#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
;  File: Tox.dll
;  Plugin: Tox protocol
;  Version: 0.11.1.21
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
Wsparcie protokołu Tox dla Mirandy NG.
;file \protocols\Tox\res\resource.rc
[Tox ID:]
Tox ID:
[Create]
Stwórz
[Import]
Importuj
[Copy ID]
Kopiuj ID
[Export]
Eksportuj
[Name:]
Nazwa:
[Password:]
Hasło:
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Create Tox profile]
Stwórz profil Tox
[Import Tox profile]
Importuj profil Tox
[Copy Tox ID]
Kopiuj ID Tox
[Export Tox profile]
Eksportuj profil Tox
[Connection settings]
Ustawienia połączenia
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
Włącz UDP (w przeciwnym razie wymuszaj używanie TCP przez tox)
[Enable IPv6]
Włącz IPV6
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Jeżeli to pole zawiera adres Tox (76 znaków hex), zostaniesz poproszony o dodanie go do swojej listy kontaktów, w przeciwnym razie Miranda dokona wyszukiwania tego zapytania za pomocą odkrywania DNS Tox.
[DNS name:]
Nazwa DNS:
[Enter password]
Wprowadź hasło
[Save password]
Zapisz hasło
[Cancel]
Anuluj
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
Profil tox jest zaszyfrowany. Wprowadź hasło, by kontynuować.
[Add]
Dodaj
[Update]
Aktualizacja
[IPv4 address/ Host]
Adres/host IPv4
[IPv6 address (optional)]
Adres IPv6 (opcjonalnie)
[Port]
Port
[Public key]
Klucz publiczny
[Multimedia]
Multimedia
[Audio input device]
Wejście audio
[Audio output device]
Wyjście audio
[Video input device]
Wejście video
[Invite contacts to chat room]
Zaproś kontakty na czat
[&Invite]
&Zaproś
[&Cancel]
&Anuluj
[Call]
Zadzwoń
[End]
Zamknij
[Incoming call]
Połączenie przychodzące
[Answer]
Odbierz
[Reject]
Odrzuć
[From:]
Od:
[Date:]
Data:
[&User menu]
Menu &użytkownika
[User &details]
Dane &kontaktu
[&History]
&Historia
[Outgoing call]
Połączenie wychodzące
[To:]
Do:
;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
[Group chat]
Czat grupowy
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Folder profili
[Tox URI scheme]
Schemat URI Tox
[Action]
Działanie
;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Audio call]
Rozmowa audio
[Audio ring]
Dzwonek Audio
[Audio start]
Rozpoczęcie rozmowy audio
[Audio end]
Zakończenie rozmowy audio
[Protocols]
Protokoły
;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
Udziel autoryzacji
;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
[You cannot send when you are offline.]
Nie możesz wysyłać będąc rozłączonym.
;file \protocols\Tox\src\tox_multimedia.cpp
[Incoming call from %s]
Przychodząca rozmowa od %s
[Outgoing call to %s]
Rozmowa wychodząca z %s
;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
[Unable to initialize Tox core]
Nie można uruchomić rdzenia Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Profil Tox
[All files]
Wszystkie pliki
[Select Tox profile]
Wybierz profil Tox
[Save Tox profile]
Zapisz profil Tox
[Add node]
Dodaj gniazdo
[Change node]
Zmień gniazdo
[Enter IPv4]
Wprowadź IPV4
[Error]
Błąd
[Enter port]

[Enter public key]
Wprowadź klucz publiczny
[Common nodes]
Powszechne gniazda
[User nodes]
Gniazda użytkownika
[Are you sure?]
Czy jesteś pewien?
[Node deleting]
Usuwanie Gniazda
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Nodes]
Gniazda
;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp
[Unable to open Tox profile]
Nie można otworzyć profilu Tox
[Unable to read Tox profile]
Nie można odczytać profilu Tox
[Unable to decrypt Tox profile]
Nie można odszyfrować profilu Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Nie możesz dodać siebie samego do swojej listy kontaktów
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp
[Query]
Zapytanie
;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp
[One of the arguments is missing]
Brakuje jednego z argumentów
[Unable to allocate enough memory]
Nie można zaalokować wystarczająco pamięci
[Unable to bind to a port]
Nie można połączyć się z portem
[The proxy type is not valid]
Typ proxy jest nieprawidłowy
[The proxy host is not valid]
Host proxy jest nieprawidłowy
[The proxy port is not valid]
Port proxy jest nieprawidłowy
[The proxy address could not be resolved]
Nie można rozwiązać adresu proxy
[The profile is encrypted]
Profil jest szyfrowany
[The data format is not valid]
Format danych jest nieprawidłowy
[Unknown error]
Nieznany błąd
[The friend number did not designate a valid friend]
Numer przyjaciela nie wskazał rzeczywistego przyjaciela
[This client is currently not connected to the friend]
Ten klient nie jest aktualnie połączony z przyjacielem
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
Wystąpił błąd przyporządkowania podczas zwiększania rozmiaru kolejki wysyłania
[Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH]
Długość wiadomości przekroczyła TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH
[Attempted to send a zero-length message]
Próbowano wysłać pustą wiadomość