#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4} ;============================================================ ; File: SimpleStatusMsg.dll ; Plugin: Simple status message ; Version: 1.9.0.4 ; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven ;============================================================ [Provides a simple way to set status and away messages.] Umożliwia zmianę statusu i opisów w prosty sposób. ;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc [%s Message for %s] Opis statusu "%s" - %s [&Cancel] Anuluj [Retrieving %s message...] Odbieranie %s wiadomości [Co&py to Clipboard] Ko&piuj do schowka [%s Message (%s)] Opis - %s (%s) [OK] OK [Retrieving status message for %s...] Pobieranie opisu dla %s... [Behaviour on status change] Zachowanie na zmianę statusu [Apply to all] Ustaw wszędzie [Max length:] Maks. długość: [Pop up dialog box] Pokazuj okienko [Do not change status message] Nie zmieniaj opisu [Always set the same message] Zawsze ustawiaj taki sam opis [Do not set status message] Nie ustawiaj opisu [Status Messages] Opisy [Pop up dialog asking for new message] Pokazuj okno nowego opisu [Set an empty message] Ustaw pusty opis [Use default message] Ustaw domyślny opis [Use last message] Ustaw ostatni opis [Use last message set for this status] Ustaw ostatni opis dla tego statusu [Set the following message:] Ustaw następujący opis: [Put default message in message list] Ustaw domyślny opis na liście opisów [Variables] Zmienne [Update variables in status messages every] Aktualizuj zmienne w opisie co [seconds] s [Do not update variables during idle] Nie aktualizuj zmiennych podczas bezczynności [Do not update variables on ICQ status message requests] Nie aktualizuj zmiennych w ICQ na żądanie opisu [Leave last played track's title after exiting the player] Pozostaw tytuł ostatnio słuchanego utworu po wyłączeniu odtwarzacza [Enable status messages parsing by Variables plugin] Włącz przetwarzanie opisu przez wtyczkę Variables [Exclude %date% token from parsing (restart required)] Wyłącznie token %date% z parsowania (wymaga restartu) [Layout] Układ [Show status list] Pokaż listę statusów [Show status profiles in status list] Pokaż profile na liście statusów [Show icons in status list] Pokaż ikony na liście statusów [Buttons:] Przyciski: [Show icons in message list] Pokaż ikony na liście opisów [Other] Inne [Store up to] Zachowaj [recent messages (0 = disable)] ostatnich opisów (0 = wyłacz) [Automatically close dialog window after] Zamykaj automatycznie okno po [Remember last dialog window position] Pamiętaj i przywracaj ostatnią pozycję okna [Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages] Usuń znaki nowej linii (CR = '\\r' = #0D) z opisu [Show 'Copy Away Message' item in contact menu] Pokaż element 'Kopiuj opis' w menu kontaktu [Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu] Pokaż 'Otwórz link z opisu' w menu kontaktu [Show 'Status Message...' item in status menu] Pokaż element 'Zmień opis...' w menu statusu [Clear History] Wyczyść historię [Clear Predefined] Wyczyść ulubione [* This feature is available only when using StartupStatus plugin.] * Ta opcja jest dostępna tylko przy aktywnej wtyczce StartupStatus. [Status on Startup] Status po uruchomieniu [Set status after] Ustaw status po: [miliseconds] ms [Protocol:] Protokół: [Status:] Status: [Independent setting for each protocol] Niezależne ustawienia dla każdego protokołu [Pop up dialog asking for status message] Pokazuj okno ustawiania opisu [Fortune] [?cinfo(contact,property)] [?contact(string,property)] [?mstatus(protocol)] [?lsdate(contact,format)] [?lsstatus(contact)] [?lstime(contact,format)] [?dbsetting(contact,module,setting)] [?txtfile(file,line)] [?if(condition,true,false)] [?strcmp(string1,string2)] [?stricmp(string1,string2)] [?cdate(format)] [?ctime(format)] [?replace(sub,string1,string2)] [?lower(string)] [?upper(string)] [?scroll(string,numchars,numchars)] [More variables...] Więcej zmiennych... [Cut] Wytnij [Copy] Kopiuj [Paste] Wklej [Delete] Usuń [Select All] Zaznacz wszystko ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp [Failed to retrieve %s message.] Błąd w odzyskiwaniu opisu %s. [&Close] Zamknij [Re&ad %s Message] Pokaż opis "%s" [Copy %s Message] Kopiuj opis %s [&Go to URL in %s Message] Otwórz link z opisu [Re&ad Away Message] Pokaż opis [Copy Away Message] Kopiuj opis kontaktu [&Go to URL in Away Message] Otwórz link z opisu ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp [Change Status Message] Zmień opis... [Open Status Message Dialog] Otwórz okno zmiany statusu [Status Message] Opis [Status Message...] Zmień opis... [%s (locked)] %s (zablokowane) [External Applications] Aplikacje zewnętrzne [retrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)] [Miranda Related] Spokrewnione z Mirandą [get the date (Simple Status Message compatible)] ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp [] [] [Add to Predefined] Dodaj do ulubionych [Delete Selected] Usuń wybrane [OK (%d)] OK (%d) [Global] Globalne [Closing in %d] Zamykanie w %d [Are you sure you want to clear status message history?] Czy na pewno chcesz wyczyścić historię opisów? [Confirm clearing history] Potwierdź wyczyszczenie historii ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp [Global status change] Globalna zmiana statusu [Open String Formatting Help] Otwórz pomoc nt formatowania tekstu [Hide] Ukryj [Show next to cancel button] Pokaż obok przycisku Anuluj [Flat, next to cancel button] Płaskie, obok przycisku Anuluj [Show in message list] Pokaż na liście opisów [Are you sure you want to clear predefined status messages?] Czy na pewno chcesz wyczyścić ulubione opisy? [Confirm clearing predefined] Potwierdź wyczyszczenie ulubionych [] [Status] Status [General] Ogólne [Advanced] Zaawansowane ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp [Recent Message] Ostatni opis [Predefined Message] Ulubiony opis [Go to URL in Away Message] Otwórz link z opisu [Simple Status Message] Menedżer statusów [I've been away since %time%.] Nie ma mnie od %time% [Give it up, I'm not in!] Daj spokój, nie ma mnie! [Not right now.] Nie teraz. [Give a guy some peace, would ya?] Proszę, daj mi spokój! [I'm a chatbot!] Jestem botem! [Yep, I'm here.] Tak, jestem tu. [Nope, not here.] Nie, nie tutaj. [I'm hiding from the mafia.] Ukrywam się przed mafią. [That'll be the phone.] Muszę odebrać telefon. [Mmm...food.] Mmm... jedzenie. [idleeeeeeee] Bezczynnyyyyyyy