzések alkalmazhatóak.
[&Main menu]
&Fõmenü
[E&xit]
&Kilépés
[&Status]
Álla&pot
[&Offline\tCtrl+0]
&Kilépett\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
&Elérhetõ\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Távol\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nem elérhetõ\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
El&foglalt\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ne zavarjanak\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Csevegésre kész\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Láthatatlan\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Telefonál\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Ebédel\tCtrl+9
[Tray]
Tálca
[&Hide/Show]
&Elrejtés/megjelenítés
[Nowhere]
Sehol
[&New Group]
&Új csoport
[&Hide Offline Users]
Kilépett partnerek elrejtése
[Hide &Offline Users out here]
Kilépett felhasználók elrejtése idekinn
[Hide &Empty Groups]
Üres csoportok elrejtése
[Disable &Groups]
Csoportok kikapcsolása
[Hide Miranda]
Miranda elrejtése
[&New Subgroup]
Új alcsoport
[&Hide Offline Users in here]
Kilépett partnerek elrejtése itt
[&Show Offline Users in here]
Kilépett partnerek mutatása itt
[&Rename Group]
Csoport átnevezése
[&Delete Group]
&Csoport törlése
[Contact List smileys]
Kapcsolati lista emotikonok
[List background]
Lista háttérszín
[Status bar background]
Állapotsor háttere
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Átalakítja '%s' partnert Metapartnerré, és hozzáadja '%s'-t ehhez?
[Converting to MetaContact]
Konvertálás meta-partnerré
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Átalakítja '%s' partnert Metapartnerré, és hozzáadja '%s'-t ehhez (eltávolítás '%s' helyrõl)?
[Converting to MetaContact (Moving)]
Konvertálás meta-partnerré (mozgatás)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Hozzáadja '%s' partnert '%s' MetaPartnerhez?
[Adding contact to MetaContact]
Partner hozzáadása a MetaContact-hoz
[Do you want contact '%s' to be default?]
Legyen '%s' az alapértelmezett?
[Set default contact]
Alapértelmezett kapcsolat megadása
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Eltávolítja '%s' partnert '%s' MetaParnerekbõl és hozzáadja ide: '%s'?
[Changing MetaContacts (Moving)]
MetaContact módosítása (mozgatás)
[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Hozzáadja '%s' partnert '%s' MetaPartnerhez?
[Row items]
Sor elemek
[Standard contacts]
Alapvetõ partnerek
[Away contacts]
Távol lévõ partnerek
[DND contacts]
Ne zavarj állapotú partnerek
[NA contacts]
Nem elérhetõ partnerek
[Occupied contacts]
Elfoglalt partnerek
[Free for chat contacts]
Csetre kész partnerek
[Invisible contacts]
Láthatatlan partnerek
[On the phone contacts]
Telefonáló partnerek
[Out to lunch contacts]
Ebédelõ partnerek
[Offline contacts]
Kilépett partnerek
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Elérhetõ partnerek, akik eltérõen láthatnak
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kilépett partnerek, akik eltérõen láthatnak
[Contacts who are 'not on list']
A listán nem szereplõ partnerek
[Open groups]
Nyitott csoportok
[Open group member counts]
Nyitott csoport tagszámok
[Closed groups]
Zárt csoportok
[Closed group member counts]
Zárt csoport tagszámok
[Dividers]
Meghajtók
[Third line]
Harmadik sor
[Status bar text]
Állapotsor szöveg
[Event area text]
Esemény terület szöveg
[Current view mode text]
Aktuális nézet mód szöveg
[Background]
Háttér
[Selected text]
Kijelölt Szöveg
[Not focused]
Nem fókuszált
[Offline]
Kilépett
[Online]
Elérhetõ
[Away]
Távol
[NA]
NA
[Occupied]
Elfoglalt
[DND]
Ne zavarjanak
[Free for chat]
Csevegésre kész
[Invisible]
Láthatatlan
[Out to lunch]
Ebédel
[On the phone]
Telefonál
[Name]
Név
[Global]
Globális
[Hide to tray]
Elrejtés a tálcára
[Behind left edge]
Bal sarok mögött
[Behind right edge]
Jobb sarok mögött
[General]
Általános
[List]
Lista
[Window]
Ablak
[Event Area]
Esemény terület
[No Events]
Nincsenek események
[None]
Egyik sem
[Contact rate None]
Partner arány Nincs
[Contact rate Low]
Partner arány Alacsony
[Contact rate Medium]
Partner arány Átlagos
[Contact rate High]
Partner arány Magas
[Text]
Szöveg
[Extra icons]
Extra ikonok
[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
Avatárok animálása (GDI+ és Avatár kiszolgáló modul - avs.dll - szükséges)
[Third Line]
Harmadik sor
[(Unknown Contact)]
(ismeretlen partner)
[&Find/Add Contacts...]
&Partnerek keresése/hozzáadása
[&Options...]
&Beállítások...
[Show Contact &Avatar]
Partner Avatár mutatása
[Hide Contact &Avatar]
Partner Avatár elrejtése
[Empty %s cell]
Üres %s cella
[column]
oszlop
[line]
sor
[columns]
oszlop
[%s, contain %s]
%s, tartalma %s
[ layered]
 rétegelt
[Image size is]
A kép mérete
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Szükség van egy kép szolgáltatás beépülõre a PNG képek feldolgozásához.
[Error]
Hiba
[Load/Save]
Betöltés/Mentés
[Object Editor]
Objektum szerkesztõ
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nSzerzõ(k):\t %s\nPartner:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFájl:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nSzerzõ(k): %s\nKapcsolat:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFájl:\t %s
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Ez a második alap Modern Partnerlsta bõr Vista Aero stílusban
[Inside library]
Belsõ könytár
[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
A bõr szerkesztõben nem mentett változások vannak.\n\nMinden mdosítás elveszik.\n\nBiztosan betölti az új bõrt?
[Warning!]
Figyelem!
[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
Az aktuális bõr nincs mentve.\n\nMinden módosítás elveszik.\n\nBiztosan betöltsük az új bõrt?
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Nincs elõnézet\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nSZERZÕ(K):\n%s\n\nKAPCSOLAT:\n%s\n\nHONLAP:\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nSZERZÕK:\n%s\n\nKAPCSOLAT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[Select skin from list]
Válasszon bõr a listából
[Please select skin to apply]
Válassza ki az felhúzandó bõrt
[Default Skin]
Alap bõr
[%Default Skin%]
%Default Skin%
[<<Global>>]
<<Globális>>
[Main menu]
Fõmenü
[Accounts]
Fiókok
[Find user]
Felhasználó keresése
[Disable Groups]
Csoportok kikapcsolása
[Configuring view mode: %s]
Nézet mód beállítása: %s
[&New SubGroup]
Új alcsoport