#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd} ;============================================================ ; File: Clist_modern.dll ; Plugin: Modern contact list ; Version: 0.9.0.11 ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ ;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc [Show counts of number of contacts in a group] Partnerek számának megjelenítése a csoportokban [Hide group counts when there are none online] Csoport tagszám elrejtése, ha egy tag sem érhetõ el [1st:] elsõ: [2nd:] második: [3rd:] harmadik: [Always on top] Mindig legfelül [Hide contact list after ] Partnerlista elrejtése [seconds] mp. [Fade contact list in/out] Partner-lista lassú fel/eltûnése [Transparent contact list] Átlátszó partnerlista [Inactive opacity:] Inaktív átlátszatlanság: [Active opacity:] Aktív átlátszatlanság: [Animate Avatars] Avatárok animálása [Show protocol names] Protokoll nevek mutatása [Show status text] Állapot szöveggel is [Stretch to width] Nyújtás a szélességhez [Stretch to height] Nyújtás a magassághoz [Tile horizontally] Osztás vízszintesen [Tile vertically] Osztás függõlegesen [Scroll with text] Görgetés a szöveggel [Stretch proportionally] Nyújtás arányosan [Use Windows Colors] Windows színek használata [Available skins] Elérhetõ bõrök [Apply] Alkalmaz [\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.] \n\n\nKérem válasszon az elérhetõ bõrök közül. \n\nVagy tallózon be egy másik bõrt. [Skin Preview] Bõr rlõnézet [WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.] FIGYELEM: \tA bõrök módosíthatják a jelenlegi profilt. A visszaállítás nem lehetséges. \n\t\tKérem mentse adatait a bõr alkalmazása elõtt. [* Restart may be required for all changes to take effect] * Az összes változás életbe lépéséhez talán újra kell indítani a programot [Available objects] Elérhetõ objektumok [Copy] Másol [Paste] Beszúrás [Object properties] Objektum tulajdonságok [Colour] Szín: [Image file and fitting mode] Képfájl és illeszkedés mójda [File] Fájl [Borders] Keretek [Fit mode] Fit mód [Fragment location] Töredékek helye [Position:] Pozíció: [Size:] Méret: [W x H: 0 x 0 pixels] Sz x M: 0 x 0 pixel [Show contacts in groups] Partnerek csoportokban [OK] OK [Cancel] Mégsem [Protocol] Protokoll [Group] Csoport [Status Bar] Állapotsáv [Show status bar] Állapotsor mutatása [Make sections equal width] Egyenlõ széles szakaszok [Space between] Helyköz [Vertical Align] Föggõleges igazítás [Horizontal Align] Vízszintes igazítás [Multiline status bar:] Többsoros állapotsor: [Accounts per line] Hozzáférések soronként [* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.] * Az állapotsor növeléséhez:\na fõ menüben: Keretek->Állaposor->Állapotsor mutatása, majd az állapotsor megjelenõ címét húzza le vagy fel. [Set options per account] Beállítások hozzáférésenként [Enable custom account settings] Egyedi hozzáférés beállítások be [Hide account completely] Hozzáférés teljes elrejtése [Show xStatus icon] XÁllapot ikon mutatása [Show both icons] Mindkét ikon mutatása [Show normal status as overlay] Normál állapot mutatása felsõ lapon [Status overlay opacity is 75% ] Állapot felsõ lap átlátszatlansága 75% [Show unread emails (if supported)] Olvasatlan e-levelek mutatása (ha támogatott) [Right click opens status menu] Jobb katt az állapot menüt nyitja [Space on Left] Helyköz balra [Space on right] Helyköz jobbra [Delete Contact] Partner törlése [No] Nem [Yes] Igen [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Elrejtés a listáról csak azért, hogy az elõzmények és a beállításai megmaradjanak [Are you sure you want to delete %s?] Biztosan törölni akarod: %s? [This will erase all history and settings for this contact!] Ez törli a partner minden elõzményét és beállítását! [Hide offline users] Kilépett felhasználók elrejtése [Hide empty groups] Üres csoportok elrejtése [Disable groups] Csoportok kikapcsolása [Ask before deleting contacts] Partnerek törlésének megerõsítése [Contact List] Kapcsolati lista [Contact List Sorting] Kapcsolati lista sorrend [Place offline users out of groups] Kilépett partnerek legyenek a listákon kívül [Gamma correction] Gamma javítás [Default] Alap [Full selection] Teljes szekció [Less selection] Kevesebb kijelölés [No selection] Nincs kijelölés [Selection Mode] Kijelölés módja [Bring to front