#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd} ;============================================================ ; File: Clist_modern.dll ; Plugin: Modern contact list ; Version: 0.9.0.11 ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ ;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc [1st:] 1.: [2nd:] 2.: [3rd:] 3. : [Hide contact list after ] Skjul kontaktlisten etter [Animate Avatars] Beveg Avatarer [Use Windows Colors] Bruk Windowsfarger [Available skins] Tilgjengelig skins [\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.] \n\n\nVennligst velg et tilgjengelig skin. \n\nEller bla etter et skin som ikke står i listen. [Skin Preview] Vis Skin [WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.] ADVARSEL: \tSkins kan endre din nåværende profil. Gjenoppretting er ikke mulig. \n\t\tVennligst SIKKERHETSKOPIER databasen før aktivering av skin. [* Restart may be required for all changes to take effect] * Omstart kan være nødvendig før endringene tas i bruk [Available objects] Tilgjengelige objekter [Object properties] Objektegenskaper [Colour] Farge [Image file and fitting mode] Bildefil og tilpasningsmodus [Borders] Grenser [Fit mode] Tilpasningsmodus [Fragment location] Fragment lokalisering [W x H: 0 x 0 pixels] B x H: 0 x 0 piksler [Space between] Space mellom [Multiline status bar:] Flerlinjers statuslinje: [Show xStatus icon] Vis xStatus ikon [Show both icons] Vis begge ikoner [Show normal status as overlay] Vis vanlig status som overlapping [Status overlay opacity is 75% ] Status overlappings-uklarhet er 75% [Show unread emails (if supported)] Vis ulest epost (hvis støttet) [Place offline users out of groups] Plasser frakoblede brukere utenfor gr. [Full selection] Fullstendig utvalg [Less selection] Færre valg [No selection] Ingen valg [Selection Mode] Utvalgsmodus [Bring to front if covered] Hent frem hvis tildekket [Lock manual resize] Lås manuell størrelse [Drag to ] Dra til [x100 msec] x100 msek [show delay] vis forsinkelse [hide delay] skjul forsinkelse [Hide method] Skjul metode [keep on screen] behold på skjerm [Snap to edges] Snapp til kanter [Event notify area] Hendelsesvarsel område [Show automaticaly] Vis automatisk [Always Visible] Alltid Synlig [Fade out entire list when:] Gli ut hele listen når: [Use xStatus icon] Bruk xStatus ikon [only when statuses differ] Bare når statuser er forskj. [Expand metacontacts] Utvid metacontacts [MetaContacts stuff] Valg for MetaContacts [Additional stuff] Tilleggsvalg [Subcontacts indent:] Underkontakter innrykk: [Show time only if it is different from current time] Vis tid bare hvis den er forskjellig fra nåværende tid [Show contact time as row item] Vis kontaktens tid som rad-element [Client area margins] Marginer i Klientområdet [Thin border main window] Tynn grense hovedvindu [Borderless main window] Grensefritt hovedvindu [Between frames:] Mellom rammer: [Gaps] Mellomrom [Use Non-Layered mode] Bruk Ingen-Lag modus [Non-layered mode] Ingen-lag modus [Disable Skin Engine] Deaktiver Skin-motor [Enable Aero Glass (Vista)] Aktiver Aero Glass (Vista) [Order of items:] Rekkefølge til objekter: [Min row height:] Min radhøyde: [Row border:] Radgrense: [Variable row height] Variabel radhøyde [Align left items to left] Still venstre elementer mot venstre [Align right items to right] Still høyre elementer mot høyre [Right margin:] Høyre margin: [Draw border on avatar] Tegn ramme på avatar [Draw overlay icons] Tegn overlappende ikoner [Round corners of avatars] Runde hjørner på avatarer [Ignore size for row height calcs] Ignorer størrelse ved utregning av radhøyde [Border Color:] Rammefarge: [Normal overlay icon] Vanlig overlappende ikon [Protocol status icon] Protokollstatus ikon [Contact icon] Kontaktikon [height] høyde [Max width] Maks bredde [Hide icon when showing avatar] Skjul ikon når avatar vises [Draw icon in avatar space] Tegn ikon på avatarplassen [Hide groups icon] Skjul gruppeikoner [Use extra status icon instead protocol] Bruk ekstra status ikon istedetfor protokoll [Draw normal status as overlay] Tegn normal status som overlapping [Right-To-Left reading mode (mirror template)] Høyre-Til-Venstre lesemodus (speil mal) [Replace smileys in clist] Erstatt smileyer i k.liste [Draw smileys on first line] Tegn smileyer på første linje [Resize smileys and 'Listining to' icon] Endre smileystørrelse og 'Hører på' ikon [Align to right] Oppstilling mot høyre [Append nick if different from custom name] Legg til kallenavn hvis forskjellg fra eget navn [Trim long text with ellipsis] Beskjær lang tekst med ellipse [Top space:] Topp space: [Draw smileys on second line] Tegn smileyer på andre linje [XStatus has priority] XStatus har prioritet [Use 'XStatus: XMessage'] Bruk 'xStatus: XMelding' [(Variables will be replaced)] (Variabler vil bli erstattet) [Show third line] Vis tredje linje [Draw smileys on third line] Tegn smileyer på tredje linje [Top/Left] Topp/Venstre [Bottom/Right] Bunn/Høyre [Position (vertical)] Plassering (vertikal) [Show Title] Vis Tittel [Locked] Låst [Frames Order] Ramme rekkefølge [UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK] UNDER KONSTRUKSJON!!! DEN VIRKER IKKE [Row template] Rad mal [Add container] Legg til beholder [Remove container] Fjern beholder [Vertical align:] Vertikal oppstilling: [Horizontal align:] Horisontal justering: [Container type:] Beholdertype: [Container width:] Beholderbredde: [Container height:] Beholderhøyde: [Layered] Lagvis [OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.] VALG SIDEN ER UNDER KONSTRUKSJON Vennligst IKKE si fra om noen problemer her.\n Bare høy-nivå designkommentarer tas imot. [&Show Offline Users in here] &Vis frakoblede Brukere ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp [Contact List smileys] Kontaktliste smileyer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp [Away contacts] Borte-kontakter [DND contacts] Ikke Forstyrr-kontakter [NA contacts] NA kontakter [Occupied contacts] Opptatte kontakter [Free for chat contacts] Tilgjengelig for samtale-kontakter [Invisible contacts] Usynlige kontakter [On the phone contacts] I telefonen-kontakter [Out to lunch contacts] Ute til lunsj-kontakter [Contacts who are 'not on list'] Kontakter som er 'ikke på listen' [Open groups] Åpne grupper [Open group member counts] Antall medlemmer i åpne grupper [Closed groups] Lukkede grupper [Closed group member counts] Antall medlemmer i lukkede grupper [Third line] Tredje linje [Status bar text] Statuslinjetekst [Event area text] Filterområde tekst [Current view mode text] Aktiv filter tekst [Hide to tray] Skjul til oppgavelinje [Behind left edge] Bak venstre kant [Behind right edge] Bak høyre kant ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp [No Events] Ingen Hendelser ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp [Left align group names] Venstrejustèr gruppenavn [Center group names] Midtstill gruppenavn [Right align group names] Høyrejustèr gruppenavn [Second Line] Andre Linje [Third Line] Tredje Linje [Row items] Radelementer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp [Show Contact &Avatar] Vis Kontakt &Avatar [Hide Contact &Avatar] Skjul Kontakt &Avatar ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp [Empty %s cell] Tøm %s celle [column] kolonne [line] linje [columns] kolonner [%s, contain %s] %s, inneholder %s [ layered] lagvist ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp [Image size is] Bildestørrelsen er ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp [Load/Save] Load/Lagre [Object Editor] Objekt Editor [%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\nForfatter(e):\t %s\nKontakt:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFil:\t %s [%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s] %s\n\n%s\n\nForfatter(e): %s\nKontakt:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFil:\t %s [This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style] Dette er andre standard Modern Contact list skin i Vista Aero-stil [Inside library] Innen biblioteket [Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] Skin editoren inneholder ikke-lagrede endringer.\n\nAlle endringer vil gå tapt.\n\n Fortsett å laste nytt skin? [Warning!] Advarsel! [Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?] Aktivt skin ble ikke lagret til fil.\n\nAlle endringer vil gå tapt.\n\n Fortsett å laste nytt skin? [Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s] Forhåndsvisning er ikke tilgjengelig\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nFORFATTER(E):\n%s\n\nKONTAKT:\n%s\n\nWEBSIDE:\n%s [%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n] %s\n\n%s\n\nFORFATTERE:\n%s\n\nKONTAKT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n [Select skin from list] Velg skin fra liste [Please select skin to apply] Vennligst velg et skin du vil bruke [Default Skin] Standard Skin [%Default Skin%] %Standard Skin% ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp [Status Menu] Statusmeny [Show/Hide offline contacts] Vis/Skjul frakoblede kontakter [Use/Disable groups] Bruk/Deaktiver grupper [Enable/Disable sounds] Aktiver/Deaktiver lyder [Minimize] Minimer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp [Configuring view mode: %s] Konfigurerer filter: %s ;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h