#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype Protocol ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: unsane, mataes, ghazan ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Zapewnia obsługę protokołu Skype. ;file \protocols\Skype\res\Resource.rc [Invite contacts to conference] Zaproś kontakt do konferencji [Skype name:] Użytkownik: [&Invite] &Zaproś [&Cancel] &Anuluj [Add] Dodaj [Create conference] Utwórz konferencję [&Create] &Utwórz [Topic:] Temat: [Guideline:] Regulamin: [Enable joining] Włącz dołączanie [New members join with role:] Nowi członkowie dołączają w roli: [Create with password] Utwórz z hasłem [Password:] Hasło: [Confirmation:] Potwierdzenie: [Password hint:] Wskazówka dotycząca hasła: [Configure conference] Konfiguruj konferencję [Join role:] Dołącz w roli: [Set password] Ustaw/Zmień hasło [Hint:] Info: [Enter password] Wprowadź hasło [Remember this session password] Zapamiętaj hasło dla tej sesji [Cancel] Anuluj [Status text:] Opis: [Online since:] Połączony od: [Last event date:] Ostatnie zdarzenie: [Last profile change:] Zmiana w profilu: [Full name:] Pełna nazwa: [Date of birth:] Urodziny: [Gender:] Płeć: [Homepage:] WWW: [Language:] Język: [About:] O sobie: [Mood:] Opis: [E-mail 1:] E-mail 1: [E-mail 2:] E-mail 2: [E-mail 3:] E-mail 3: [Mobile phone:] Telefon komórkowy: [Home phone:] Telefon domowy: [Office phone:] Telefon służbowy: [City:] Miasto: [State:] Status: [Country:] Kraj: [Timezone:] Strefa czasowa: [Skype credit:] Stan konta Skype: [Change password] Zmień hasło [Old password:] Stare hasło: [New password:] Nowe hasło: [Register new account] Zarejestruj nowe konto [Account] Konto [Connection] Połączenie [Use port] Użyj portu [for incoming connections] dla przychodzących połączeń [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Użyj portu 80 i 443 jako alternatywny przychodzący [Default group:] Domyślna grupa: [Block] Blokuj [Allow IMs from...] Przyjmuj wiadomości od... [Anyone] Każdego [People in my Contact list only] Tylko osób z listy kontaktów [Allow calls from...] Przyjmuj rozmowy od... [Automatically receive video and share screens with...] Automatycznie odbieraj video i dziel się ekranem z... [No one] Nikim [Show avatars] Pokaż awatar [Contacts count] Liczba kontaktów [Local time] Czas lokalny [Allow my online status to be shown on the web] Zezwalaj na pokazywanie mojego statusu w internecie [Block this person] Blokuj tą osobę [Remove from your Contact List] Usuń z listy kontaktów [Abuse] Nadużycie [You can also report abuse from this user.] Możesz także zgłosić nadużycie przez tego użytkownika. [Report abuse] Zgłoś nadużycie ;file \protocols\Skype\src\skype.cpp [Did not unpack SkypeKit.exe.] Nie wypakowano SkypeKit.exe. ;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp [LOGOUT_CALLED] LOGOUT_CALLED [HTTPS proxy authentication failed] Autoryzacja serwera HTTPS proxy nie powiodła się [SOCKS proxy authentication failed] Autoryzacja serwera SOCKS proxy nie powiodła się [P2P connection failed] Połączenie P2P nieudane [SERVER_CONNECT_FAILED] Połączenie z serwerem nie powiodło się [Server is overloaded] Serwer jest przeciążony [SkypeKit database already in use] Baza danych SkypeKit już w użyciu [Invalid Skype name] Nieprawidłowa nazwa użytkownika Skype [Invalid email] Nieprawidłowy adres e-mail [Unacceptable password] Nieakceptowane hasło [Skype name is taken] Nazwa użytkownika jest już zajęta [REJECTED_AS_UNDERAGE] Odrzucony jako niepełnoletni [NO_SUCH_IDENTITY] Brak takiej tożsamości [Incorrect password] Nieprawidłowe hasło [Too many login attempts] Zbyt wiele prób logowania [Password has changed] Hasło zmieniło się [PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED] Okresowa aktualizacja UIC nie powiodła się [DB_DISK_FULL] Dysk bazy danych jest pełny [DB_IO_ERROR] Błąd bazy danych [SkypeKit database is corrupt] Baza danych SkypeKit jest uszkodzona [DB_FAILURE] Błąd bazy danych [Invalid application ID] Nieprawidłowe ID aplikacji [APP_ID_FAILURE] Błąd ID aplikacji [Version is unsupported] Wersja nie jest wspierana [Account blocked] Konto zablokowane [Logout from another instance] Wyloguj się z innego miejsca [ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED] Odnowienie tokenu dostępu nie powiodło się [Password successfully changed] Pomyślnie zmieniono hasło [Password changing] Zmienianie hasła [Old password was incorrect] Stare hasło jest niepoprawne [Failed to verify password. No connection to server] Niepowodzenie w weryfikacji hasła. Brak połączenia z serwerem [Password was set but server didn't like it much] Hasło zostało ustawione (sugerowana zmiana) [New password was exactly the same as old one] Ustawione hasło jest takie samo jak stare [The new password was unacceptable] Nowe hasło nie zostało zaakceptowane [Account was currently not logged in] Zaloguj się aby zmienić hasło [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] Nie podałeś nazwy użytkownika Skype.