#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1} ;============================================================ ; File: StatusManager.dll ; Plugin: Status manager ; Version: 1.2.0.6 ; Authors: P Boon ;============================================================ [A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] Moduł "bezczynności" i sprawdzania połączenia. Pozwala także na określenie statusu jaki Miranda ustawi na starcie dla danych kont. ;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc [Available modules] Dostępne moduły [Keep status] Przywracanie statusu [Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.] Automatycznie łączy ponownie Twoje konto po błędzie protokołu lub utracie sieci. [Startup status] Status podczas uruchamiania [Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.] Pozwala na określenie statusu Mirandy podczas uruchamiania, konfigurowalna dla protokołów. [Advanced auto away] Zaawansowana obsługa bezczynności [Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.] Ulepszony moduł obsługi bezczynności z większą liczbą opcji niż podstawowy, z konfiguracją dla każdego konta z osobna. [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] Info: Musisz ponownie uruchomić Mirandę NG aby wprowadzić zmiany. [General] Ogólne [Show popups] Pokaż powiadomienia [Account connection] Połączenie konta [Check connection] Sprawdź połączenie [Maximum retries (0 - infinite)] Maksimum prób (0 - nieskończenie) [Delay between retries (secs)] Przerwa między powtórzeniami [Accounts to check] Konta do sprawdzenia [Internet connection] Połączenie [Don't reconnect if no internet connection seems available] Nie próbuj łączyć ponownie, jeśli nie wykryjesz połączenia z internetem [Continuously check for internet connection] Cały czas szukaj połączenia z internetem [Do so by pinging host] Poprzez pingowanie hosta [Confirm status] Potwierdź status [Close] Zamknij [Cancel] Anuluj [Profile] Profil [Message] Opis [Account:] Konto: [Away mode] Tryb nieobecności [Set] Ustaw [when full-screen mode is active] gdy aktywny tryb pełnoekranowy [when screen saver engages] gdy włączy się wygaszacz [when workstation is locked] kiedy komputer jest zablokowany [when terminal session is disconnected] gdy sesja terminala jest rozłączona [after] po [minutes of inactivity] minutach bezczynności [After away] Po nieobecności [minutes of level 1 mode] minutach trybu poziomu 1 [only set when inactive] ustaw tylko przy bezczynności [Monitor Miranda's activity only] Monitoruj tylko aktywność Mirandy [Reset status on return] Przywróć status po powrocie [Confirm resetting status] Potwierdź resetowanie statusu [Enter idle mode] Przejdź do trybu bezczynności [Only set if current status is] Ustaw tylko, gdy obecny status to: [Command line] Linia poleceń [Copy to clipboard] Kopiuj do schowka [Command line:] Linia poleceń: [Create shortcut] Utwórz skrót [Add new profile] Dodaj nowy profil [Profile name] Nazwa profilu [Status on startup] Status podczas uruchamiania [Activate status profile] Włącz profil statusu [Set after] Ustaw po [ms] ms [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Info: profile statusów mogą zostać utworzone w menu "Profile statusów" [Allow override] Nadpisuj [Show dialog] Pokaż okno [Timeout] Wyświetlaj [s] s [Dial-up (experimental)] Połączenie (eksperymentalne) [Automatically dial on startup] Automatycznie łącz na starcie [Automatically hang up on exit] Automatycznie rozłącz przy wyjściu [Other] Inne [Set status to offline before exit] Przy wyjściu zmień na rozłączony [Window on startup] Okno podczas uruchamiania [Set window state] Stan okna [Set docked] Strona dokowania [Set window location] Położenie okna [Left] Lewa [Top] Góra [Set window size] Rozmiar okna [Width] Szerokość [Show CMDL] Pokaż CMDL [Height] Wysokość [Background color] Kolor tła [Text color] Kolor tekstu [Use Windows colors] Użyj kolorów Windows [Use default colors] Użyj domyślnych kolorów [On left click] LPM [On right click] PPM [Do nothing] Nic nie rób [Close popup] Zamknij powiadomienie [Cancel reconnecting] Anuluj ponowne łączenie [Colors] Kolory [Preview] Podgląd [Events] Zdarzenia [Show when connection is lost] Pokaż po utarcie połączenia [Show when a connection attempt is made] Pokaż w trakcie próby połączenia [Show when reconnection has finished] Pokaż po ponownym połączeniu [Show other messages] Pokaż inne wiadomości [Default] Domyślny [Custom] Niestandardowe [Permanent] Trwale [Show additional information in popups] Pokaż