if covered] Hozza elõtérbe, ha eltakarva [Automatically resize window to height of list] Ablak mérete kövesse a lista magasságát [maximum] maximum [% of screen] képernyõ %-a [Size upwards] Méret felfelé [Lock manual resize] Kézi átméretezés zárolása [Drag to ] Húzás [Easy Scroll] Könnyû görgetés [Easy move] Könnyû mozgatás [x100 msec] x100 mp [show delay] mutatás késleltetése [hide delay] eltüntetés késleltetése [Hide method] Elrejtés módja [pixels] képpont [pixels] pixel [keep on screen] képenyõn tartás [Snap to edges] Ugrás a sarkokhoz [Event notify area] Esemény értesítés terület [Show automaticaly] Mutatás automatikusan [Always Visible] Mindig látható [Dock to sides] Dokkolás az oldalakhoz [Items] Elemek [Show divider between online and offline contacts] Elválasztó a kilépett és elérhetõ partnerek között [Hot track items as mouse passes over] Név kiemelése amikor elhalad fölötte az egér [Disable drag and drop of items] Fogd-és-vidd kikapcsolása [Disable rename of items by clicking twice] Kettõs kattintásra átnevezés kikapcsolása [Show selection even when list is not focused] Kijelölés mutatása nem aktív lista esetén is [Make selection highlight translucent] A kijelölés legyen áttetszõ [Dim idle contacts] Inaktív partnerek halványítása ['Hide Offline' means to hide:] A 'kilépettek elrejtése' elrejti: [Groups] Csoportok [Draw a line alongside group names] Húzz egy vonalat a csoportok nevéhez [Sort groups alphabetically] Csoportok rendezése abc rendben [Quicksearch in open groups only] Gyorskeresés a nyitott csoportokban [Indent groups by:] Csoportok behúzása: [Visual] Látási [Scroll list smoothly] Lista finom görgetése [Time:] Idõ: [milliseconds] századmásodperc [Fade out entire list when:] Teljes lista kihalványítása, ha: [Single click interface] Egykattintásos felület [Always show status in tooltip] Mindig mutasd az állapotot gyorssúgóban [Disable icon blinking] Ikon villogás kikapcsolása [Show] Mutat [Cycle icons every] Ikonok ismétélse minden [seconds, when statuses differ] mp., ha eltérnek az állapotok [Show multiple icons] Többszörös ikonok megjelnítése [Only when statuses differ] Csak ha az állapotok eltérnek [System tray icon] Rendszer tálca ikon [System tray icon mode] Rendszertálca ikon mód [Use xStatus icon] XÁllapot ikon használata [only when statuses differ] csak eltérõ állapotoknál [Expand metacontacts] Metapartnerek kibontása [MetaContacts stuff] MetaPartnerek cucc [Additional stuff] További cucc [Subcontacts indent:] Alpartnerek behúzása: [Show time only if it is different from current time] Csak akkor mutassa az idõt, ha eltér a jelenlegitõl [Show contact time as row item] Kapcsolat idõ, mint sor elem [Pin to desktop] Asztalhoz szegezés [Client area margins] Felhasználói terület margók [Thin border main window] Vékony keretes fõablak [Borderless main window] Keret nélküli fõablak [Show menu bar] Menüsor megjelnítése [Show title bar] Címsor mutatása [Title bar text:] Címsor szöveg: [Tool style main window] Eszköz stílusú fõ ablak [Minimize to tray] Minimalizálás tálcára [Frames] Keretek [Between frames:] Keretek között: [After captions:] Feliratok után: [Gaps] Közök [Use Non-Layered mode] Nem-lapozott mód [Non-layered mode] Nem-réteges mód [Disable Skin Engine] Bõr motor kikapcsolása [Enable Aero Glass (Vista+)] Aero Glass be (Vista+) [Order of items:] Elemek sorrendje: [Min row height:] Minimális sormagasság: [Row border:] Sor keret: [Variable row height] Vártozó sormagasság [Align left items to left] Bal elemek igazítás balra [Align right items to right] Jobb elemek igazítása jobbra [Left margin:] Bal margó: [Right margin:] Jobb margó: [Draw border on avatar] Legyen keret az avatarhoz [Draw overlay icons] Ikonok felugró buborékban [Round corners of avatars] Avatarok sarkainak lekerekítése [Ignore size for row height calcs] Sormagasság számítások mérete nem számít [Border color:] Keretszín: [Normal overlay icon] Sima felsõlap ikon [Protocol status icon] Protokoll állapot ikon [Contact icon] Partner ikon [height] magasság [Max width] Max szélesség [Use old render method (fast, but has artefacts)] Régi renderelési módszer (gyors, de kezdetleges) [Hide icon when showing avatar] Ikon elrejtése az avatár mutatásakor [Draw icon in avatar space] Ikont mutatása az avatár helyen [Hide groups icon] Csoportok ikon