#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
;  File: Clist_nicer.dll
;  Plugin: Clist nicer
;  Version: 0.9.2.1
;  Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[About CList Nicer+]
Om CList Nicer+
[OK]
OK
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
[Version]
Versjon
[Delete Contact]
Slett Kontakt
[No]
Nei
[Yes]
Ja
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Skjules fra liste, slik at historikk og ignorerings/synbarhets innstillinger beholdes
[Are you sure you want to delete %s?]
Er du sikker på at du ønsker å slette %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Dette vil slette all historikk og innstillinger for kontakten!
[Contact List]
Kontaktliste
[Hide offline users]
Skjul frakoblede brukere
[Hide empty groups]
Skjul tomme grupper
[Disable groups]
Deaktiver grupper
[Ask before deleting contacts]
Spør før sletting av kontakter
[Disable icon blinking]
Deaktiver ikonblinking
[Apply last active view mode]
Bruk siste aktive filtermodus
[Contact list layout]
Kontaktliste layout
[Show menu and status buttons]
Vis meny og statusknapper
[Draw sunken edge]
Tegn nedsunket kant
[System tray icon]
Oppgavelinje ikon
[Single click interface]
Enkeltklikk grensesnitt
[Always show status in tooltip]
Alltid vis status i verktøytips
[Event area]
Hendelsesområde
[Set base visiblity on the frames menu]
Sett basis synligheten på rammemenyen
[Auto mode]
Automodus
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikoner på oppgavelinjen ved bruk av flere protokoller
[Show]
Vis
[icon when statuses differ]
ikon når statusene er forskjellige
[Cycle icons every]
Visning av ikoner hvert
[seconds, when statuses differ]
sekund(er), når status er forskj.
[Show multiple icons]
Vis mange ikoner
[Only when statuses differ]
Bare når statusene er forskjellige
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Ikke vis oppgavelinjens ikontips ved mus-over
[Groups]
Grupper
[Draw a line alongside group names]
Tegn en linje langs gruppenavnene
[Show number of contacts in a group]
Vis antall kontakter i en gruppe
[Hide numbers when all offline]
Skjul numre når alle er frakoblet
[Sort groups alphabetically]
Sorter grupper alfabetisk
[Quicksearch in open groups only]
Hurtigsøk kun i åpne grupper
[No expand/collapse icon]
Ingen utvid/falle sammen ikon
[Center groupnames horizontally]
Sentrer gruppenavn horisontalt
[Margins (left/right)]
Marginer (venstre/høyre)
[Row gap]
Radmellomrom
[Minimum row height:]
Minimum radhøyde:
[Group row height]
Gruppe radhøyde
[Indent groups by:]
Rykk inn grupper:
[Inner Row vertical padding]
Indre Rad vertikalt toppfyll
[Margins and spacing]
Marginer og mellomrom
[Contact List Sorting]
Kontaktliste sortering
[First by]
Først av
[Then by]
Så med
[Finally by]
Endelig av
[Do not separate offline contacts]
Ikke adskill frakoblede kontakter
[Hide as offline]
Skjul som frakoblet
[Right align contacts]
Høyrejuster kontakter
[Height]
høyde
[Draw a border around avatars]
Tegn en ramme rundt avatarer
[Rounded avatars]
Avrundede avatarer
[Radius]
Radius
[Always align icons and text for missing avatars]
Alltid juster ikoner og tekst for manglende avatarer
[Avatar alignment]
Avatarjustering
[Don't request avatars for offline contacts]
Ikke forespør avatarer for frakoblede kontakter
[Second text line]
Andre tekstlinje
[Display status message when available]
