#muuid {cf97fd5d-b911-47a8-af03-d21968b5b894} ;============================================================ ; File: SMS.dll ; Plugin: SMS ; Version: 0.2.5.3 ; Authors: Richard Hughes, Improved by Ariel Shulman, rewritten by Rozhuk Ivan ;============================================================ [Send SMS text messages to mobile phones through the IM networks.] Wysyła wiadomości SMS na telefony komórkowe przez sieci IM. ;file \plugins\SMS\res\resource.rc [Received SMS] Otrzymany SMS [&Reply] Odpowiedz [&Close] Zamknij [Read Next] Przeczytaj następną [From:] Od: [Message received:] Otrzymano wiadomość: [Number:] Numer: [Send SMS] Wyślij SMS [To:] Do: [Add number to list] Dodaj numer do listy [&H] &H [Save number] Zapisz numer [Multiple >>] Wiele >> [Enter message:] Wpisz wiadomość: [Chars:] Znaków: [%d/160] %d/160 [&Send] Wyślij [SMS Message Didn't Send] Wiadomość SMS nie została wysłana [&Try again] Spróbuj ponownie [&Cancel] Anuluj [The SMS message send timed out] Przekroczono czas wysyłania wiadomości [SMS Plugin] Wtyczka SMS [Begining] Początku [End] Zamknij [Put signature at the:] Wstaw podpis na: [Use Signature] Użyj sygnatury [Show server notifications] Pokazuj powiadomienia serwera [Auto popup on new message] Popup przy nowej wiadomości [Save window position per contact] Zapisz pozycję okna dla kontaktu [SMS Message Sent] Wysłana wiadomość SMS [&OK] &OK [Message ID:] ID wiadomości: [Source:] Źródło: [Network:] Protokół: ;file \plugins\SMS\src\options.cpp [From %s:\r\n\r\n] Od %s:\r\n\r\n ;file \plugins\SMS\src\receive.cpp [SMS message didn't send by %S to %s because: %S] Wiadomość SMS nie została wysłana przez %S do %s, ponieważ: %S [SMS Message from %s] Wiadomość SMS od %s [SMS Confirmation from %s] Potwierdzenie wiadomości SMS od %s ;file \plugins\SMS\src\recvdlg.cpp [Received SMS Confirmation] Otrzymano potwierdzenie wiadomości ;file \plugins\SMS\src\senddlg.cpp [View User's History] Zobacz historię użytkownika [Add Number To The Multiple List] Dodaj numer do listy wielokrotnego wyboru [Save Number To The User's Details Phonebook] Zapisz numer do książki telefonicznej danych kontaktu [Show/Hide Multiple List] Pokaż/ukryj listę wielokrotnego wyboru [Shows How Much Chars You've Typed] Pokaż, ile znaków napisałeś [The SMS message send to %s timed out.] Przekroczono czas wysyłania wiadomości do %s. [The phone szPhone should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.] Numer telefonu powinien zaczynać się od znaku + oraz składać się tylko i wyłącznie z cyfr, spacji, nawiasów kwadratowych oraz myślników. [Invalid Phone Number] Nieprawidłowy numer telefonu [Message is too long, press OK to continue.] Wiadomość jest zbyt długa. Naciśnij OK, aby kontynuować. [Error - Message too long] Błąd - wiadomość zbyt długa [There must be numbers in the list first.] Najpierw na liśćie muszą znajdować się numery. [No Numbers] Brak numerów [Valid phone numbers are of the form '+(country code)(phone szPhone)'. The contents of the phone szPhone portion is dependent on the national layout of phone numbers, but often omits the leading zero.] Poprawne numery telefonu zapisujemy w formacie "+(kod kraju)(numer telefonu)". Część poświęcona na numer telefonu zależy od formatu numeru telefonu w danym kraju, ale często pomija wiodące 0. [Invalid phone number] Nieprawidłowy numer telefonu [<< Single] << Pojedynczy ;file \plugins\SMS\src\SMS_svc.cpp [Incoming SMS Message] Przychodząca wiadomość SMS [Incoming SMS Confirmation] Przychodzące potwierdzenie SMS