elrejtése [Use extra status icon instead protocol] Extra állapot ikon a protokoll helyett [Draw normal status as overlay] Normál állapot rajzlása buborékban [Right-To-Left reading mode (mirror template)] Jobbról-balra olvasás mód (tükör sablon) [Replace smileys in clist] Emotikonok lecserélése a cListában [Draw smileys on first line] Emotikonok az elsõ sorban [Resize smileys and 'Listining to' icon] Emotikonok és 'ezt hallgatom' ikon átméretezése [Align to right] Igazítás jobbra [Append nick if different from custom name] Becenév hozzáfûzése, ha eltér az egyedi névtõl [Trim long text with ellipsis] Hosszú szövegek vágása 3 ponttal [Top space:] Felsõ hely: [Draw smileys on second line] Emotikonok a második sorban [Status] Állpot [XStatus has priority] XÁllapotnak prioritása van [Use 'XStatus: XMessage'] 'XÁllapot: XÜzenet' használata [(Variables will be replaced)] (A változók le lesznek cserélve) [Show third line] Harmadis sor mutatása [Draw smileys on third line] Emotikonok a harmadik sorban [Top/Left] Felsõ/bal [Bottom/Right] Alsó/Jobb [Position (vertical)] Pozíció (függõleges) [Options] Beállítások [Show Title] Cím mutatása [Locked] Zárolva [Frames Order] Keret sorrend [UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK] FEJLESZTÉS ALATT!!! NEM MÛKÖDIK [Row template] Sor sablon [Add container] Tartó hozzáadása [Remove container] Tartalmazó eltávolítása [Vertical align:] Föggõleges igazítás: [Horizontal align:] Vízszintes igazítás: [Container type:] Tartalmazó típus: [Container width:] Tartalmazó szélesség: [Container height:] Tartalmazó magasság: [Layered] Sokszintû [OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.] A Beállítások lap felújítás alat áll. Kérem ne foglalkozzon az itt látott hibákkal.\nCsak felsõ-szintû megjegyzések alkalmazhatóak. [E&xit] &Kilépés [&Status] Álla&pot [&Offline\tCtrl+0] &Kilépett\tCtrl+0 [On&line\tCtrl+1] &Elérhetõ\tCtrl+1 [&Away\tCtrl+2] &Távol\tCtrl+2 [&NA\tCtrl+3] &Nem elérhetõ\tCtrl+3 [Occ&upied\tCtrl+4] El&foglalt\tCtrl+4 [&DND\tCtrl+5] &Ne zavarjanak\tCtrl+5 [&Free for chat\tCtrl+6] &Csevegésre kész\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] &Láthatatlan\tCtrl+7 [On the &Phone\tCtrl+8] Telefonál\tCtrl+8 [Out to &Lunch\tCtrl+9] Ebédel\tCtrl+9 [Tray] Tálca [&Hide/Show] &Elrejtés/megjelenítés [Nowhere] Sehol [&New Group] &Új csoport [&Hide Offline Users] Kilépett partnerek elrejtése [Hide &Offline Users out here] Kilépett felhasználók elrejtése idekinn [Hide &Empty Groups] Üres csoportok elrejtése [Disable &Groups] Csoportok kikapcsolása [Hide Miranda] Miranda elrejtése [&New Subgroup] Új alcsoport [&Hide Offline Users in here] Kilépett partnerek elrejtése itt [&Show Offline Users in here] Kilépett partnerek mutatása itt [&Rename Group] Csoport átnevezése [&Delete Group] &Csoport törlése ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp [Contact List smileys] Kapcsolati lista emotikonok [Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?] Átalakítja '%s' partnert Metapartnerré, és hozzáadja '%s'-t ehhez? [Converting to MetaContact] Konvertálás meta-partnerré [Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?] Átalakítja '%s' partnert Metapartnerré, és hozzáadja '%s'-t ehhez (eltávolítás '%s' helyrõl)? [Converting to MetaContact (Moving)] Konvertálás meta-partnerré (mozgatás) [Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?] Hozzáadja '%s' partnert '%s' MetaPartnerhez? [Adding contact to MetaContact] Partner hozzáadása a MetaContact-hoz [Do You want contact '%s' to be default ?] Legyen '%s' az alapértelmezett? [Set default contact] Alapértelmezett kapcsolat megadása [Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?] Eltávolítja '%s' partnert '%s' MetaParnerekbõl és hozzáadja ide: '%s'? [Changing MetaContacts (Moving)] MetaContact módosítása (mozgatás) [Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?] Hozzáadja '%s' partnert '%s' Metapartnerekhez? ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp [Standard contacts] Alapvetõ partnerek [Away contacts] Távol lévõ partnerek [DND contacts] Ne zavarj állapotú partnerek [NA contacts] Nem elérhetõ partnerek [Occupied contacts] Elfoglalt partnerek [Free for chat contacts] Csetre kész partnerek [Invisible contacts] Láthatatlan partnerek [On the phone contacts] Telefonáló partnerek [Out to lunch contacts] Ebédelõ partnerek [Offline contacts] Kilépett partnerek [Online contacts to whom you have a different visibility] Elérhetõ partnerek, akik eltérõen láthatnak [Offline contacts to whom you have a different visibility] Kilépett partnerek, akik eltérõen láthatnak [Contacts who are 'not on list'] A listán nem szereplõ partnerek [Open groups] Nyitott csoportok [Open group member counts] Nyitott csoport tagszámok [Closed groups] Zárt csoportok [Closed group member counts] Zárt csoport tagszámok [Dividers] Meghajtók [Third line] Harmadik sor [Status bar text] Állapotsor szöveg [Event area text] Esemény terület szöveg [Current view mode text] Aktuális nézet mód szöveg [Background] Háttér [General] Általános [List] Lista [Window] Ablak [List Background] Lista háttérszín [Not focused] Nem fókuszált [Offline] Kilépett [Online] Elérhetõ [Away] Távol [NA] NA [Occupied] Elfoglalt [DND] Ne zavarjanak [Free for chat] Csevegésre kész [Invisible] Láthatatlan [Out to lunch] Ebédel [On the phone] Telefonál [Name] Név [Global] Globális [Hide to tray] Elrejtés a tálcára [Behind left edge] Bal sarok mögött [Behind right edge] Jobb sarok mögött ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp [No Events] Nincsenek események ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp [None] Egyik sem [Contact rate None] Partner arány Nincs [Contact rate Low] Partner arány Alacsony [Contact rate Medium] Partner arány Átlagos [Contact rate High] Partner arány Magas ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp [Text] Szöveg [Extra icons] Extra ikonok [Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)] Avatárok animálása (GDI+ és Avatár kiszolgáló modul - avs.dll - szükséges) [Row items] Sor elemek ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp [(Unknown Contact)] (ismeretlen partner) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp [&Find/Add Contacts...] &Partnerek keresése/hozzáadása [&Main Menu] &Fõmenü [&Options...] &Beállítások... ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp [Show Contact &Avatar] Partner Avatár mutatása [Hide Contact &Avatar] Partner Avatár elrejtése ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp [Empty %s cell] Üres %s cella [column] oszlop [line] sor [columns] oszlop [%s, contain %s] %s, tartalma %s [ layered] rétegelt ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp [Image size is] A kép mérete ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp [You need an image services plugin to process PNG images.] Szükség van egy kép szolgáltatás beépülõre a PNG képek feldolgozásához. [Error] Hiba ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp [Load/Save] Betöltés/Mentés [Object Editor] Objektum szerkesztõ [%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\nSzerzõ(k):\t %s\nPartner:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFájl:\t %s [%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\nSzerzõ(k): %s\nKapcsolat:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFájl:\t %s [This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style] Ez a második alap Modern Partnerlsta bõr Vista Aero stílusban [Inside library] Belsõ könytár [Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] A bõr szerkesztõben nem mentett változások vannak.\n\nMinden mdosítás elveszik.\n\nBiztosan betölti az új bõrt? [Warning!] Figyelem! [Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] Az aktuális bõr nincs mentve.\n\nMinden módosítás elveszik.\n\nBiztosan betöltsük az új bõrt? [Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s] Nincs elõnézet\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nSZERZÕ(K):\n%s\n\nKAPCSOLAT:\n%s\n\nHONLAP:\n%s [%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n] %s\n\n%s\n\nSZERZÕK:\n%s\n\nKAPCSOLAT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n [Select skin from list] Válasszon bõr a listából [Please select skin to apply] Válassza ki az felhúzandó bõrt [Default Skin] Alap bõr [%Default Skin%] %Default Skin% ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp [<>] <> ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp [Main Menu] Fõmenü [Accounts] Fiókok [Find User] Felhasználó keresése ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp [Configuring view mode: %s] Nézet mód beállítása: %s