Vis statusmelding når tilgjengelig
[Show second text line:]
Vis andre tekstlinje:
[Show contacts local time]
Vis kontakters lokale tid
[Only when timezone differs]
Bare når tidssonen er annerledes
[Icons]
Ikoner
[Show status icons]
Vis statusikoner
[Centered when possible]
Sentrert når mulig
[When possible, draw status icons in avatar space]
Når mulig, tegn statusikoner på avatarplassen
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Bruk metakontaktprotokoll ikoner istedetfor underkontakter
[Use Overlay icons on avatars]
Bruk overlappingsikoner på avatarer
[Dim idle contacts]
Utydeliggjør inaktive kontakter
[Replace status icons with xStatus]
Erstatt statusikoner med xStatus
[Window]
Vindu
[Always on top]
Alltid øverst
[Show menu bar]
Vis menylinje
[Easy move]
Enkel flytting
[Rounded border]
Avrundede grenser
[Title bar text:]
Tittellinje tekst:
[Pin to desktop]
Lås til skrivebord
[Show drop shadow (restart required)]
Vis skygge (omstart påkrevet)
[Hide contact list after it has been idle for]
Skjul kontaktlisten om den har vært inaktiv for
[seconds]
sekunder
[Automatically resize window to height of list]
Juster størrelse på vindu automatisk etter listehøyde
[maximum]
maksimum
[% of screen]
% av skjerm
[Size upwards]
Størrelse oppover
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Hvis vindu er delvis dekket, hent det til fokus
[Client margins]
Klientmarginer
[Embedded frames border]
Innlagte rammegrenser
[Clip border by]
Klipp grense med
[Gap between frames]
Mellomrom mellom rammer
[Transparent contact list]
Gjennomsiktig kontaktliste
[Inactive opacity:]
Inaktiv uklarhet:
[Active opacity:]
Aktiv ugjennomsiktbarhet:
[Fade contact list in/out]
Gli kontaktlisten inn/ut
[Fully transparent (like TweakUI)]
Fullstendig gjennomskinnelig (som TweakUI)
[Items]
Elementer
[Show divider between online and offline contacts]
Vis skillelinje mellom på- og frakoblede kontakter
[Hot track items as mouse passes over]
Endre elementer når musen flyttes over
[Disable drag and drop of items]
Deaktiver dra og slipp av elementer
[Disable rename of items by clicking twice]
Deaktiver re-naming av elementer ved dobbeltklikk
[Show selection even when list is not focused]
Vis valg selv når listen ikke er i fokus
[Make selection highlight translucent]
Gjør valget gjennomskinnelig merket
[Use full row for selection and hottracking]
Bruk hele raden for velging og hottracking
[Double click on avatar opens userinfo]
Dobbeltklikk på avatar åpner brukerinfo
[Visual]
Visuell
[Scroll list smoothly]
Rull listen glatt
[Time:]
Tid:
[milliseconds]
millisekunder
[Hide vertical scroll bar]
Skjul vertikal scroll bar
[Gray out entire list when:]
Grå ut hele listen når:
[Contact List Background]
Kontaktliste bakgrunn
[Use Windows colors]
Bruk Windowsfarger
[Background color]
Bakgrunnsfarge
[Use background image]
Bruk bakgrunnsbilde
[Stretch to width]
Strekk til bredde
[Stretch to height]
Strekk til høyde
[Tile horizontally]
Still opp horisontalt
[Tile vertically]
Still opp vertikalt
[Scroll with text]
Rull med tekst
[Stretch proportionally]
Strekk proporsjonelt
[Use these settings to skin the entire background]
Bruk disse innstillingene for å endre hele bakgrunnen
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Hvis du aktiverer dette, vil bakgrunnsinnstillingene påvirke hele kontaktlisterammen.
