#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
; File: HistoryPP.dll
; Module: History++
; Version: 1.5.1.5
; Authors: theMIROn
;============================================================
[Voice calls]
音声通話
[Voice call]
音声通話
[Status message changes]
ステータスメッセージ変更
[&Pseudo-edit]
疑似編集 (&P)
[Pseudo-edit mode...]
疑似編集モード...
[&Copy Link]
リンクをコピー (&C)
[WATrack notify]
WATrack 通知
[WATrack: information request]
WATrack: 情報リクエスト
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: リクエストは拒否されました
[Imitate IEView API]
疑似 IEView API
[Enable raw RTF support]
生 RTF ファイル形式サポートを有効
[Display changed avatars]
変更されたアバターを表示
[Change appearance]
外観を変更
[History Actions]
履歴操作
[Advanced search options]
高度な検索オプション
[Limit search range]
検索範囲の制限
[Search messages from]
メッセージ検索の期間
[Text Formatting]
テキストの書式設定
[Limit Search Range]
検索範囲の制限
[Customize Filters]
フィルターをカスタマイズ
[Filter Properties]
フィルタープロパティ
[&Name:]
名前 (&N):
[Show all except selected events]
選択されたイベント以外を全て表示
[Show only selected events]
選択されたイベントのみを表示
[R&eset to Default]
デフォルトに戻す (&e)
[New Filter #%d]
新規フィルター #%d
[Incoming & Outgoing]
着信 & 発信
[Customize Toolbar]
ツールバーをカスタマイズ
[A&vailable buttons:]
利用可能なボタン (&v):
[Buttons on &toolbar:]
ツールバー上のボタン:
[&Add >>]
追加 (&A) >>
[<< &Remove]
<< 削除 (&R)
[Event Filters]
イベントフィルター
[Event Details]
イベント詳細情報
[&Reply Quoted]
引用して返信 (&R)
[Event Info]
イベント情報
[Date/Time:]
日付 / 時間:
[Global History Search]
グローバル履歴検索
[Search for]
次を検索
[Advanced Search Options]
高度な検索オプション
[Search any word]
いずれかの単語を検索
[Search all words]
全ての単語を検索
[Search exact phrase]
完全一致語句検索
[Starting up...]
開始中...
[No items found]
項目は見つかりませんでした
[No items for your current filter]
現在のフィルターに対する項目はありません
[Full History Log]
完全履歴ログ
[Partial History Log]
部分履歴ログ
[History++ export]
History++ エクスポート
[### (generated by history++ plugin)]
### ( history++ プラグインにより生成 )
[
Generated by History++ Plugin
]
History++ プラグインにより生成
[Clear Search]
検索をクリア
[Sh&ow in context]
コンテキストに表示
[Set &Bookmark]
ブックマークを設定 (&B)
[Rename &Bookmark]
ブックマークの名前変更 (&B)
[Copy &Text]
テキストをコピー (&T)
[&Save Selected...]
選択されたものを保存 (&S)...
[Save History]
履歴を保存
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 ) %.1f 秒で %.0n 項目検索
[All Results]
全ての結果
[System History]
システム履歴
[Searching "%s"...]
"%s" を検索中...
[Searching... Please wait.]
検索中...お待ちください
[Preparing search...]
検索の準備中...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
検索中... %.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 )
[Please wait while closing the window...]
ウィンドウを閉じていますのでお待ちください...
[Partial History [%s] - [%s]]
部分履歴 [%s] - [%s]
[Remove &Bookmark]
ブックマークを削除 (&B)
[Ready to search]
検索の準備
[Click Search button to start]
開始するには検索ボタンをクリック
[From %s]
送信者 %s
[To %s]
宛先 %s
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
HotSearch: %s ( F3 で次を検索 )
[Do you want to continue searching at the beginning?]
先頭から検索を続行しますか ?
[History++ Search]
History++ 検索
[Saving...]
保存中...
[Deleting...]
削除中
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
本当に選択された項目 (%.0f) を削除しますか ?
[%s - History++]
%s - History++
[History is empty]
履歴は空です
[No such items]
その項目はありません
[Conversations]
会話
[History Search]
履歴検索
[&Open]
開く (&O)
[Export as &HTML...]
HTML 形式にエクスポート (&H)...
[Export as &XML...]
XML 形式にエクスポート (&X)...
[Export as &RTF...]
RTF 形式にエクスポート (&R)...
[Export as &mContacts...]
mContacts 形式にエクスポート (&m)...
[Export as &Text...]
テキスト形式にエクスポート (&T)...
[Empty history...]
履歴を空にする...
[Text direction]
テキストの方向
[ANSI Encoding]
ANSI エンコード
[Password protection...]
パスワード保護...