\nSkonfiguruj ją w Opcje -> Protokoły, i spróbuj jeszcze raz. ;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp [Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] Czy na pewno chcesz zablokować "%s" (%s)? Nie będzie on/ona w stanie zadzwonić do Ciebie, ani pokazywać się na twojej liście kontaktów. [Name] Nazwa ;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp [Conferences] Czaty ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp [&User details] Dane &kontaktu [&Request auth] &Poproś o szczegółowe dane [Invite to conference] Zaproś do czatu [Set &role] Wybierz &rolę [&Master] &Pan [&Helper] &Pomocnik [&User] &Użytkownik [&Listener] &Słuchacz [&Add] &Dodaj [&Kick] &Wyrzuć [Outlaw (&ban)] Przestępca (&ban) [Copy &skypename] Kopiuj &nazwę użytkownika Skype [Copy room &uri] Kopiuj &URI pokoju [Creator] Twórca [Master] Pan [Helper] Pomocnik [User] Użytkownika [Listener] Słuchacz [Applicant] Aplikant [Retried] Ponowiona [Outlaw] Przestępca [me] Ja [waits to join] czeka, by dołączyć [Incoming group call finished] Przychodząca rozmowa grupowa zakończona [The password is incorrect] Hasło jest nieprawidłowe [Your application to join the conference was denied] Twój wniosek o dołączenie do pokoju został odrzucony [Incoming group call started] Rozpoczęto przychodzącą rozmowę grupową [You did not select any contact] Nie wybrałeś żadnych kontaktów [Hi! I'd like to add you to my contact list] Cześć! Chciałbym dodać Cię do mojej listy kontaktów ;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp [Contact already in your contact list] Kontakt jest już na liście kontaktów [Contacts received] Otrzymano kontakty ;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp [Enter a password for %s:] Podaj hasło dla %s: [Password can't be empty.] Hasło nie może być puste. [Old password is not correct.] Stare hasło jest nieprawidłowe. [New password is same as old password.] Nowe hasło jest takie samo jak stare. [New password and confirmation must be same.] Nowe hasło oraz potwierdzenie muszą być takie same. [] [Male] Mężczyzna [Female] Kobieta [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] Nie jesteś obecnie połączony z siecią Skype. Musisz być połączony, aby zaktualizować informacje na serwerze. ;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp [Spawn conference] Uruchom konferencję [Network] Protokoły [Blocked contacts] Zablokowane kontakty [Privacy] Prywatność [Contacts] Kontakty [Home] Dom [General] Ogólne [Skype account] Konto Skype ;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp [Protocol icon] Ikona protokołu [Call] Zadzwoń [Conference] Konferencja [Send contact] Wyślij kontakt [Contact] Kontakt [Delete] Usuń [Protocols] Protokoły ;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp ;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp [Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] Wtyczka protokołu Skype pozwala na zalogowanie się tylko do jednego konta. Dodawanie wielu kont jest zabronione w licencji oraz warunkach standardowej dystrybucji SkypeKit. [Initialization key corrupted or not valid.] Klucz inicjalizacji uszkodzony lub niepoprawny. [SkypeKit did not initialize (%d).] SkypeKit nie zainicjowany (%d). [SkypeKit did not start.] SkypeKit nie uruchomił się. ;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Unblock this person...] Odblokuj tę osobę... [Block this person...] Zablokuj tę osobę... [Skype menu chooser] Wybór menu Skype [Request authorization] Poproś o autoryzację [Grant authorization] Udziel autoryzacji [Revoke authorization] Cofnij autoryzację [View old messages...] Zobacz starsze wiadomości... [for last day] z wczoraj [for last week] z ostatnich 7 dni [for last month] z ostatnich 30 dni [for last 3 month] z ostatnich 3 miesięcy [for last year] z ostatniego roku [for all time] wszystkie ;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp [Incoming call started] Rozpoczęto rozmowę przychodzącą [Incoming call finished] Zakończono rozmowę przychodzącą [history synchronization] synchronizacja historii [Done!] Gotowe! ;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp [%s connection] Połączenie %s ;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp [Skype name] Nazwa użytkownika Skype ;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp [SENDER_NOT_AUTHORIZED] Nieautoryzowany nadawca [REMOTELY_CANCELED] Zdalnie anulowane [FAILED_READ] Odczyt nieudany [FAILED_REMOTE_READ] Odczyt zdalny nieudany [FAILED_WRITE] Zapis nieudany [FAILED_REMOTE_WRITE] Zdalny zapis nieudany [REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT] Odbiorca nie obsługuje transferów pliku [REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG] Odbiorca jest zbyt długo offline [TOO_MANY_PARALLEL] Zbyt wiele jednoczesnych transferów [PLACEHOLDER_TIMEOUT] Przekroczono czas oczekiwania na znacznik ;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp [NOT_VALIDATED] Niezatwierdzony [Validation succeeded] Potwierdzanie powiodło się [Password is too short] Hasło jest zbyt krótkie [The value exceeds max size limit for the given property] Wartość przekracza maksymalny limit rozmiaru dla wybranej właściwości [Value contains illegal characters] Wartość zawiera niedozwolone znaki [Value contains whitespace] Wartość zawiera białe spacje [Password cannot be the same as Skype name] Hasło nie może być takie samo jak nazwa użytkownika [Value has invalid format] Wartość ma niepoprawny format [Value contains invalid word] Wartość zawiera niedozwolone słowo [Password is too simple] Hasło jest zbyt proste [Value starts with an invalid character] Wartość zaczyna się od niepoprawnego znaku [Command "%s" is unsupported] Komenda "%s" nie jest wspierana