#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307} ;============================================================ ; File: MirandaG15.dll ; Plugin: MirandaG15 ; Version: 0.1.2.1 ; Authors: Martin Kleinhans ;============================================================ [Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.] Dostarcza interfejs obsługi Mirandy z poziomu wyświetlaczy różnych urządzeń Logitech. ;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc [General settings] Ustawienia ogólne [Show softkey labels] Pokazuj etykiety klawiszy programowalnych [Fonts] Czcionki [Event log:] Dziennik zdarzeń: [Sample] Przykład [Message log:] Dziennik wiadomości: [Contact list:] Lista kontaktów: [Titles:] Tytuły: [Notifications:] Powiadomienia: [Turn off backlights] Wyłącz podświetlenie [If the applet is active:] Gdy applet jest aktywny: [Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)] Użyj pokrętła głośności, by przewijać (może wpłynąć na wydajność systemu) [Show seconds in timestamps] Pokazuj sekundy w znacznikach czasu [Use transition effects when changing screens] Użyj efektów przezroczystości podczas zmiany ekranów [Credits] Podziękowania [About] O wtyczce [Device:] Urządzenie: [If the screensaver is active:] Gdy wygaszacz ekranu jest aktywny: [Lock the screen] Zablokuj ekran [Skip driver missing notification] Ignoruj powiadomienie o brakującym sterowniku [Notification screen title] Tytuł okna powiadomienia [Hide it] Ukryj je [Show the plugin name] Pokaż nazwę wtyczki [Show a short event summary] Pokaż krótki opis zdarzenia [Size of the log] Rozmiar dziennika [Notification duration] Wyświetlaj powiadomienie [events] zdarzeń [seconds] sekund [Notification types] Typy powiadomień [Incoming messages] Przychodzące wiadomości [Contact signs off] Kontakt wylogowuje się [Contact changes status] Kontakt zmienia status [Contact list events] Zdarzenia listy kontaktów [Incoming file transfers] Przychodzące transfery pliku [Protocol disconnected] Protokół rozłączony [Protocol connected] Protokół połączony [Protocol status changes] Status protokołu zmienia się [Show only events from the following protocols:] Pokazuj tylko zdarzenia następujących protokołów: [Contact signs on] Kontakt loguje się [When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:] Gdy aktywna jest sesja rozmowy, ignoruj następujące zdarzenia dla tego kontaktu: [Chat session specific] Sesja rozmowy [Show timestamps] Pokazuj czas [Messages] Wiadomości [User events] Zdarzenia kontaktu [Emotes] Emotikony [Status changes] Zmiany statusu [Group chat events:] Zdarzenia na czacie: [Notices] Wzmianki [Channel events] Zdarzenia kanału [Cut off nicknames after] Ucinaj nicki po [chars] znakach [Show protocol labels] Pokaż etykiety protokołów [Don't skip when replying] Nie ignoruj podczas odpowiadania [Exceptions:] Wyjątki: [Cut off channel names after] Ucinaj nazwy kanałów po [Show the contacts protocols] Pokazuj protokoły kontaktów [Hide offline users] Ukryj rozłączonych [Use ignore settings] Używaj ustawień ignorowania [Use groups/subgroups] Używaj grup/podgrup [Grouped mode] Tryb zgrupowany [Draw tree lines] Rysuj trzy linie [Show counters behind group names] Pokazuj liczniki za nazwami grup [Reset selection] Resetuj wybór [When opening the contact list screen:] Podczas otwierania ekranu listy kontaktów: [Don't change group states] Nie zmieniaj stanów grup [Collapse all groups] Zwiń wszystkie grupy [Show only contacts from the following protocols:] Pokazuj tylko kontakty z następujących protokołów: [Protocol filter] Filtr protokołów [Expand all groups] Rozwiń wszystkie grupy [Use two columns] Używaj dwóch kolumn [Fade out selection rectangle] Efekt zanikania zaznaczenia [Typing notifications] Powiadomienia o pisaniu [Show typing notifications] Pokazuj powiadomienia o pisaniu [Send typing notifications] Wysyłaj powiadomienia o pisaniu [Maximizing] Maksymalizacja [When maximized:] Gdy zmaksymalizowane: [Hide title] Ukryj tytuł [Hide labels] Ukryj etykiety [Show only new messages] Pokazuj tylko nowe wiadomości [Mark incoming messages as read] Oznaczaj wiadomości przychodzące jako przeczytane [Maximized scrolling] Zmaksymalizowane przewijanie [Size of the log:] Rozmiar dziennika: [On incoming messages:] Przy przychodzących wiadomościach: [Do nothing] Nic nie rób [Scroll to the first line] Przewiń do pierwszej linii [Scroll to the last line] Przewiń do ostatniej linii [Replying] Odpowiadanie [Show line break indicators] Pokaż wskaźniki końca linii [Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter] Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu Enter, wstawiaj nową linię po wciśnięciu Ctrl+Enter [Maximized replying] Zmaksymalizowane odpowiadanie [Close chat after] Zamknij czat po [When in background] Gdy w tle ;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp [Appearance] Personalizacja [Notifications] Powiadomienia [Chat sessions] Sesje rozmowy [Contact list] Lista kontaktów [No device attached] Brak podłączonych urządzeń