#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Plugin: MirandaG15
;  Version: 0.1.2.0
;  Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Dostarcza interfejs obsługi Mirandy z poziomu wyświetlaczy różnych urządzeń Logitech.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[General settings]
Ustawienia ogólne
[Show softkey labels]
Pokazuj etykiety klawiszy programowalnych
[Fonts]
Czcionki
[Event log:]
Dziennik zdarzeń:
[Sample]
Przykład
[Message log:]
Dziennik wiadomości:
[Contact list:]
Lista kontaktów:
[Titles:]
Tytuły:
[Notifications:]
Powiadomienia:
[Turn off backlights]
Wyłącz podświetlenie
[If the applet is active:]
Gdy applet jest aktywny:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Użyj pokrętła głośności, by przewijać (może wpłynąć na wydajność systemu)
[Show seconds in timestamps]
Pokazuj sekundy w znacznikach czasu
[Use transition effects when changing screens]
Użyj efektów przezroczystości podczas zmiany ekranów
[Credits]
Podziękowania
[About]
O wtyczce
[Device:]
Urządzenie:
[If the screensaver is active:]
Gdy wygaszacz ekranu jest aktywny:
[Lock the screen]
Zablokuj ekran
[Skip driver missing notification]
Ignoruj powiadomienie o brakującym sterowniku
[Notification screen title]
Tytuł okna powiadomienia
[Hide it]
Ukryj je
[Show the plugin name]
Pokaż nazwę wtyczki
[Show a short event summary]
Pokaż krótki opis zdarzenia
[Size of the log]
Rozmiar dziennika
[Notification duration]
Czas trwania powiadomienia
[events]
Zdarzenia
[seconds]
sekund
[Notification types]
Typy powiadomień
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
[Contact signs off]
Kontakt wylogowuje się
[Contact changes status]
Kontakt zmienia status
[Incoming URL]
Przychodzący link
[Contact list events]
Zdarzenia listy kontaktów
[Incoming file transfers]
Przychodzące transfery pliku
[Protocol disconnected]
Protokół rozłączony
[Protocol connected]
Protokół połączony
[Protocol status changes]
Status protokołu zmienia się
[Show only events from the following protocols:]
Pokazuj tylko zdarzenia następujących protokołów:
[Contact signs on]
Kontakt loguje się
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Gdy aktywna jest sesja rozmowy, ignoruj następujące zdarzenia dla tego kontaktu:
[Chat session specific]
Sesja rozmowy
[Show timestamps]
Pokazuj czas
[Messages]
Wiadomości
[User events]
Zdarzenia kontaktu
[Emotes]
Emotikony
[Status changes]
Zmiany statusu
[Group chat events:]
Zdarzenia rozmowy grupowej:
[Notices]
Wzmianki
[Channel events]
Zdarzenia kanału
[Cut off nicknames after]
Ucinaj nicki po
[chars]
znakach
[Show protocol labels]
Pokaż etykiety protokołów
[Don't skip when replying]
Nie ignoruj podczas odpowiadania
[Exceptions:]
Wyjątki:
[Cut off channel names after]
Ucinaj nazwy kanałów po
[Show the contacts protocols]
Pokazuj protokoły kontaktów
[Hide offline users]
Ukryj rozłączonych
[Use ignore settings]
Używaj ustawień ignorowania
[Use groups/subgroups]
Używaj grup/podgrup
[Grouped mode]
Tryb zgrupowany
[Draw tree lines]
Rysuj trzy linie
[Show counters behind group names]
Pokazuj liczniki za nazwami grup
[Reset selection]
Resetuj wybór
[When opening the contact list screen:]
Podczas otwierania ekranu listy kontaktów:
[Don't change group states]
Nie zmieniaj stanów grup
[Collapse all groups]
Zwiń wszystkie grupy
[Show only contacts from the following protocols:]
Pokazuj tylko kontakty z następujących protokołów:
[Protocol filter]
Filtr protokołów
[Expand all groups]
Rozwiń wszystkie grupy
[Use two columns]
Używaj dwóch kolumn
[Fade out selection rectangle]
Efekt fade out dla kwadratu oznaczającego wybór
[Typing notifications]
Powiadomienia o pisaniu
[Show typing notifications]
Pokazuj powiadomienia o pisaniu
[Send typing notifications]
Wysyłaj powiadomienia o pisaniu
[Maximizing]
Maksymalizacja
[When maximized:]
Gdy zmaksymalizowane:
[Hide title]
Ukryj tytuł
[Hide labels]
Ukryj etykiety
[Show only new messages]
Pokazuj tylko nowe wiadomości
[Mark incoming messages as read]
Oznaczaj wiadomości przychodzące jako przeczytane
[Maximized scrolling]
Zmaksymalizowane przewijanie
[Size of the log:]
Rozmiar dziennika:
[On incoming messages:]
Przy przychodzących wiadomościach:
[Do nothing]
Nic nie rób
[Scroll to the first line]
Przewiń do pierwszej linii
[Scroll to the last line]
Przewiń do ostatniej linii
[Replying]
Odpowiadanie
[Show line break indicators]
Pokaż wskaźniki końca linii
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu enteru, wstawiaj nową linię po wciśnięciu Ctrl+Enter
[Maximized replying]
Zmaksymalizowane odpowiadanie
[Close chat after]
Zamknij czat po
[When in background]
Gdy w tle
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
[Appearance]
Personalizacja
[Notifications]
Powiadomienia
[Chat sessions]
Sesje rozmowy
[Contact list]
Lista kontaktów
[No device attached]
Brak podłączonych urządzeń