#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.8.0
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu Facebook w Mirandzie NG.
;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
[E-mail:]
E-mail:
[Password:]
Hasło:
[Create a new Facebook account]
Utwórz nowe konto na Facebooku
[What's on your mind?]
O czym teraz myślisz?
[Wall:]
Tablica:
[Visibility:]
Widoczność:
[Text:]
Tekst:
[URL:]
Link:
[Place:]
Miejsce:
[Contacts >>]
Kontakty >>
[Attach contacts:]
Dołącz kontakty:
[Share]
Wyślij
[Cancel]
Anuluj
[User details]
Dane kontaktu
[Contacts Settings]
Opcje kontaktu
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Automatycznie ustaw "Ignoruj zmiany statusu"
[Use bigger avatars]
Użyj większych awatarów
[Event notifications]
Zdarzenia
[Notifications]
Powiadomienia
[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
Aktualności (OSTRZEŻENIE: powoduje zwiększony przesył danych!)
[News feed types to notify:]
Powiadamiaj o następujących typach aktualności:
[Don't show advertising posts]
Nie pokazuj proponowanych postów
[Other events]
Inne zdarzenia
[Client notifications]
Powiadomienia klienta
[Preview]
Podgląd
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Użyj baloników systemowych w zasobniku zamiast popupów
[Advanced Settings]
Ustawienia zaawansowane
[Force secure (HTTPS) connection]
Wymuś szyfrowane połączenie (HTTPS)
[Post Miranda statuses to Wall]
Pokazuj statusy Mirandy jako posty na Tablicy
[Use secure connection also for channel requests]
Używaj bezpiecznego połączenia również dla kanału próśb o dodanie do znajomych
[Also disconnect chat when going to offline]
Rozłączaj również "Czat" przechodząc w status rozłączony
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Niestandardowy status jako Niewidoczny (zamiast Dostępnego)
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Zezwól na publikowanie postów na moich stronach (może spowolnić logowanie)
[Use this server for opening links:]
Użyj tego serwera do otwierania linków:
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Wsparcie dla niestandardowych emotikon (EKSPERYMENTALNY)
[Use local time for received messages]
Użyj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości
[Message sessions]
Sesje rozmowy
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Utrzymuj wiadomości na serwerze jako nieprzeczytane (nie wysyłaj informacji o dostępności)
[Receive messages from "inbox" folder only]
Odbieraj wiadomości tylko z folderu "Odebrane"
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Załaduj ostatnie wiadomości podczas otwierania okna rozmowy(Eksperymentalne)
[Number of messages to load:]
Liczba wiadomości do załadowania:
[Do not open chat windows on creation]
Nie otwieraj okien czatów po ich utworzeniu
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
[Myself]
Ja
[User]
Użytkownik
[Friend]
Znajomy
[&Invite user...]
&Zaproś użytkownika
[&Leave chat session]
&Opuść sesję czatu
[User &details]
&Dane użytkownika
[User &history]
&Historia użytkownika
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Błąd logowania: %s
[Unknown error]
Nieznany błąd
[Login error: Invalid request.]
Błąd logowania: Nieprawidłowe żądanie.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Błąd logowania: Nieznana przyczyna.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
Błąd logowania: Wymagany kod Captcha. Złe dane logowania?
[Login error, probably bad login credentials.]
Błąd logowania, sprawdź login i hasło.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Twoje konto wymaga połączenia HTTPS.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
Coś stało się z Facebook. Może było trochę więcej aktualizacji, więc poczekaj na aktualizację.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Potrzebujesz potwierdzenia dla wysyłania wiadomości do innych klientów.\nOtwórz stronę Facebook i spróbuj wysłać wiadomość do kontaktu ponownie!
[Timeout when sending message.]
Upłynęło zbyt dużo czasu wysyłania wiadomości.
[Status update was successful.]
