#muuid {f1b0ba1b-0c91-4313-85eb-225069d44d01} ;============================================================ ; File: Sametime.dll ; Plugin: Sametime protocol ; Version: 0.7.0.0 ; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz ;============================================================ [Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.] Implementacja wiadomośći błyskawicznych dla protokołu Lotus Sametime ;file \protocols\Sametime\res\resource.rc [Connection] Połączenie [ID:] ID: [Password:] Hasło: [Server name:] Nazwa serwera: [Port:] Port: [Client ID] ID klienta [Use old client version] Użyj starej wersji klienta [Error display] Wyświetlanie błędów [Use message boxes] Użyj okienek [Use popups] Użyj popup [Use system tray balloons] Używaj baloników w zasobniku systemowym [Contacts] Kontakty [Get contacts from server] Pobierz kontakty z serwera [Upload contacts] Wyślij kontakty [Import from file...] Importuj z pliku... [Auto-add new contacts] Autododawanie nowych kontaktów [Treat 'idle' as 'away'] Traktuj "bezczynny" jako "zaraz wracam" [Encryption] Szyfrowanie [40 or 128 bit] 40 lub 128 bit [None] Brak [Meanwhile lib ver: 1.0.2] Wersja biblioteki Meanwhile: 1.0.2 [Disconnected] Rozłączony [Send announcement] Wyślij ogłoszenie [Cancel] Anuluj [Message text:] Tekst wiadomości: [Select all] Zaznacz wszystko [Invert\nselection] Odwróć\nzaznaczone ;file \protocols\Sametime\src\conference.cpp [I'm outa here.] Nie ma mnie tu. [Invitation rejected - already present.] Zaproszenie odrzucone - już istnieje. [Your invitation has been rejected.] Twoje zaproszenie zostąło odrzucone. [Please join this meeting.] Proszę dołączyć do tego spotkania. [Normal] Normalne [%s's conference] Konferencja %s [Leave conference] Opuść konferencję [Start conference] Rozpocznij konferencję ;file \protocols\Sametime\src\files.cpp ;file \protocols\Sametime\src\messaging.cpp [No common encryption method. Try to enable encryption in protocol options.] Nie wybrano metody szyfrowania. Spróbuj włączyć szyfrowanie w opcjach protokołu. [SERVICE NOT IMPLEMENTED. %s] USŁUGA NIEDOSTĘPNA. %s ;file \protocols\Sametime\src\options.cpp [Client proto version: %03d.%03d] Wersja protokołu klienta: %03d.%03d [Server proto version: %03d.%03d] Wersja protokołu serwera: %03d.%03d [Network] Protokoły ;file \protocols\Sametime\src\sametime.cpp [Protocol icon] Ikona protokołu [Announce] Oznajmiaj [Notification] Powiadomienie [Error] Błąd ;file \protocols\Sametime\src\sametime_proto.cpp [%s connection] Połączenie %s [ID] ID ;file \protocols\Sametime\src\sametime_session.cpp [Sametime administrator message] Wiadomość od administratora Sametime [Session announcement - from '%s'] Ogłoszenie o sesji - od "%s" [Unknown user status: %d] Nieznany status użytkownika: %d [No server connection!] Brak połączenia! [Send announcement...] Wyślij ogłoszenie... ;file \protocols\Sametime\src\session_announce_win.cpp [Recipients] Odbiorcy ;file \protocols\Sametime\src\userlist.cpp [Failed to upload contacts - storage service unavailable.] Błąd wysyłania kontaktów - usługa przechowywania jest niedostępna. [Name] Nazwa [Description] Opis [Group?] Grupa? [True] Prawda [False] Fałsz ;file \protocols\Sametime\src\utils.cpp