#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3} ;============================================================ ; File: Tlen.dll ; Plugin: Tlen Protocol ; Version: 2.1.0.0 ; Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki ;============================================================ [Tlen protocol support for Miranda NG.] Wsparcie protokołu Tlen w Mirandzie NG. ;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc [Username:] Użytkownik: [Password:] Hasło: [Save password] Zapisz hasło [Create new account] Utwórz nowe konto [Tlen] Tlen [Options] Opcje [Automatically reconnect after unintentional disconnection] Automatycznie łącz po niezamierzonym rozłączeniu [Leave status message after disconnection] Po rozłączeniu zostaw opis [Ignore advertisements] Ignoruj reklamy [Automatically delete contacts not in my roster] Automatycznie usuwaj kontakty spoza mojej listy [Show offline users with status messages as invisible in contact list] Pokazuj kontakty niedostępne z opisami jako niewidoczne na liście kontaktów [Enable avatars] Włącz obsługę awatarów [Send and receive client version information] Wysyłaj i odbieraj informacje o wersji klienta [Alert policy] Polityka alertów [Use Nudge plugin] Użyj wtyczki Nudge [Log alerts as messages] Zapisuj alerty jako wiadomości [Group chat policy] Polityka czatów grupowych [Image transfer policy] Polityka przesyłania obrazków [Voice Chats] Rozmowy głosowe [Voice chat policy] Polityka rozmów głosowych [Recording device:] Urządzenie nagrywania: [Playback device:] Urządzenie odtwarzania: [Expert Options] Opcje zaawansowane [Login server:] Serwer: [Connection Host:] Host połączenia: [Port:] Port: [Keep connection alive] Utrzymuj połączenie [Enable encryption] Włącz szyfrowanie [Enable Always Visible and Never Visible] Włącz Zawsze Widoczny oraz Nigdy Niewidoczny [P2P Connections] Połączenia P2P [Use proxy for incoming connections] Używaj proxy dla połączeń przychodzących [Proxy type:] Typ proxy: [Proxy server:] Serwer proxy: [Proxy requires authorization] Proxy wymaga uwierzytelnienia [Mail Notification] Powiadomienie o poczcie [Enable incoming mail notification] Włącz powiadomienia o przychodzącej poczcie [Colors] Kolory [Background] Tło [Text] Tekst [Delay] Wyświetlaj [&From Popup plugin] Z wtyczki PopUp [&Custom] Własne [P&ermanent] S&tałe [Preview] Podgląd [Tlen Password] Hasło Tlen [OK] OK [Cancel] Anuluj [Nickname:] Pseudonim: [First name:] Imię: [Last name:] Nazwisko: [E-mail:] E-mail: [Gender:] Płeć: [Year of birth:] Rok urodzenia: [City:] Miasto: [School:] Szkoła: [Occupation:] Zawód: [Looking for:] Szukam: [Voice chats] Rozmowy głosowe [Publicly visible status] Publicznie widoczny status [Save changes] Zapisz zmiany [Avatar] Awatar [Avatar Options] Opcje awatara [Public avatar] Awatar publiczny [Tlen login:] Login Tlen: [Subscription:] Subskrypcja: [Software:] Oprogramowanie: [Version:] Wersja: [System:] System: [Personal Information] Informacje osobiste [Age:] Wiek: [to] Do [Extra Search Criterias] Dodatkowe kryteria wyszukiwania [Status:] Status: [Plan:] Plan: [Tlen Voice Chat] Rozmowa głosowa Tlen [Quality] Jakość [In] W [Out] Wyjście [Finish] Zakończ [Tlen Voice Chat Invitation] Zaproszenie do rozmowy głosowej w Tlen [&Accept] Akceptuj [From:] Od: [The following invitation to join a voice chat is received.] Otrzymano następujące zaproszenie do dołączenia do rozmowy głosowej. ;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp [Protocol icon] Ikona protokołu [Tlen inbox] Skrzynka odbiorcza Tlen [Group chats] Rozmowy grupowe [Tlen chats] Czaty Tlen [Voice chat] Rozmowa Głosowa [Microphone] Mikrofon [Speaker] Głośniki [Send image] Wyślij obrazek [Incoming mail] Przychodząca wiadomość e-mail [Alert] Alert [Tlen Chats] Czaty Tlen [Multi-User Conference] Konferencja [Tlen Mail] Poczta Tlen [Send picture] Wyślij obrazek [Voice Chat] Rozmowa głosowa [Request