#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd} ;============================================================ ; File: Clist_modern.dll ; Plugin: Modern contact list ; Version: 0.9.0.11 ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ ;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc [Transparency:] 透明度 : [Window behaviour:] ウィンドウの動作 : [List sorting:] リストの並べ替え : [Status bar:] ステータスバー : [List content:] リストの内容 : [1st:] 1 番目 : [2nd:] 2 番目 : [3rd:] 3 番目 : [Hide contact list after ] 以下の後でコンタクトリストを非表示 [Animate Avatars] アニメーションアバター [Show contact time in list] リストにコンタクト時間を表示 [Compact mode] コンパクトモード [Use Windows Colors] ウィンドウ色を使用 [Available skins] 利用可能なスキン [\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.] \n\n\n利用可能なスキンを選択してください。\n\nもしくはリストにないスキンの場合は参照して下さい [Skin Preview] スキンのプレビュー [WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.] 警告: \tスキンはあなたの現在のプロファイルで変更可能です。ロールバックは使用できません \n\t\tスキン適用前にデータベースを「バックアップ」してください [* Restart may be required for all changes to take effect] * 全ての変更を反映するには再起動が必要です [Available objects] 利用可能なオブジェクト [Object properties] オブジェクトプロパティー [Colour] 色 [Image file and fitting mode] 画像ファイルと調和モード [Borders] 枠線 [Fit mode] 調和モード [Fragment location] フラグメントの位置 [W x H: 0 x 0 pixels] 幅 × 高さ : 0 x 0 ピクセル [Show contacts in groups] グループのコンタクトを表示 [Space between] 間の空間 [Vertical Align] 垂直配置 [Horizontal Align] 水平配置 [Multiline status bar:] 多重線ステータスバー : [Accounts per line] アカウント毎に線を引く [* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.] * ステータスバーの高さを増やすには :\nメインメニューの設定 : フレーム -> ステータスバー -> タイトルバーの表示 , でステータスバーのタイトルを引きあげたり引き下げたりする [Set options per account] アカウントごとにオプションを設定 [Enable custom account settings] カスタムアカウント設定を有効 [Hide account completely] アカウントを完全に非表示 [Show protocol icon] プロトコルアイコンを表示 [Show xStatus icon] xStatus アイコンを表示 [Show both icons] 両方のアイコンを表示 [Show normal status as overlay] オーバーレイで通常ステータスを表示 [Status overlay opacity is 75% ] ステータスオーバーレイの不透明度は 75% [Show unread emails (if supported)] 未読の電子メールを表示 ( サポート時のみ ) [Space on Left] 左側の空間 [Space on right] 右側の空間 [Place offline users out of groups] オフラインユーザーをグループの外に配置 [Full selection] 全選択 [Less selection] 少なめに選択 [No selection] 選択なし [Selection Mode] モード選択 [Bring to front if covered] 重なったら前面に移動 [Lock manual resize] 手動リサイズをロック [Drag to ] ドラッグする [Easy Scroll] 簡易スクロール [x100 msec] x100 ミリ秒 [show delay] 遅延を表示 [hide delay] 遅延を非表示 [Hide method] 非表示方法 [keep on screen] スクリーン上に維持 [Snap to edges] エッジでスナップ [Event notify area] イベント通知エリア [Show automaticaly] 自動的に表示 [Always Visible] 常に可視 [Dock to sides] サイドにドック [and minimum] あわせて最小化 [Fade out entire list when:] 以下の場合リスト全体をフェードアウト : [System tray icon mode] システムトレイアイコンモード [Use xStatus icon] xStatus アイコンを使用 [only when statuses differ] ステータスが異なるときのみ [Expand metacontacts] メタコンタクトを拡張 [MetaContacts stuff] メタコンタクトの内容 [Additional stuff] 追加要素 [Subcontacts indent:] サブコンタクトインデント : [Show time only if it is different from current time] 現在の時刻と異なる場合のみ時刻を表示 [Show contact time as row item] 行項目にコンタクト時間を表示 [Client area margins] クライアントエリアのマージン [Thin border main window] メインウィンドウの細い枠線 [Borderless main window] 無枠線のメインウィンドウ [Between frames:] フレーム間 : [After captions:] 表題の後 : [Gaps] 間隔 [Use Non-Layered mode] レイヤーなしモードを使用 [Non-layered mode] レイヤーなしモード [Disable Skin Engine] スキンエンジンを無効 [Enable Aero Glass (Vista)] Aero Glass (Vista) を有効 [Order of items:] 項目の並び順 : [Min row height:] 行の高さの最小値 : [Row border:] 行の枠線 : [Variable row height] 行の高さを可変にする [Align left items to left] 左項目を左揃え [Align right items to right] 右項目を右揃え [Right margin:] 右マージン : [Draw border on avatar] アバターに枠線を描画 [Draw overlay icons] オーバーレイアイコンを描画 [Round corners of avatars] アバターの角を丸める [Ignore size for row height calcs] 行の高さの演算結果を無視する [Border Color:] 枠線の色 : [Normal overlay icon] 標準オーバーレイアイコン [Protocol status icon] プロトコルステータスアイコン [Contact icon] コンタクトアイコン [height] 高さ [Max width] 最大幅 [Use old render method (fast, but has artefacts)] 古いレンダリング方式を使用 ( 高速だがノイズが発生する ) [Hide icon when showing avatar] アバター表示中はアイコンを非表示 [Draw icon in avatar space] アバター空間にアイコンを描画 [Hide groups icon] グループアイコンを非表示 [Use extra status icon instead protocol] 以下のプロトコルの代わりに追加ステータスアイコンを使用 : [Draw normal status as overlay] オーバーレイでノーマルステータスを描画 [Right-To-Left reading mode (mirror template)] RTL 読み取りモード ( ミラーテンプレート ) [Replace smileys in clist] コンタクトリストの顔文字を置き換える [Draw smileys on first line] 1 行目に顔文字を描画 [Resize smileys and 'Listining to' icon] 顔文字と ' リストに載せる ' アイコンのサイズ変更 [Align to right] 右揃え [Append nick if different from custom name] カスタム名と異なるときニックを表示 [Trim long text with ellipsis] 長いテキストを省略して表示 [Top space:] 一番上の空間 : [Draw smileys on second line] 2 行目に顔文字を描画 [XStatus has priority] XStatus が優先 [Use 'XStatus: XMessage'] 'XStatus: XMessage' を使用 [(Variables will be replaced)] ( 変数は置き換えられました ) [Show third line] 3 行目を表示 [Draw smileys on third line] 3 行目に顔文字を描画 [Top/Left] 一番上 / 左 [Bottom/Right] 一番下 / 右 [Position (vertical)] 位置 ( 垂直 ) [Show Title] タイトルを表示 [Locked] ロック [Frames Order] フレームの並び順 [UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK] 工事中 !!! 