#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51} ;============================================================ ; File: NewXstatusNotify.dll ; Plugin: xStatus notify ; Version: 1.4.0.11 ; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho ;============================================================ [Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] Powiadamia, kiedy kontakt zmieni swój (x)status lub opis. ;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc [Notify when contact changes to one of these statuses] Powiadamiaj kiedy kontakt zmieni status na: [Online] Dostępny [Offline] Rozłączony [Invisible] Niewidoczny [Free for chat] Porozmawiajmy [Away] Zaraz wracam [NA] Wrócę później [Occupied] Zajęty [DND] Nie przeszkadzać [Out to lunch] Na obiedzie [On the phone] Pod telefonem [Always when changing from offline] Z rozłączonego [Notify when contact changes] Powiadom kiedy kontakt zmienia [Extra status] xStatus [Status message] Opis [Plugin activation] Aktywacja wtyczki [Automatically turn off Popups and Sounds on status change] Automatyczne wyłącz popupy i dźwięki po zmianie statusu [Configure] Konfiguruj [Notify me for people not on my contact list] Powiadamiaj o kontaktach spoza listy kontaktów [Use individual sounds] Użyj indywidualnych dźwięków [Blink icon in the system tray] Migaj ikoną w zasobniku systemowym [Also when extra status or status message changes] Także gdy zmienia się opis lub xstatus [Use status icon] Użyj ikon statusu [Log to file] Zapisuj w pliku [Open] Otwórz [Change] Zmień [Preview] Podgląd [Delete] Usuń [Enable sounds] Włącz dźwięki [Enable popups] Włącz popupy [Status Notify] Zmiany statusu [Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.] Indywidualne dźwięki są wyłączone.\n\nAby je włączyć przejdź do Opcje -> Status -> Powiadomienia statusu, zaznacz\n"Użyj indywidualnych dźwięków", i otwórz ponownie to okno. [Sounds] Dźwięki [Popups] Popupy [Extra status notify] Powiadomienie xStatus [Extra status logging] Dziennik xStatus [Disable all] Wszystkie wyłączone [Enable all] Wszystkie włączone [Status message notify] Powiadomienia o zmianie opisu [Status message logging] Zapisywanie opisów [Popups when status changes to:] Pokaż, gdy status zmienia się na: [Background] Tło [Text] Tekst [Colors] Kolory [Use custom colors] Użyj niestandardowych kolorów [Use Windows colors] Użyj kolorów Windows [Use default colors] Użyj domyślnych kolorów [Popup text] Tekst popupu [Show contact group name] Pokaż nazwę grupy kontaktu [Show status description] Pokaż opis statusu [Use alternative descriptions] Użyj alternatywnych określeń [Show previous status too] Pokaż poprzedni status [Read status message] Czytaj opis kontaktu [Timeout] Wyświetlaj [Sec] s [Connection timeout] Limit czasu połączenia [0 = Default] 0 - domyślnie [-1 = Infinite] -1 - nie chowaj [Click action] Akcje przycisku [On left click] LPM [On right click] PPM [Notification] Powiadomienie [Show Popups when I connect] Pokaż popupy podczas łączenia [Disable for extra status 'Music'] Wyłącz dla xStatusu "Muzyka" [Truncate message length to:] Przytnij wiadomość do: [characters] znaków [Templates] Szablony [Notify when contact changes extra status] Powiadom, gdy kontakt zmieni xstatus [Template:] Szablon: [Notify when contact removes extra status] Powiadom, gdy kontakt usunie xstatus [Notify when contact changes extra status message] Powiadom, gdy kontakt zmieni opis xstatusu [Notify when contact removes extra status message] Powiadom, gdy kontakt usunie opis xstatusu [Variables] Zmienne [Reset] Domyślne [Disable notifications] Wyłącz powiadomienia [Disable globally] Globalnie wyłączony [Disable when my status is:] Wyłącz kiedy mój status to: [Disable only if I change global status] Wyłączyć jedynie w przypadku zmiany statusu globalnego [Cancel] Anuluj [Log extra status changes] Zapisuj zmiany xstatusu [Log extra status changes to file] Zapisuj zmiany xstatusu do pliku [Log extra status changes to history] Zapisuj zmiany xstatusu w historii [Only when message window is open] Tylko gdy okno rozmowy jest otwarte [Remove events from history when closing message window] Usuń zdarzenia z historii po zamknięciu okna rozmowy [Log when contact changes extra status] Zapisuj, gdy kontakt zmieni xstatus [Log when contact removes extra status] Zapisuj, gdy kontakt usunie xstatus [Log when contact changes extra status message] Zapisuj, gdy kontakt zmienia opis xstatusu [Log when contact removes extra status message] Zapisuj, gdy kontakt usuwa opis xstatusu [Log extra status when opening message window] Zapisuj xstatus podczas otwierania okna rozmowy [General] Ogólne [Accounts] Konta [Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:] Włącz/Wyłącz konta dla których nie chcesz powiadomień: [Notify when contact changes status message] Powiadom, gdy kontakt zmienia opis [Notify when contact removes status message] Powiadom, gdy kontakt usuwa opis [Log status changes] Pokazuj zmiany statusu [Log status changes to file] Zapisuj zmiany statusu do pliku [Log status changes to history] Zapisuj zmiany statusu w historii [Log previous status too] Zapisz także poprzedni status [Log status message changes] Zapisuj zmiany opisu [Log status message changes to file] Zapisuj zmiany opisu do pliku [Log status message changes to history] Zapisuj zmiany opisu w historii [Log when contact changes status message] Zapisuj, gdy kontakt zmieni opis [Log when contact removes status message] Zapisuj, gdy kontakt usunie opis [Log status message