#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} ;============================================================ ; File: Clist_nicer.dll ; Plugin: Clist nicer ; Version: 0.9.2.1 ; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish ;============================================================ ;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc [About CList Nicer+] A CList Nicer+ névjegye [OK] OK [Clist Nicer+] Clist Nicer+ [Version] Verzió [Delete Contact] Partner törlése [No] Nem [Yes] Igen [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Elrejtés a listáról csak azért, hogy az elõzmények és a beállításai megmaradjanak [Are you sure you want to delete %s?] Biztosan törölni akarod: %s? [This will erase all history and settings for this contact!] Ez törli a partner minden elõzményét és beállítását! [Contact List] Kapcsolati lista [Hide offline users] Kilépett felhasználók elrejtése [Hide empty groups] Üres csoportok elrejtése [Disable groups] Csoportok kikapcsolása [Ask before deleting contacts] Partnerek törlésének megerõsítése [Disable icon blinking] Ikon villogás kikapcsolása [Apply last active view mode ] Utolsó aktív nézet mód alkalmazása [Contact list layout] Partnerlista felosztás [Show menu and status buttons] Menü és állapotgombok mutatása [Draw sunken edge] Besüllyesztett sarok rajzolása [System tray icon] Rendszer tálca ikon [Single click interface] Egykattintásos felület [Always show status in tooltip] Mindig mutasd az állapotot gyorssúgóban [Event area] Esemény terület [Set base visiblity on the frames menu] Alap láthatóság megadása a keretek menühöz [Auto mode] Auto mód [System tray icon when using multiple protocols] Rendszer tálca ikon több protokoll használata esetén [Show] Mutat [icon when statuses differ] ikon, ha az állapotok eltérnek [Cycle icons every] Ikonok ismétélse minden [seconds, when statuses differ] mp., ha eltérnek az állapotok [Show multiple icons] Többszörös ikonok megjelnítése [Only when statuses differ] Csak ha az állapotok eltérnek [Do not show system tray icon tooltips on mouse over] Ne legyen buborékinfó a tálcaikonhoz [Groups] Csoportok [Draw a line alongside group names] Húzz egy vonalat a csoportok nevéhez [Show number of contacts in a group] Partnerek számának mutása a csoportokban [Hide numbers when all offline] Számok elrejtése, ha mind kilépett [Sort groups alphabetically] Csoportok rendezése abc rendben [Quicksearch in open groups only] Gyorskeresés a nyitott csoportokban [No expand/collapse icon] Nincs kibont/becsuk ikon [Center groupnames horizontally] Csoportnevek vízszintesen középre [Margins (left/right)] Margók (bal/jobb) [Row gap] Sorköz [Minimum row height:] Minimális sormagasság: [Group row height] Csoport sor magasság [Indent groups by:] Csoportok behúzása: [Inner Row vertical padding] Belsõ sor függõleges térköz [Margins and spacing] Margók és térközök [Contact List Sorting] Kapcsolati lista sorrend [First by] Elsõ [Then by] Akkor ennyivel [Finally by] Végül [Do not separate offline contacts] Ne legyenek elkülönítve a kilépetek [Hide as offline] Elrejtés, mint kilépett [Right align contacts] Partnerek igazítása jobbra [Draw a border around avatars] Legyen keret az avatár körül [Rounded avatars] Kerekített avatárok [Radius] Sugár [Always align icons and text for missing avatars] Mindig igazítsa az ikonokat és szövegeket a hiányzó avatárokhoz [Avatar alignment] Avatar igazítás [Don't request avatars for offline contacts] Ne kérje le az avatárt a kilépettekhez [Second text line] Második szövegsor [Display status message when available] Állapot üzenet megjelenítése ha elérhetõ [Show second text line:] Második szövegsor mutatása: [Show contacts local time] Partner helyi idõ mutatása [Only when timezone differs] Csak ha