#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7} ;============================================================ ; File: HistoryPP.dll ; Module: History++ ; Version: 1.5.1.5 ; Authors: theMIROn ;============================================================ [Voice calls] 音声通話 [Voice call] 音声通話 [Status message changes] ステータスメッセージ変更 [&Pseudo-edit] 疑似編集 (&P) [Pseudo-edit mode...] 疑似編集モード... [&Copy Link] リンクをコピー (&C) [WATrack notify] WATrack 通知 [WATrack: information request] WATrack: 情報リクエスト [WATrack: %s] WATrack: %s [WATrack: request denied] WATrack: リクエストは拒否されました [Imitate IEView API] 疑似 IEView API [Enable raw RTF support] 生 RTF ファイル形式サポートを有効 [Display changed avatars] 変更されたアバターを表示 [Change appearance] 外観を変更 [History Actions] 履歴操作 [Advanced search options] 高度な検索オプション [Limit search range] 検索範囲の制限 [Search messages from] メッセージ検索の期間 [Text Formatting] テキストの書式設定 [Limit Search Range] 検索範囲の制限 [Customize Filters] フィルターをカスタマイズ [Filter Properties] フィルタープロパティ [&Name:] 名前 (&N): [Show all except selected events] 選択されたイベント以外を全て表示 [Show only selected events] 選択されたイベントのみを表示 [R&eset to Default] デフォルトに戻す (&e) [New Filter #%d] 新規フィルター #%d [Incoming & Outgoing] 着信 & 発信 [Customize Toolbar] ツールバーをカスタマイズ [A&vailable buttons:] 利用可能なボタン (&v): [Buttons on &toolbar:] ツールバー上のボタン: [&Add >>] 追加 (&A) >> [<< &Remove] << 削除 (&R) [Event Filters] イベントフィルター [Event Details] イベント詳細情報 [&Reply Quoted] 引用して返信 (&R) [Event Info] イベント情報 [Date/Time:] 日付 / 時間: [Global History Search] グローバル履歴検索 [Search for] 次を検索 [Advanced Search Options] 高度な検索オプション [Search any word] いずれかの単語を検索 [Search all words] 全ての単語を検索 [Search exact phrase] 完全一致語句検索 [Starting up...] 開始中... [No items found] 項目は見つかりませんでした [No items for your current filter] 現在のフィルターに対する項目はありません [Full History Log] 完全履歴ログ [Partial History Log] 部分履歴ログ [History++ export] History++ エクスポート [### (generated by history++ plugin)] ### ( history++ プラグインにより生成 ) [
Generated by History++ Plugin
]
History++ プラグインにより生成
[Clear Search] 検索をクリア [Sh&ow in context] コンテキストに表示 [Set &Bookmark] ブックマークを設定 (&B) [Rename &Bookmark] ブックマークの名前変更 (&B) [Copy &Text] テキストをコピー (&T) [&Save Selected...] 選択されたものを保存 (&S)... [Save History] 履歴を保存 [%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] %.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 ) %.1f 秒で %.0n 項目検索 [All Results] 全ての結果 [System History] システム履歴 [Searching "%s"...] "%s" を検索中... [Searching... Please wait.] 検索中...お待ちください [Preparing search...] 検索の準備中... [Searching... %.0n items in %d contacts found] 検索中... %.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 ) [Please wait while closing the window...] ウィンドウを閉じていますのでお待ちください... [Partial History [%s] - [%s]] 部分履歴 [%s] - [%s] [Remove &Bookmark] ブックマークを削除 (&B) [Ready to search] 検索の準備 [Click Search button to start] 開始するには検索ボタンをクリック [From %s] 送信者 %s [To %s] 宛先 %s [HotSearch: %s (F3 to find next)] HotSearch: %s ( F3 で次を検索 ) [Do you want to continue searching at the beginning?] 先頭から検索を続行しますか ? [History++ Search] History++ 検索 [Saving...] 保存中... [Deleting...] 削除中 [Do you really want to delete selected items (%.0f)?] 本当に選択された項目 (%.0f) を削除しますか ? [%s - History++] %s - History++ [History is empty] 履歴は空です [No such items] その項目はありません [Conversations] 会話 [History Search] 履歴検索 [&Open] 開く (&O) [Export as &HTML...] HTML 形式にエクスポート (&H)... [Export as &XML...] XML 形式にエクスポート (&X)... [Export as &RTF...] RTF 形式にエクスポート (&R)... [Export as &mContacts...] mContacts 形式にエクスポート (&m)... [Export as &Text...] テキスト形式にエクスポート (&T)... [Empty history...] 履歴を空にする... [Text direction] テキストの方向 [ANSI Encoding] ANSI エンコード [Password protection...] パスワード保護... [&Customize...] カスタマイズ (&C)... [Save...] 