機能しません [Row template] 行のテンプレート [Add container] コンテナを追加 [Remove container] コンテナの削除 [Vertical align:] 垂直配置: [Horizontal align:] 水平配置 : [Container type:] コンテナの種類 : [Container width:] コンテナの幅 : [Container height:] コンテナの高さ : [Layered] レイヤー [OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.] 「オプションページは工事中につき , 告知用には一切使用しないでください」\n高レベルのデザインコメントにのみ適用可能です [&Show Offline Users in here] この場所のオフラインユーザーを表示する (&S) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp [Contact List smileys] コンタクトリストの顔文字 [Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?] コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ? [Converting to MetaContact] メタコンタクトへの変換 [Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?] コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ('%s' からは削除 )? [Converting to MetaContact (Moving)] メタコンタクトへの変換 ( 移動 ) [Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?] コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ? [Adding contact to MetaContact] コンタクトをメタコンタクトに追加 [Do You want contact '%s' to be default ?] コンタクト '%s' をデフォルトにしますか ? [Set default contact] デフォルトコンタクトを設定 [Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?] コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' から削除して , '%s' に追加しますか ? [Changing MetaContacts (Moving)] メタコンタクトを変更 ( 移動 ) [Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?] コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ? ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp [Away contacts] 離席中コンタクト [DND contacts] 邪魔しないでコンタクト [NA contacts] 応答不可コンタクト [Occupied contacts] 取り込み中コンタクト [Free for chat contacts] チャット ok! コンタクト [Invisible contacts] 非可視コンタクト [On the phone contacts] 電話中コンタクト [Out to lunch contacts] 昼食中コンタクト [Contacts who are 'not on list'] ' リストにない ' コンタクト [Open groups] グループを開く [Open group member counts] グループメンバー数を開く [Closed groups] グループを閉じる [Closed group member counts] グループメンバーの数を閉じる [Third line] 3 行目 [Status bar text] ステータスバーテキスト [Event area text] イベントエリアテキスト [Current view mode text] 現在の表示モードテキスト [Hot text] ホットテキスト [Quick search text] クイック検索テキスト [Menu text] メニューテキスト [Selected menu text] 選択済メニューテキスト [Frame title text] フレーム表示文 [Statusbar text] ステータスバーテキスト [3rd party frames transparent back colour] サードパーティフレーム 透明背景色 [Hide to tray] トレイを非表示 [Behind left edge] 左端の背後 [Behind right edge] 右端の背後 ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp [No Events] イベントなし ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp [Low] 低 [High] 高 [Contact rate None] コンタクト割合 無 [Contact rate Low] コンタクト割合 低 [Contact rate Medium] コンタクト割合 中 [Contact rate High] コンタクト割合 高 ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp [Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)] アニメーションアバター ( GDI+ とアバターサービスモジュール (avs.dll) が必要 ) [Second Line] 2 行目 [Third Line] 3 行目 [Row items] 行項目 ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp [Show Contact &Avatar] コンタクトアバターを表示 (&A) [Hide Contact &Avatar] コンタクトアバターを非表示 (&A) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp [&Show title] タイトルを表示 (&S) [&Expanded] 展開済み (&E) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp [Empty %s cell] 空の %s セル [column] コラム [line] 行 [columns] コラム [%s, contain %s] %s %s を含む [ layered] レイヤー ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp [Image size is] 画像のサイズは ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp [Load/Save] 読込 / 保存 [Object Editor] オブジェクトエディター [( unknown )] ( 不明 ) [%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\n作成者 :\t %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s [%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\n作成者 : %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s [reVista for Modern v0.5] reVista for Modern v0.5 [This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style] これは Vista Aero スタイルの , 二番目のデフォルトモダンコンタクトリストスキンです [Angeli-Ka (graphics), FYR (template)] Angeli-Ka ( グラフィック ), FYR ( テンプレート ) [Inside library] 内部ライブラリ [Skin Information] スキン情報 [Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] スキンエディターには変更の保存は含まれていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか ? [Warning!] 警告 ! [Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] 現在のスキンはファイルに保存されていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか? [Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s] プレビューは利用できません\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト:\n%s\n\nホームページ:\n%s [%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n] %s\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト :\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n [graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR] グラフィック Angeli-Ka\nテンプレート FYR [Select skin from list] リストからスキンを選択 [Please select skin to apply] 適用するスキンを選択してください [Default Skin] デフォルトスキン [%Default Skin%] %Default Skin% ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp [<>] << グローバル >> ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp [Configuring view mode: %s] 表示モードの設定 : %s ;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h