eltérõ az idõzóna [Icons] Ikonok [Show status icons] Állapot ikonok mutatása [Centered when possible] Középen ha lehet [When possible, draw status icons in avatar space] Ha lehetséges, állapot ikon rajzolása az avatár helyére [Use metacontact protocol icons instead of subcontacts] Metakapcsolat protokoll ikonok a részkapcsolatok helyett [Use Overlay icons on avatars] Felület ikonok az avatárokon [Dim idle contacts] Inaktív partnerek halványítása [Replace status icons with xStatus] Állapot ikonok lecserélése XStatus-ra [Window] Ablak [Always on top] Mindig legfelül [Show menu bar] Menüsor megjelnítése [Easy move] Könnyû mozgatás [Rounded border] Kerekített keret [Title bar text:] Címsor szöveg: [Pin to desktop] Asztalhoz szegezés [Show drop shadow (restart required)] Árnyék vetése (újraindítás szükséges) [Hide contact list after it has been idle for] Partnerlista elretése, ennyi eseménytelenség után: [seconds] mp. [Automatically resize window to height of list] Ablak mérete kövesse a lista magasságát [maximum] maximum [% of screen] képernyõ %-a [Size upwards] Méret felfelé [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] Ha az ablak részben eltakart, akkor jöjjön elõre [Client margins] Kliens margók [Embedded frames border] Beágyazott keretek körvonal [Clip border by] Keret levágás ennyivel [Gap between frames] Hézag a keretek között [Transparent contact list] Átlátszó partnerlista [Inactive opacity:] Inaktív átlátszatlanság: [Active opacity:] Aktív átlátszatlanság: [Fade contact list in/out] Partner-lista lassú fel/eltûnése [Fully transparent (like TweakUI)] Teljesen átlátszó (mint a TweakUI) [Items] Elemek [Show divider between online and offline contacts] Elválasztó a kilépett és elérhetõ partnerek között [Hot track items as mouse passes over] Név kiemelése amikor elhalad fölötte az egér [Disable drag and drop of items] Fogd-és-vidd kikapcsolása [Disable rename of items by clicking twice] Kettõs kattintásra átnevezés kikapcsolása [Show selection even when list is not focused] Kijelölés mutatása nem aktív lista esetén is [Make selection highlight translucent] A kijelölés legyen áttetszõ [Use full row for selection and hottracking] Teljes sor a kijelöléshez és gyorskövetéshez [Double click on avatar opens userinfo] Duplakatt az avatáron mutatja a felhasználó infóit [Visual] Látási [Scroll list smoothly] Lista finom görgetése [Time:] Idõ: [milliseconds] századmásodperc [Hide vertical scroll bar] Függõleges görgõ elrejtése [Grey out entire list when:] Teljes lista kiszürkítése, ha: [Contact List Background] Kapcsolati lista háttér [Use Windows colours] Windows színek használata [Background colour] Háttérszín [Use background image] Háttérkép használata [Stretch to width] Nyújtás a szélességhez [Stretch to height] Nyújtás a magassághoz [Tile horizontally] Osztás vízszintesen [Tile vertically] Osztás függõlegesen [Scroll with text] Görgetés a szöveggel [Stretch proportionally] Nyújtás arányosan [Use these settings to skin the entire background] Alábbi beállítások használata a teljes háttér bõrözéséhez [If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.] Ha ezt bekapcsolod, a háttér beállítás az egész partnerlista keretre érvényes lesz [Status Bar] Állapotsáv [Show status bar] Állapotsor mutatása [Show icons] Ikonok megjelenítése [Show protocol names] Protokoll nevek mutatása [Show status text] Állapot szöveggel is [Right click opens status menu] Jobb katt az állapot menüt nyitja [Make sections equal width] Egyenlõ széles szakaszok [Show bevels on panels] Besüllyestett panelek [Show resize grip indicator] Átméretezés fogóka megjelnítése [Draw background skin] Háttér bõr rajzolása [Show ICQ extended status icons] Kiterjesztett ICQ állapot ikonok [Mark protocols locked from global status