保存... [%.0n items in history] 履歴に %.0n 項目 [Full History [%s] - [%s]] 完全履歴 [%s] - [%s] [Phrase not found] 語句が見つかりませんでした [Continued from the top] 一番上から続行 [Continued from the bottom] 一番下から続行 [Search: %s (F3 to find next)] 検索: %s ( F3 で次を検索 ) [%d event] %d イベント [%0.n events (%s)] %0.n イベント (%s) [Empty History] 履歴を空にする [Search Up (Ctrl+Up)] 上に検索 (Ctrl+Up) [Search Down (Ctrl+Down)] 下に検索 (Ctrl+Down) [Remove Bookmark] ブックマークを削除 [Set Bookmark] ブックマークを設定 [Hide headers] ヘッダーを非表示 [Outgoing file transfer: %s] 発信ファイル転送: %s [Incoming file transfer: %s] 着信ファイル転送: %s [You were added by %s (%s%d)] あなたは %s に追加されました (%s%d) [Outgoing contacts: %s] 発信コンタクト: %s [Incoming contacts: %s] 着信コンタクト: %s [Webpager message from %s (%s): %s] %s (%s) からの Webpager メッセージ: %s [Email express from %s (%s): %s] %s (%s) からの Email Express: %s [Status change: %s] ステータス変更: %s [Authorization request granted by %s (%d): %s] %s (%d) からの承認リクエスト許可: %s [Authorization request denied by %s (%d): %s] %s (%d) からの承認リクエスト拒否: %s [User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] ユーザー %s (%d) はあなたのコンタクトリストから自分を削除しました: %s [Authorization future request by %s (%d): %s] %s (%d) からの今後の承認リクエスト: %s [Broadcast message from %s (%s): %s] %s (%s) からのブロードキャストメッセージ: %s [Show all events] イベントを全て表示 [Avatar changes] アバター変更 [All except changes] 変更を全て除外 [All except system] システムを全て除外 [Other events (unknown)] その他のイベント ( 不明 ) [Webpager message] Webpager メッセージ [EMail Express message] EMail Express メッセージ [Recent events on top] 最近のイベントを一番上 [Use RTL by default] RTL をデフォルトで使用 [To change fonts you need to install FontService plugin.] フォントを変更するには FontService プラグインをインストールする必要があります [FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] FontService はインストール済みです。設定変更: カスタマイズ -> フォント [Download FontService plugin] FontService プラグインをダウンロード [To change icons you need to install IcoLib plugin.] アイコンを変更するには IcoLib プラグインをインストールする必要があります [IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] IcoLib はインストール済みです。設定変更: カスタマイズ -> アイコン [Download IcoLib plugin] IcoLib プラグインをダウンロード [More info on these plugins] これらのプラグインに関する詳細情報 [Open event details by Enter] エンターキーでイベントの詳細情報を開く [Show sender information] 送信者情報を表示 [Show receiver information] 受信者情報を表示 [Link URLs] リンク URL [Appearance options] 外観オプション [Message log options] メッセージログオプション [&Browse Received Files] 受信したファイルを参照 (&B) [Include custom event type (0-65535)] 含めるカスタムイベントタイプ (0-65535) [&Open file folder] ファイルフォルダーを開く (&O) [&Copy Filename] ファイル名をコピー (&C) [Limit event types] イベントタイプの制限 [Search messages matched to] 一致するメッセージを検索 [Limit Event Types] イベントタイプの制限 [Hide Menu] メニューを非表示 [&File Actions] ファイル操作 (&F) [Unknown codepage %u] 不明なコードページ %u [User %s (%d) changed icq client: %s] ユーザー %s (%d) は ICQ クライアントを変更しました: %s [Status request by %s (%d):%s] %s (%d) によるステータスリクエスト: %s [Ignored status request by %s (%d):%s] %s (%d) により無視されたステータスリクエスト:%s [No "%s" items] "%s" 項目はありません [Speak Message] メッセージを読み上げ [Next message] 次のメッセージ [Do you really want to delete ALL items for this contact?] 本当にこのコンタクトの全ての項目を削除しますか ? [Note: It can take several minutes for large histories] メモ: 大きい履歴の場合は数分かかります [Empty history of subcontacts also] サブコンタクトの履歴も空にする [Previous message] 前のメッセージ [Running version of AniSmiley is not supported] 実行中の AniSmiley のバージョンは未サポートです [Running version of SmileyAdd is not supported] 実行中の SmileyAdd のバージョンは未サポートです [Running version of Emoticons is not supported] 実行中の Emoticons のバージョンは未サポートです [Show events count in menu] メニューにイベント数を表示 [Group messages] グループメッセージ [Disable border] 枠線を無効 [Disable scroll bar] スクロールバーを無効 [History view options] 履歴表示オプション [Visit Wiki page for more options] 追加オプションについて Wiki ページにアクセス [System message] システムメッセージ