authorization] Poproś o autoryzację [Grant authorization] Udziel autoryzacji ;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp [1 File] 1 Plik [%d Files] %d Plików ;file \protocols\Tlen\src\tlen_iqid.cpp [Authentication failed for] Autoryzacja nieudana dla [Tlen Authentication] Autoryzacja Tlen ;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp [You have been kicked. Reason: %s ] Zostałeś wykopany. Powód: %s [You cannot join this chat room, because you are banned.] Nie możesz dołączyć do tego pokoju, ponieważ zostałeś zbanowany. [Chat room not found.] Pokój czatowy nie znaleziony. [This is a private chat room and you are not one of the members.] To jest pokój prywatny, a ty nie jesteś jednym z jego członków. [You cannot send any message unless you join this chat room.] Nie możesz wysłać żadnej wiadomości dopóki nie dołączysz do tego pokoju. [Chat room with already created.] Pokój czatowy już istnieje. [Nickname '%s' is already registered.] Nick "%s" jest już zarejestrowany. [Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.] Nick już w użyciu, spróbuj innego. Porada: "%s" jest wolny. [You cannot register more than %s nicknames.] Nie możesz zarejestrować więcej niż %s nicków. [You cannot create more than %s chat rooms.] Nie możesz stworzyć więcej niż %s pokoi. [You cannot join more than %s chat rooms.] Nie możesz dołączyć do więcej niż %s pokoi. [Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.] Anonimowe nicki nie są dozwolone w tym pokoju. [Unknown error code: %d] Kod nieznanego błędu: %d ;file \protocols\Tlen\src\tlen_opt.cpp [General] Ogólne [Advanced] Zaawansowane [Notifications] Powiadomienia [Network] Protokoły [These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.] Te zmiany wejdą w życie po ponownym połączeniu się z siecią Tlen. [Tlen Protocol Option] Opcja protokołu Tlen [Accept all alerts] Akceptuj wszystkie alarmy [Ignore alerts from unauthorized contacts] Ignoruj alarmy od nieautoryzowanych kontaktów [Ignore all alerts] Ignoruj wszystkie alarmy [Always ask me] Zawsze pytaj [Accept invitations from authorized contacts] Akceptuj zaproszenia od autoryzowanych kontaktów [Accept all invitations] Akceptuj wszystkie zaproszenia [Ignore invitations from unauthorized contacts] Ignoruj zaproszenia od nieautoryzowanych kontaktów [Ignore all invitation] Ignoruj wszystkie zaproszenia [Accept all images] Akceptuj wszystkie obrazki [Ignore images from unauthorized contacts] Ignoruj obrazki od nieautoryzowanych kontaktów [Ignore all images] Ignoruj wszystkie obrazki [] [Forwarding] Przekierowanie [SOCKS4] SOCKS4 [SOCKS5] SOCKS5 [%s mail] %s mail ;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp [Image sent file://%s] Wysłany obrazek://%s [Image received file://%s] Otrzymany obrazek://%s ;file \protocols\Tlen\src\tlen_svc.cpp [Tlen login] Logowanie Tlen ;file \protocols\Tlen\src\tlen_thread.cpp [Enter password for] Wprowadź hasło dla [Tlen Connection Error] Błąd połączenia Tlen [Windows Server 2003] Windows Server 2003 [Windows XP] Windows XP [Windows 2000] Windows 2000 [Windows NT] Windows NT [Windows 95] Windows 95 [Windows 98] Windows 98 [Windows ME] Windows ME [Windows] Windows [%s Web Messages] %s wiadomości w przeglądarce [Web message] Wiadomość w przeglądarce [From] Od [E-mail] E-mail [An alert has been received.] Otrzymano alert. [Private conference] Prywatna konferencja [Subject] Temat ;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp [Account] Konto [both] Obustronna [from] Od [none] brak [not on roster] nie na liście ;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp [...Connecting...] ...Połączenie... [...Waiting for connection...] ...Oczekuje na połączenie... [...Finished...] ...Zakończono... [...Error...] ...Błąd... [...Denied...] ...Odmówiono... [Default] Domyślny ;file \protocols\Tlen\src\tlen_ws.cpp [%s connection] Połączenie %s [%s SOCKS connection] %s połączenie SOCKS