changes] Globális állapotváltozást nem követõ protokollok [Cancel] Mégsem [Apply] Alkalmaz [Protocol] Protokoll [Group] Csoport [Per contact skins:] Partenkénti bõrök: [< Reload] < újratölt [Contact list skin] Kapcsolati lista bõr [Apply skin now] Bõr használata most [Unload skin] Bõr feltöltése [Make selection shape equal to selected item] Kijelölés alakja egyezzen a kijelölt elemmel [Blend selection with background] Kijelölés kielemése háttérszínnel [Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)] Háttér automatikus kitöltése az asztal hátterével (csak ismételt háttérnél) [Apply group indent values to background drawing] Csoport behúzás értékek alkalmazása a hátterekhez [Use per protocol/contact skinning] Bõrözés a protokoll/partner függvényében [Protocol skins override status text colors] A protokol bõr felülírhatja az állapot szöveg színét [Set all buttons to skinned mode] Legyen minden gomb bõrözött [Use fast gradient drawing] Gyors átmenet rajzolás használata [Corner radius] Sarok átmérõ [Group top padding] Csoport felsõ térköz [Frame titlebar height] Keret címsor magasság [Ignore selection for groups] Csoportok egy listáját mellõzi [Load from skin file] Betöltés bõr fájlból [Export to skin file] Exportálás bõr fájlba [Ignore these events] Alábbi események mellõzése [Messages] Üzenetek [Suppress auth requests] Felhatalmazásai kérések elnyomása [Suppress added notifications] Hozzáadva üzenetek elnyomása [Suppress online notifications] Elérhetõ üzenetek elnyomása [Visibility] Láthatóság [Appear always online] Tûnjön mindig elérhetõnek [Appear always offline (block contact)] Tûnjön mindig kilépettnek (partner blokkolása) [Other] Egyéb [Hide this contact from the list] E partner elrejtése a listáról [To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.] Korábban látható partner újbóli megjelenítéséhez használja a Beállítások->Események->Hanyagol fülett, ott válassza ki a listából a partnert, majd kattintson a neve elõtti jelölõnégyzetre. [Display options] Megjelenítési beállítások [Show contact with priority] Partner mutatása prioritással [Show Avatar:] Avatár mutatása: [Show 2nd line:] Második sor: [Draw overlay icon on avatar] Ikon az avatár fölé [Show local time] Helyi idõ mutatása [E&xit] &Kilépés [&Status] Álla&pot [&Offline\tCtrl+0] &Kilépett\tCtrl+0 [On&line\tCtrl+1] &Elérhetõ\tCtrl+1 [&Away\tCtrl+2] &Távol\tCtrl+2 [&NA\tCtrl+3] &Nem elérhetõ\tCtrl+3 [Occ&upied\tCtrl+4] El&foglalt\tCtrl+4 [&DND\tCtrl+5] &Ne zavarjanak\tCtrl+5 [&Free for chat\tCtrl+6] &Csevegésre kész\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] &Láthatatlan\tCtrl+7 [On the &Phone\tCtrl+8] Telefonál\tCtrl+8 [Out to &Lunch\tCtrl+9] Ebédel\tCtrl+9 [Tray] Tálca [&Hide/Show] &Elrejtés/megjelenítés [Nowhere] Sehol [&New Group] &Új csoport [&Hide Offline Users] Kilépett partnerek elrejtése [Hide &Offline Users out here] Kilépett felhasználók elrejtése idekinn [Hide &Empty Groups] Üres csoportok elrejtése [Disable &Groups] Csoportok kikapcsolása [Hide Miranda] Miranda elrejtése [&New Subgroup] Új alcsoport [&Hide Offline Users in here] Kilépett partnerek elrejtése itt [&Rename Group] Csoport átnevezése [&Delete Group] &Csoport törlése [Move marked Contacts to this Group] Kijelölt partnerek mozgatása ebbe a csoportba [Show Status Icons] Állapot ikon mutatása [Show Metacontact proto Icons] Metakapcsolat proto ikonok [Show additional Buttons] További gombok mutatása [Draw sunken Frame] Besüllyesztett keret rajzolása ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc [General] Általános ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp [Show menu] Menü mutatása [Show / hide offline contacts] Kilépett partnerek mutatása/elrejtése [Toggle group mode] Csoport mód váltogatása [Find and add