[&Customize...]
カスタマイズ (&C)...
[Save...]
保存...
[%.0n items in history]
履歴に %.0n 項目
[Full History [%s] - [%s]]
完全履歴 [%s] - [%s]
[Phrase not found]
語句が見つかりませんでした
[Continued from the top]
一番上から続行
[Continued from the bottom]
一番下から続行
[Search: %s (F3 to find next)]
検索: %s ( F3 で次を検索 )
[%d event]
%d イベント
[%0.n events (%s)]
%0.n イベント (%s)
[Empty History]
履歴を空にする
[Search Up (Ctrl+Up)]
上に検索 (Ctrl+Up)
[Search Down (Ctrl+Down)]
下に検索 (Ctrl+Down)
[Remove Bookmark]
ブックマークを削除
[Set Bookmark]
ブックマークを設定
[Hide headers]
ヘッダーを非表示
[Outgoing file transfer: %s]
発信ファイル転送: %s
[Incoming file transfer: %s]
着信ファイル転送: %s
[You were added by %s (%s%d)]
あなたは %s に追加されました (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
発信コンタクト: %s
[Incoming contacts: %s]
着信コンタクト: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
%s (%s) からの Webpager メッセージ: %s
[Email express from %s (%s): %s]
%s (%s) からの Email Express: %s
[Status change: %s]
ステータス変更: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
%s (%d) からの承認リクエスト許可: %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
%s (%d) からの承認リクエスト拒否: %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
ユーザー %s (%d) はあなたのコンタクトリストから自分を削除しました: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
%s (%d) からの今後の承認リクエスト: %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
%s (%s) からのブロードキャストメッセージ: %s
[Show all events]
イベントを全て表示
[Avatar changes]
アバター変更
[All except changes]
変更を全て除外
[All except system]
システムを全て除外
[Other events (unknown)]
その他のイベント ( 不明 )
[Webpager message]
Webpager メッセージ
[EMail Express message]
EMail Express メッセージ
[Recent events on top]
最近のイベントを一番上
[Use RTL by default]
RTL をデフォルトで使用
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
フォントを変更するには FontService プラグインをインストールする必要があります
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService はインストール済みです。設定変更: カスタマイズ -> フォント
[Download FontService plugin]
FontService プラグインをダウンロード
[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
アイコンを変更するには IcoLib プラグインをインストールする必要があります
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib はインストール済みです。設定変更: カスタマイズ -> アイコン
[Download IcoLib plugin]
IcoLib プラグインをダウンロード
[More info on these plugins]
これらのプラグインに関する詳細情報
[Open event details by Enter]
エンターキーでイベントの詳細情報を開く
[Show sender information]
送信者情報を表示
[Show receiver information]
受信者情報を表示
[Link URLs]
リンク URL
[Appearance options]
外観オプション
[Message log options]
メッセージログオプション
[&Browse Received Files]
受信したファイルを参照 (&B)
[Include custom event type (0-65535)]
含めるカスタムイベントタイプ (0-65535)
[&Open file folder]
ファイルフォルダーを開く (&O)
[&Copy Filename]
ファイル名をコピー (&C)
[Limit event types]
イベントタイプの制限
[Search messages matched to]
一致するメッセージを検索
[Limit Event Types]
イベントタイプの制限
[Hide Menu]
メニューを非表示
[&File Actions]
ファイル操作 (&F)
[Unknown codepage %u]
不明なコードページ %u
[User %s (%d) changed icq client: %s]
ユーザー %s (%d) は ICQ クライアントを変更しました: %s
[Status request by %s (%d):%s]
%s (%d) によるステータスリクエスト: %s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
%s (%d) により無視されたステータスリクエスト:%s
[No "%s" items]
"%s" 項目はありません
[Speak Message]
メッセージを読み上げ
[Next message]
次のメッセージ
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
本当にこのコンタクトの全ての項目を削除しますか ?
[Note: It can take several minutes for large histories]
メモ: 大きい履歴の場合は数分かかります
[Empty history of subcontacts also]
サブコンタクトの履歴も空にする
[Previous message]
前のメッセージ
[Running version of AniSmiley is not supported]
実行中の AniSmiley のバージョンは未サポートです
[Running version of SmileyAdd is not supported]
実行中の SmileyAdd のバージョンは未サポートです
[Running version of Emoticons is not supported]
実行中の Emoticons のバージョンは未サポートです
[Show events count in menu]
メニューにイベント数を表示
[Group messages]
グループメッセージ
[Disable border]
枠線を無効
[Disable scroll bar]
スクロールバーを無効
[History view options]
履歴表示オプション
[Visit Wiki page for more options]
追加オプションについて Wiki ページにアクセス
[System message]
システムメッセージ