Aktualizacja statusu powiodła się.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Wprowadź nazwę użytkownika.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło
;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
[Top News]
Najpopularniejsze
[Most Recent]
Najnowsze
[Pages]
Strony
[Classic website]
Klasyczna strona
[Mobile website]
Strona mobilna
[Smartphone website]
Strona dla ekranów dotykowych
[Public]
Publiczny
[Friends of friends]
Znajomi znajomych
[Friends]
Znajomi
[Friends except acquaintances]
Znajomi poza dalszymi znajomymi
[Only me]
Tylko ja
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[%s and more (%d)]
%s i więcej (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt został usunięty z listy serwera.
[Error occurred when removing contact from server.]
Błąd podczas usuwania kontaktu z serwera.
[Request for friendship was sent.]
Zaproszenie zostało wysłane.
[Error occurred when requesting friendship.]
Błąd podczas zapraszania do grona znajomych.
[Request for friendship was accepted.]
Prośba o dodanie do znajomych została zaakceptowana.
[Error occurred when accepting friendship request.]
Wystąpił błąd podczas akceptowania prośby o dodanie do znajomych.
[Request for friendship was canceled.]
Zaproszenie zostało cofnięte.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Wystąpił błąd podczas anulowania zaproszenia do grona znajomych
[Request for friendship was ignored.]
Prośba o dodanie do znajomych została zignorowana.
[Error occurred when ignoring friendship request.]
Wystąpił błąd podczas ignorowania prośby o dodanie do znajomych.
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
[Default]
Domyślny
[<< Contacts]
<< Kontakty
[What's on your mind, %s?]
O czym teraz myślisz, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Uwaga: Upewnij się, że wyłączyłeś opcję "Potwierdzaj ważność certyfikatów SSL" w opcjach sieci, aby zapewnić poprawne działanie.
[Sample event]
Próbne zdarzenie
[Sample request]
Próbne zaproszenie
[Sample newsfeed]
Próbne aktualności
[Sample notification]
Próbne powiadomienie
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
naklejka
[files]
pliki
[a file]
plik
[photos]
zdjęcia
[a photo]
zdjęcie
[User sent %s:]
Użytkownik wysłał %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Użytkownik wysłał plik niewspieranego typu. Otwórz przeglądarkę, aby go zobaczyć.
[Message read: %s by %s]
Wiadomość odczytana: %s przez %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam.
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
[Contact is back on server-list.]
Kontakt powrócił na listę na serwerze.
[Contact is no longer on server-list.]
Kontakt jest już na liście serwera.
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Nie można uzyskać połączenia Netlib Facebook
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID musi być wartością numeryczną.
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Events]
Zdarzenia
[Advanced]
Zaawansowane
[Share status...]
Udostępnij status
[Own wall]
Własna tablica
[Loading newsfeeds...]
Ładowanie aktualności...
[Checking friend requests...]
Sprawdzanie zaproszeń do grona znajomych...
[Refreshing buddy list...]
Odświeżanie listy kontaktów...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Czy chcesz anulować znajomość z "%s"?
[News feeds]
Aktualności
[Visit profile]
Odwiedź profil
[Visit notifications]
Przejdź do powiadomień
[Show 'Share status' window]
Pokaż okno "Udostępnij status"
[Notification]
Powiadomienie
[News Feed]
Aktualności
[Other Event]
Inne zdarzenie
[Message read: %s]
Wiadomość odczytana: %s
;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
[Facebook icon]
Facebook
[Mind]
Status
[Poke]
Zaczep
[Newsfeed]
Aktualności
[Friendship details]
Dane znajomości
[Conversation]
Rozmowa
[Message read]
Wiadomość odczytana
[Visit friendship details]
Sprawdź dane znajomości
[Visit conversation]
Przejdź do historii rozmowy
[Cancel friendship]
Cofnij znajomość
[Cancel friendship request]
Cofnij zaproszenie
[Request friendship]
Zaproś do grona znajomych
[Approve friendship]
Zatwierdź znajomość
[Deny friendship request]
Odrzuć prośbę o dodanie do znajomych
[Services...]
Usługi...
[Refresh Buddy List]
Odśwież listę kontaktów
[Services]
Usługi
[Check Friends Requests]
Sprawdź zaproszenia do grona znajomych
[Check Newsfeeds]
Sprawdź aktualności