when opening message window] Zapisz opis podczas otwierania okna rozmowy ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp [Sound files] Pliki dźwiękowe [All files] Wszystkie pliki [Wave files] Pliki WAV [Status] Status [Sound file] Plik dźwiękowy [** All contacts **] ** Wszystkie kontakty ** ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h [(default sound)] (domyślny dźwięk) ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp [] [Contact] Kontakt [] [%s is now %s] %s jest teraz %s [%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n] %s, %s. %s zmienił(-a) status na %s (był %s)\r\n [connecting] Łączenie... [aborting] Zatrzymano [playing] Odtwarzanie... [%s changed status message to %s] %s zmienił opis na %s [(M) is back online!] jest znowu Dostępny! [(F) is back online!] jest znowu dostępna! [(U) is back online!] jest znowu dostępny(-a)! [User: Online] Status: Dostępny [(M) went offline! :(] rozłączył się! :( [(F) went offline! :(] rozłączyła się! :( [(U) went offline! :(] rozłączył(-a) się! :( [User: Offline] Status: Rozłączony [(M) hides in shadows...] jest niewidoczny... [(F) hides in shadows...] jest niewidoczna... [(U) hides in shadows...] jest niewidoczny(-a)... [User: Invisible] Status: Niewidoczny [(M) feels talkative!] chce porozmawiać! [(F) feels talkative!] chce porozmawiać! [(U) feels talkative!] chce porozmawiać! [User: Free for chat] Status: Chętny do rozmowy [(M) went away] zaraz wróci [(F) went away] zaraz wróci [(U) went away] zaraz wróci [User: Away] Status: Zaraz wracam [(M) isn't there anymore!] wróci później! [(F) isn't there anymore!] wróci później! [(U) isn't there anymore!] wróci później! [User: Not available] Status: Wrócę później [(M) has something else to do] jest teraz zajęty [(F) has something else to do] jest teraz zajęta [(U) has something else to do] jest teraz zajęty(-a) [User: Occupied] Status: Zajęty [(M) doesn't want to be disturbed!] nie chce żeby mu przeszkadzać! [(F) doesn't want to be disturbed!] nie chce żeby jej przeszkadzać! [(U) doesn't want to be disturbed!] nie chce żeby jej/mu przeszkadzać! [User: Do not disturb] Status: Nie przeszkadzać [(M) is eating something] coś je [(F) is eating something] coś je [(U) is eating something] coś je [User: Out to lunch] Status: Na obiedzie [(M) had to answer the phone] musi odebrać telefon [(F) had to answer the phone] musi odebrać telefon [(U) had to answer the phone] musi odebrać telefon [User: On the phone] Status: Przy telefonie [User: from offline (has priority!)] Status: Z rozłączonego (ma priorytet!) [Status message removed] usunięto opis [Status message changed] zmieniono opis [Extra status removed] xStatus: Usunięcie [Extra status message changed] xStatus: Zmiana opisu [Extra status changed] xStatus: Zmiana statusu [Extra status message removed] usunięto xstatus [Enable status notification] Włącz powiadomienie o statusie [Disable status notification] Wyłącz powiadomienia o statusach [Notification enabled] Włączono powiadomienia [Notification disabled] Wyłączono powiadomienia [New Status Notify] Status [Toggle status notification] Przełącz powiadomienia o statusie [Status change] Zmiana statusu ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp [All Files] Wszystkie pliki [Log] Dziennik [This is status message] To jest opis statusu [This is extra status] To jest xstatus [Show available variables] Pokaż dostępne zmienne [Reset all templates to default] Przywróć domyślne szablony [Do you want to reset all templates to default?] Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne szablony? [Reset templates] Przywracanie szablonów [Account] Konto [Status logging] Zapisywanie statusu [Filtering] Filtrowanie ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h [(was %s)] (był %s) [Open message window] Otwórz okno rozmowy [Close popup] Zamknij popup [Open contact details window] Otwórz dane kontaktu [Open contact menu] Otwórz menu kontaktu [Open contact history] Otwórz historię kontaktu [Do nothing] Nic nie rób ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp [Can't open the log file!] Nie można otworzyć pliku dziennika! [NewXstatusNotify] Zmiany statusu ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp [Mood] Nastrój [Activity] Aktywność [xStatus] xStatus [] [%s changed %s] %s zmienił %s ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h [changed %n to: %t] %n: %t [removed %n] Usunięto: %n [changed %n message to: %m] %n: %m [removed %n message] Usunięto opis %n [changed status message to: %n] zmieniono opis na: %n [removed status message] usunięto opis [changed %n @ %t: %m] %t: %m (%n) [changed %n message @ %m] %m (%n) [has %n @ %t: %m] %t: %m (%n) [changed status message @ %n] zmieniono opis @ %n [is %s and has status message @ %n] jest %s z opisem @ %n [These variables are available:\r\n\r\n%n\textra status name (xStatus, Mood, Activity)\r\n%t\textra status title\r\n%m\textra status message\r\n%c\tcustom nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop] Dostępne są następujące zmienne:\r\n\r\n%n\textra status name (xStatus, Nastrój, Czynność)\r\n%t\tytuł xstatusu\r\n%m\topis xstatusu\r\n%c\twłasny nick\r\n\\n\tnowa linia\r\n\\t\ttab stop [These variables are available:\r\n\r\n%n\tnew status message\r\n%o\told status message\r\n%c\tcustom nickname\r\n%s\tcurrent status\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop] Dostępne są następujące zmienne:\r\n\r\n%n\tnowy opis\r\n%o\tstary opis\r\n%c\twłasny nick\r\n%s\tobecny status\r\n\\n\tnowa linia\r\n\\t\ttab stop