#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
;============================================================
;  File: Skype.dll
;  Plugin: Skype protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: unsane, mataes, ghazan
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu Skype.
;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
[Invite contacts to conference]
Zaproś kontakt do konferencji
[Skype name:]
Użytkownik:
[&Invite]
&Zaproś
[&Cancel]
&Anuluj
[Add]
Dodaj
[Create conference]
Utwórz konferencję
[&Create]
&Utwórz
[Topic:]
Temat:
[Guideline:]
Regulamin:
[Enable joining]
Włącz dołączanie
[New members join with role:]
Nowi członkowie dołączają w roli:
[Create with password]
Utwórz z hasłem
[Password:]
Hasło:
[Confirmation:]
Potwierdzenie:
[Password hint:]
Wskazówka dotycząca hasła:
[Configure conference]
Konfiguruj konferencję
[Join role:]
Dołącz w roli:
[Set password]
Ustaw/Zmień hasło
[Hint:]
Info:
[Enter password]
Wprowadź hasło
[Remember this session password]
Zapamiętaj hasło dla tej sesji
[Cancel]
Anuluj
[Status text:]
Opis:
[Online since:]
Połączony od:
[Last event date:]
Ostatnie zdarzenie:
[Last profile change:]
Zmiana w profilu:
[Full name:]
Pełna nazwa:
[Date of birth:]
Urodziny:
[Gender:]
Płeć:
[Homepage:]
WWW:
[Language:]
Język:
[About:]
O sobie:
[Mood:]
Opis:
[E-mail 1:]
E-mail 1:
[E-mail 2:]
E-mail 2:
[E-mail 3:]
E-mail 3:
[Mobile phone:]
Telefon komórkowy:
[Home phone:]
Telefon domowy:
[Office phone:]
Telefon służbowy:
[City:]
Miasto:
[State:]
Status:
[Country:]
Kraj:
[Timezone:]
Strefa czasowa:
[Skype credit:]
Stan konta Skype:
[Change password]
Zmień hasło
[Old password:]
Stare hasło:
[New password:]
Nowe hasło:
[Register new account]
Zarejestruj nowe konto
[Account]
Konto
[Connection]
Połączenie
[Use port]
Użyj portu
[for incoming connections]
dla przychodzących połączeń
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Użyj portu 80 i 443 jako alternatywny przychodzący
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Block]
Blokuj
[Allow IMs from...]
Przyjmuj wiadomości od...
[Anyone]
Każdego
[People in my Contact list only]
Tylko osób z listy kontaktów
[Allow calls from...]
Przyjmuj rozmowy od...
[Automatically receive video and share screens with...]
Automatycznie odbieraj video i dziel się ekranem z...
[No one]
Nikim
[Show avatars]
Pokaż awatar
[Contacts count]
Liczba kontaktów
[Local time]
Czas lokalny
[Allow my online status to be shown on the web]
Zezwalaj na pokazywanie mojego statusu w internecie
[Block this person]
Blokuj tą osobę
[Remove from your Contact List]
Usuń z listy kontaktów
[Abuse]
Nadużycie
[You can also report abuse from this user.]
Możesz także zgłosić nadużycie przez tego użytkownika.
[Report abuse]
Zgłoś nadużycie
;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
Nie wypakowano SkypeKit.exe.
;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
[LOGOUT_CALLED]
LOGOUT_CALLED
[HTTPS proxy authentication failed]
Autoryzacja serwera HTTPS proxy nie powiodła się
[SOCKS proxy authentication failed]
Autoryzacja serwera SOCKS proxy nie powiodła się
[P2P connection failed]
Połączenie P2P nieudane
[SERVER_CONNECT_FAILED]
Połączenie z serwerem nie powiodło się
[Server is overloaded]
Serwer jest przeciążony
[SkypeKit database already in use]
Baza danych SkypeKit już w użyciu
[Invalid Skype name]
Nieprawidłowa nazwa użytkownika Skype
[Invalid email]
Nieprawidłowy adres e-mail
[Unacceptable password]
Nieakceptowane hasło
[Skype name is taken]
Nazwa użytkownika jest już zajęta
[REJECTED_AS_UNDERAGE]
Odrzucony jako niepełnoletni
[NO_SUCH_IDENTITY]
Brak takiej tożsamości
[Incorrect password]
Nieprawidłowe hasło
[Too many login attempts]
Zbyt wiele prób logowania
[Password has changed]
Hasło zmieniło się
[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
Okresowa aktualizacja UIC nie powiodła się
[DB_DISK_FULL]
Dysk bazy danych jest pełny
[DB_IO_ERROR]
Błąd bazy danych
[SkypeKit database is corrupt]
Baza danych SkypeKit jest uszkodzona
[DB_FAILURE]
Błąd bazy danych
[Invalid application ID]
Nieprawidłowe ID aplikacji
[APP_ID_FAILURE]
Błąd ID aplikacji
[Version is unsupported]
Wersja nie jest wspierana
[Account blocked]
Konto zablokowane
[Logout from another instance]
Wyloguj się z innego miejsca
[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED]
Odnowienie tokenu dostępu nie powiodło się
[Password successfully changed]
Pomyślnie zmieniono hasło
[Password changing]
Zmienianie hasła
[Old password was incorrect]
Stare hasło jest niepoprawne
[Failed to verify password. No connection to server]
Niepowodzenie w weryfikacji hasła. Brak połączenia z serwerem
[Password was set but server didn't like it much]
Hasło zostało ustawione (sugerowana zmiana)
[New password was exactly the same as old one]
Ustawione hasło jest takie samo jak stare
[The new password was unacceptable]
Nowe hasło nie zostało zaakceptowane
[Account was currently not logged in]
Zaloguj się aby zmienić hasło
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Nie podałeś nazwy użytkownika Skype.\nSkonfiguruj ją w Opcje -> Protokoły, i spróbuj jeszcze raz.