[Status Bar]
Statuslinje
[Show status bar]
Vis statuslinje
[Show icons]
Vis ikoner
[Show protocol names]
Vis protokollnavn
[Show status text]
Vis statustekst
[Right click opens status menu]
Høyreklikk åpner statusmeny
[Right click opens Miranda NG menu]
Høyreklikk åpner Miranda NG meny
[Make sections equal width]
Samme bredde på seksjoner
[Show resize grip indicator]
Vis størrelsesendrings grep indikator
[Draw background skin]
Tegn bakgrunns-skin
[Show ICQ extended status icons]
Vis ICQ utvidet statusikoner
[Mark protocols locked from global status changes]
Merk protokoller låst for globale statusendringer
[Cancel]
Avbryt
[Apply]
Lagre
[Protocol]
Protokoll
[Group]
Gruppe
[Last message]
Siste melding
[Per contact skins:]
Pr. kontakt skins:
[< Reload]
< Omlasting
[Contact list skin]
Kontaktliste-skin
[Apply skin now]
Aktiver skin nå
[Unload skin]
Deaktiver skin
[Make selection shape equal to selected item]
Gjør valgformen lik det valgte elementet
[Blend selection with background]
Bland valgene med bakgrunnen
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Automatisk fyll bakgrunn med bakgrunnsbilde (kun flislagte bilder)
[Apply group indent values to background drawing]
Bruk gruppeinnrykksverdier til bakgrunnstegningen
[Use per protocol/contact skinning]
Bruk skinning pr. protokoll/kontakt
[Protocol skins override status text colors]
Protokoll-skins overstyrer statustekstfarger
[Set all buttons to skinned mode]
Sett alle knapper til skin-modus
[Use fast gradient drawing]
Bruk rask gradert tegning
[Corner radius]
Hjørneradius
[Group top padding]
Gruppe topfyll
[Frame title bar height]
Rammens tittellinjehøyde
[Ignore selection for groups]
Ignorer valg for grupper
[Load from skin file]
Hent fra skin-fil
[Export to skin file]
Eksporter til skin-fil
[Ignore these events]
Ignorer disse hendelsene
[Messages]
Meldinger
[Suppress auth requests]
Undertrykk godkj.forespørsler
[Suppress added notifications]
Undertrykk tillagte varsler
[Suppress online notifications]
Undertrykk påloggingsvarsler
[Visibility]
Synlighet
[Appear always online]
Vis alltid som påkoblet
[Appear always offline (block contact)]
Vis alltid som frakoblet (blokker kontakt)
[Other]
Annet
[Hide this contact from the list]
Skjul denne kontakten fra listen
[Display options]
Utseendevalg
[Show contact with priority]
Vis kontakt med prioritet
[Show Avatar:]
Vis Avatar:
[Show 2nd line:]
Vis 2. linje:
[Draw overlay icon on avatar]
Tegn overlappingsikon på avatar
[Show local time]
Vis lokal tid
[&Main menu]
&Hovedmeny
[E&xit]
A&vslutt
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
&Frakoblet\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
På&logget\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Borte\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Ikke Angitt\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Opp&tatt\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ikke forstyrr\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Tilgjengelig for chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Usynlig\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
I &Telefonen\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Ute til &Lunsj\tCtrl+9
[&Hide/Show]
&Skjul/Vis
[Nowhere]
Ingensteds
[&New Group]
&Ny Gruppe
[&Hide Offline Users]
&Skjul Frakoblede Brukere
[Hide &Offline Users out here]
Skjul &Frakoblede Brukere her ute
[Hide &Empty Groups]
Skjul &Tomme Grupper
[Disable &Groups]
Deaktiver &Grupper
[Hide Miranda]
Skjul Miranda
[&New Subgroup]
&Ny Undergruppe
[&Hide Offline Users in here]
&Skjul Frakoblede Brukere her
[&Rename Group]