contacts] Partner keresése és felvétele [Accounts] Fiókok [Open preferences] Beállítások megnyitása [Toggle sounds] Hang ki/bekapcsolása [Minimize contact list] Partnerlista lekicsinyítése [tabSRMM session list] tabSRMM munkamenet lista [tabSRMM Menu] tabSRMM menü [Select view mode] Nézet mód kiválasztása [Clear view mode] Nézet mód ürítése ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp [Not focused] Nem fókuszált [Offline] Kilépett [Online] Elérhetõ [Away] Távol [NA] NA [Occupied] Elfoglalt [DND] Ne zavarjanak [Free for chat] Csevegésre kész [Invisible] Láthatatlan [Out to lunch] Ebédel [On the phone] Telefonál [Always Left] Mindig balra [Always Right] Mindig jobbra [Automatic (RTL)] Automatikus (RTL) [Name] Név [Status] Állpot [Last Message] Utolsó üzenet [Message Frequency] Üzenet gyakoriság [For RTL only] Csak RTL esetén [RTL TEXT only] Csak RTL szöveg [When space allows it] Ha a hely megengedi [When needed] Ha szükséges [With Nickname - left] Becenévvel - bal [Far left] Messze balra [Far right] Messze jobbra [With Nickname - right] Becenévvel - jobb [List layout] Lista nézet [Background] Háttér [Contacts] Partnerek [Groups and layout] Csoportok és nézet [Advanced] Haladó ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp [Add permanently] Végleges hozzáadás [Revert to default] Visszaállítás alapra [Default (global setting)] Alap (globális beállítás) [Show always when available] Mindig mutat, ha lehet [Hide always] Mindig elrejti [When space is available] Ha van hozzá hely [When needed by status message] Ha szükséges az állapot üzenethez [Contact list display and ignore options for %s] Partnerlista nézet és hanyagolás beállítások %s [&Contact list settings...] Partnerlista beállítások ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp [Global] Globális ;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp [Toggle show online/offline] Elérhetõ/kilépett mutatás váltogatása [Toggle groups] Csoportok váltogatása [Find contacts] Partnerek keresése [Show tabSRMM session list] tabSRMM munkamenetek mutatása [Show tabSRMM menu] tabSRMM menü mutatása [Sounds are off] Hangok kikapcsolva [Setup accounts] Fiókok beállítása [Open main menu] Fõmenü megnyitása [Set status modes] Állapot módok megadása [Standard contacts] Alapvetõ partnerek [Online contacts to whom you have a different visibility] Elérhetõ partnerek, akik eltérõen láthatnak [Offline contacts] Kilépett partnerek [Offline contacts to whom you have a different visibility] Kilépett partnerek, akik eltérõen láthatnak [Contacts which are 'not on list'] Partnerek, akik 'nincsenek a listán' [Group member counts] Csoport tagszámok [Dividers] Meghajtók [Frame titles] Keret címek [Contact list local time] Partnerlista helyi idõ [Selected Text] Kijelölt Szöveg [Hottrack Text] Gyorkövetés szöveg [Quicksearch Text] Gyorskeresés szöveg ;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp [Tool Window] Eszköz ablak [Thin border] Vékony keret [No border] Nincs keret ;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp [The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.] A CList nem dokkolható alap címsorral és kerettel. Használja az eszközablak vagy keretnélküli stílust. [Clist docking] CList dokkolás ;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp [Current view mode: %s] Aktuális nézet mód: %s [No view mode] Nincs nézet mód [Clear current View Mode] Aktuális nézet mód ürítése ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp [&Skinned frame] Bõrözött keret [Frames] Keretek [Skinned frame] Bõrözött keret ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp [&Find/Add Contacts...] &Partnerek keresése/hozzáadása [&Main Menu] &Fõmenü [&Options...] &Beállítások... [&About the contact list...] A partnerlista &névjegye...