dodatkowe informacje w powiadomieniach [Use Miranda's message setting] Użyj ustawień opisu Mirandy [Use this message:] Użyj tego opisu: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] Użyj %time% dla czasu obecnego, %date% dla aktualnej daty [Variables...] Zmienne... [Specify settings for each account] Ustaw każde konto osobno [Use same settings for all accounts] Użyj takich samych ustawień dla wszystkich kont [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Ignoruj Caps Lock, Num Lock i Scroll Lock [Check interval (secs)] Sprawdzaj co (s) [Confirm dialog timeout (secs)] Czas wyświetlania okna potwierdzenia [Monitor keyboard activity] Śledź aktywność klawiatury [Monitor mouse activity] Śledź aktywność myszki [Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys] Ignoruj Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc i klawisz Windows [Ignore any key combination with above keys] Ignoruj wszystkie kombinacje z tymi klawiszami [Accounts] Konta [Enable checking] Włącz sprawdzanie [Disable checking] Wyłącz sprawdzanie [Set status message] Ustaw opis [Account] Konto [Status] Status [Add...] Dodaj... [Delete] Usuń [Create a TopToolBar button] Utwórz przycisk paska narzędzi [Show confirm dialog when loading] Okno potwierdzania przy uruchamianiu [Create a status menu item] Utwórz wpis w menu [Status profiles] Profile statusów [Hotkey] Skrót [In submenu] W podmenu [Timers] Stopery [Maximum delay (secs)] Opóźnienie (s) [Maximum account connecting time (secs)] Maksymalny czas prób łączenia konta [Reconnecting] Ponowne łączenie [Ignore locked status of accounts] Ignoruj zablokowane statusy [Increase delay exponential] Zwiększ opóźnienie wyświetlania [Set account offline before a connection attempt] Rozłącz konto przed próbą połączenia [Cancel all if an account connects from another location] Anuluj wszystko, jeśli konto łączy się z innej lokalizacji [Reconnect on APM resume] Połącz po przywróceniu APM [React on login errors] Reakcja na błędy logowania [Stop trying to reconnect] Przerwij próby ponownego łączenia [Set delay to] Ustaw opóźnienie na [seconds] s [Consider connection lost after] Reaguj na utratę połączenia po [failed pings] stracone pingi [Continuously check interval (secs)] Ciągłe odstępy sprawdzania (s) ;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp [minutes of %s mode] minutach "%s" [Auto away] Zmiany statusu [Rules] Zasady [Status messages] Opisy ;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp [Set %s message for %s.] Ustaw opis %s dla %s. [] [] [] [Protocol] Protokół [Closing in %d] Zamykanie w %d ;file \plugins\StatusManager\src\ks_main.cpp [%s connected from another location] %s połączono z innej lokalizacji. [%s login error, cancel reconnecting] %s błąd logowania, zatrzymano wznawianie. [%s login error (next retry (%d) in %d s)] %s błąd logowania (następna próba (%d) za %d s) [%s status error (next retry (%d) in %d s)] %s błąd połączenia (następna próba (%d) za %d s) [Status error (next retry (%d) in %d s)] Błąd połączenia (następna próba (%d) za %d s) [Resetting status... (last try (%d))] Zerowanie statusu...(ostatnia próba (%d)) [Resetting status... (next retry (%d) in %d s)] Zerowanie statusu... (następna próba (%d) za %d s) [%s\t(will be set to %s)\r\n] %s\t (przywracany na %s)\r\n [No internet connection seems available... (last try (%d))] Brak połączenia z internetem... (ostatnia próba (%d)) [No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)] Brak połączenia z internetem... (następna próba (%d) za %d s) [Status was set ok] Status przywrócony pomyślnie. [Giving up] Rezygnacja z przywracania statusu. ;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp [You broke the Internet!] Problem z nawiązaniem połączenia! [Basic] Podstawowe [Advanced] Zaawansowane [Popups] Powiadomienia ;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp [Status manager] Menedżer statusu ;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp [] [default] domyślny [Hidden] Ukryte [Minimized] Zminimalizowany [Normal] Normalne [Right] Prawa [None] Brak [size: %d x %d] rozmiar: %d x %d [loc: %d x %d] poł: %d x %d [unknown] nieznany [At least one profile must exist] Musi istnieć przynajmniej 1 profil [Your default profile will be changed] Twój domyślny profil zostanie zmieniony ;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp ;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp [Pressed toolbar icon] Wciśnięty przycisk [Released toolbar icon] Normalny przycisk [Toolbar] Pasek narzędzi