&Gi gruppen nytt navn
[&Delete Group]
&Slett Gruppe
[Move marked Contacts to this Group]
Flytt markerte Kontakter til denne Gruppen
[Show Status Icons]
Vis Status Ikoner
[Show Metacontact proto Icons]
Vis Metakontakt protoikoner
[Show additional Buttons]
Vis tilleggsknapper
[Draw sunken Frame]
Tegn nedsunket Ramme
[General]
Generelt
[Text color]
TekstFarge
[<None>]
<ingen>
[Show menu]
Vis meny
[Show / hide offline contacts]
Vis / skjul frakoblede kontakter
[Toggle group mode]
Bytter gruppemodus
[Find and add contacts]
Finn og legg til kontakter
[Open preferences]
Åpne innstillinger
[Toggle sounds]
Bytter lyder
[Minimize contact list]
Minimer kontaktlisten
[Status menu]
Statusmeny
[Select view mode]
Velg filtermodus
[Clear view mode]
Fjern filter
[Not focused]
Ikke fokusert
[Offline]
Frakoblet
[Online]
Pålogget
[Away]
Borte
[NA]
NA
[Occupied]
Opptatt
[DND]
Ikke forstyrr
[Free for chat]
Tilgjengelig for samtale
[Invisible]
Usynlig
[Out to lunch]
Ute til lunsj
[On the phone]
I Telefonen
[Always Left]
Alltid Venstre
[Always Right]
Alltid Høyre
[Automatic (RTL)]
Automatisk (RTL)
[Name]
Navn
[Status]
Status
[Message frequency]
Meldingsfrekvens
[When space allows it]
Når plassen tillater det
[When needed]
Ved behov
[With Nickname - left]
Med Kallenavn - venstre
[Far left]
Lengst venstre
[Far right]
Lengst høyre
[With Nickname - right]
Med Kallenavn - høyre
[Contact list]
Kontaktliste
[List layout]
Liste layout
[Background]
Bakgrunn
[Contacts]
Kontakter
[Groups and layout]
Grupper og layout
[Advanced]
Avansert
[Add permanently]
Legg til permanent
[Revert to default]
Tilbake til standard
[Default (global setting)]
Standard (global innstilling)
[Show always when available]
Vis alltid når tilgjengelig
[Hide always]
Skjul alltid
[When space is available]
Når plass er tilgjengelig
[When needed by status message]
Når kreves av statusmelding
[Contact list display and ignore options for %s]
Kontaktlistens visnings og ignoreringsvalg for %s
[&Contact list settings...]
&Kontaktliste innstillinger...
[Global]
Global
[Toggle show online/offline]
Bytter vis påkoblet/frakoblet
[Toggle groups]
Bytter grupper
[Find contacts]
Finn kontakter
[Show TabSRMM session list]
Vis TabSRMM øktliste
[Show TabSRMM menu]
Vis TabSRMM meny
[Sounds are off]
Lyder er av
[Event Area]
Hendelsesområde
[Open main menu]
Åpne hovedmeny
[Set status modes]
Sett statusmodus
[Standard contacts]
Standard kontakter
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Påloggede kontakter du har en annen synlighet ovenfor 
[Offline contacts]
Frakoblede kontakter
[Contacts which are 'not on list']
Kontakter som 'ikke er på liste'
[Group member counts]
Antall gruppemedlemmer
[Dividers]
Delere
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Frakoblede brukere du har annen synlighet ovenfor
[Frame titles]
Rammetitler
[Contact list local time]
Kontaktlistens lokale tid
[Selected Text]
Valgt Tekst
[Quicksearch Text]
Hurtigsøk Tekst
[Title bar]
Tittellinje
[Tool Window]
Verktøyvindu
[Thin border]
Tynn grense
[No border]
Ingen grense
[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Clisten kan ikke sammenkobles ved bruk av standard titellinje og grense. Bruk et verktøyvindu eller grensefri stil istedet.
[Contact list docking]
Clist sammenkobling
[Current view mode: %s]
Aktivt filter: %s
[No view mode]
Ingen filtreringsmodus
[Clear current View Mode]
Fjern aktivt filter
[&Skinned frame]
&Skinnet ramme
[Frames]
Rammer
[Skinned frame]
Skinnet ramme
[&Find/Add Contacts...]
&Finn/Legg til Kontakter
[&Options...]
&Valg...
[&About the contact list...]
&Om kontaktlisten...
[&New SubGroup]
&Ny Undergruppe