;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Czy na pewno chcesz zablokować "%s" (%s)? Nie będzie on/ona w stanie zadzwonić do ciebie, ani pokazywać się na twojej liście kontaktów.
[Name]
Nazwa
;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
[Conferences]
Czaty
;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&User details]
Dane &kontaktu
[&Request auth]
&Poproś o szczegółowe dane
[Invite to conference]
Zaproś do czatu
[Set &role]
Wybierz &rolę
[&Master]
&Pan
[&Helper]
&Pomocnik
[&User]
&Użytkownik
[&Listener]
&Słuchacz
[&Add]
&Dodaj
[&Kick]
&Wyrzuć
[Outlaw (&ban)]
Przestępca (&ban)
[Copy &skypename]
Kopiuj &nazwę użytkownika Skype
[Copy room &uri]
Kopiuj &URI pokoju
[Creator]
Twórca
[Master]
Pan
[Helper]
Pomocnik
[User]
Użytkownika
[Listener]
Słuchacz
[Applicant]
Aplikant
[Retried]
Ponowiona
[Outlaw]
Przestępca
[me]
Ja
[waits to join]
czeka, by dołączyć
[Incoming group call finished]
Przychodząca rozmowa grupowa zakończona
[The password is incorrect]
Hasło jest nieprawidłowe
[Your application to join the conference was denied]
Twój wniosek o dołączenie do pokoju został odrzucony
[Incoming group call started]
Rozpoczęto przychodzącą rozmowę grupową
[You did not select any contact]
Nie wybrałeś żadnych kontaktów
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Cześć! Chciałbym dodać cię do mojej listy kontaktów
;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
[Contacts received]
Otrzymano kontakty
;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
[Enter a password for %s:]
Podaj hasło dla %s:
[Password can't be empty.]
Hasło nie może być puste.
[Old password is not correct.]
Stare hasło jest nieprawidłowe.
[New password is same as old password.]
Nowe hasło jest takie samo jak stare.
[New password and confirmation must be same.]
Nowe hasło oraz potwierdzenie muszą być takie same.
[<not specified>]
<nieokreślone>
[Male]
Mężczyzna
[Female]
Kobieta
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Nie jesteś obecnie połączony z siecią Skype. Musisz być połączony, aby zaktualizować informacje na serwerze.
;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
[Spawn conference]
Uruchom konferencję
[Network]
Protokoły
[Blocked contacts]
Zablokowane kontakty
[Privacy]
Prywatność
[Contacts]
Kontakty
[Home]
Dom
[General]
Ogólne
[Skype account]
Konto Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Call]
Zadzwoń
[Conference]
Konferencja
[Send contact]
Wyślij kontakt
[Contact]
Kontakt
[Delete]
Usuń
[Protocols]
Protokoły
;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Wtyczka protokołu Skype pozwala na zalogowanie się tylko do jednego konta. Dodawanie wielu kont jest zabronione w licencji oraz warunkach standardowej dystrybucji SkypeKit.
[Initialization key corrupted or not valid.]
Klucz inicjalizacji uszkodzony lub niepoprawny.
[SkypeKit did not initialize (%d).]
SkypeKit nie zainicjowany (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit nie uruchomił się.
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Unblock this person...]
Odblokuj tę osobę...
[Block this person...]
Zablokuj tę osobę...
[Skype menu chooser]
Wybór menu Skype
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
Udziel autoryzacji
[Revoke authorization]
Cofnij autoryzację
[View old messages...]
Zobacz starsze wiadomości...
[for last day]
z wczoraj
[for last week]
z ostatnich 7 dni
[for last month]
z ostatnich 30 dni
[for last 3 month]
z ostatnich 3 miesięcy
[for last year]
z ostatniego roku
[for all time]
wszystkie
;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
[Incoming call started]
Rozpoczęto rozmowę przychodzącą
[Incoming call finished]
Zakończono rozmowę przychodzącą
[history synchronization]
synchronizacja historii
[Done!]
Gotowe!
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[Skype name]
Nazwa użytkownika Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
[SENDER_NOT_AUTHORIZED]
Nieautoryzowany nadawca
[REMOTELY_CANCELED]
Zdalnie anulowane
[FAILED_READ]
Odczyt nieudany
[FAILED_REMOTE_READ]
Odczyt zdalny nieudany
[FAILED_WRITE]
Zapis nieudany
[FAILED_REMOTE_WRITE]
Zdalny zapis nieudany
[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT]
Odbiorca nie obsługuje transferów pliku
[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG]
Odbiorca jest zbyt długo offline
[TOO_MANY_PARALLEL]
Zbyt wiele jednoczesnych transferów
[PLACEHOLDER_TIMEOUT]
Przekroczono czas oczekiwania na znacznik
;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
[NOT_VALIDATED]
Niezatwierdzony
[Validation succeeded]
Potwierdzanie powiodło się
[Password is too short]
Hasło jest zbyt krótkie
[The value exceeds max size limit for the given property]
Wartość przekracza maksymalny limit rozmiaru dla wybranej właściwości
[Value contains illegal characters]
Wartość zawiera niedozwolone znaki
[Value contains whitespace]
Wartość zawiera białe spacje
[Password cannot be the same as Skype name]
Hasło nie może być takie samo jak nazwa użytkownika
[Value has invalid format]
Wartość ma niepoprawny format
[Value contains invalid word]
Wartość zawiera niedozwolone słowo
[Password is too simple]
Hasło jest zbyt proste
[Value starts with an invalid character]
Wartość zaczyna się od niepoprawnego znaku
[Command "%s" is unsupported]
Komenda "%s" nie jest wspierana