#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
;  File: Tox.dll
;  Plugin: Tox protocol
;  Version: 0.11.3.1
;  Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
Wsparcie protokołu Tox dla Mirandy NG.
;file \protocols\Tox\res\resource.rc
[Tox ID:]
Tox ID:
[Create]
Stwórz
[Import]
Importuj
[Copy ID]
Kopiuj ID
[Export]
Eksportuj
[Name:]
Nazwa:
[Password:]
Hasło:
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Create Tox profile]
Stwórz profil Tox
[Import Tox profile]
Importuj profil Tox
[Copy Tox ID]
Kopiuj ID Tox
[Export Tox profile]
Eksportuj profil Tox
[Connection settings]
Ustawienia połączenia
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
Włącz UDP (w przeciwnym razie wymuszaj używanie TCP przez tox)
[Enable IPv6]
Włącz IPV6
[Max connect retries:]
Maksimum prób ustanowienia połączenia:
[Max reconnect retries:]
Maksimum prób ponownego połączenia:
[Enable UDP hole-punching]

[Enable local network peer discovery]

[Remove password]
Usuń hasło
[Change password]
Zmień hasło
[Set password]
Ustaw/Zmień hasło
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via toxme.io.]
Jeżeli to pole zawiera adres Tox (76 znaków hex), zostaniesz poproszony o dodanie go do swojej listy kontaktów, w przeciwnym razie Miranda dokona wyszukiwania tego zapytania za pomocą toxme.io.
[DNS name:]
Nazwa DNS:
[Enter password]
Wprowadź hasło
[Cancel]
Anuluj
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
Profil tox jest zaszyfrowany. Wprowadź hasło, by kontynuować.
[Add]
Dodaj
[Update]
Aktualizacja
[IPv4 address/ Host]
Adres/host IPv4
[IPv6 address (optional)]
Adres IPv6 (opcjonalnie)
[Port]
Port
[Public key]
Klucz publiczny
[Old password:]
Stare hasło:
[New password:]
Nowe hasło:
[Confirm password:]
Potwierdź hasło:
;file \protocols\Tox\src\main.cpp
[Profiles folder]
Folder profili
[Tox URI scheme]
Schemat URI Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
[Unable to initialize Tox core]
Nie można uruchomić rdzenia Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Action icon]
Ikona działania
[Correction icon]

[Protocols]
Protokoły
;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp
[Password]
Hasło:
[Create password]
Utwórz hasło
;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
[Action]
Działanie
[You cannot send when you are offline.]
Nie możesz wysyłać będąc rozłączonym.
;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Profil Tox
[All files]
Wszystkie pliki
[Select Tox profile]
Wybierz profil Tox
[Save Tox profile]
Zapisz profil Tox
[Add node]
Dodaj gniazdo
[Change node]
Zmień gniazdo
[Enter IPv4]
Wprowadź IPV4
[Error]
Błąd
[Enter port]
Wprowadź port
[Enter public key]
Wprowadź klucz publiczny
[Common nodes]
Powszechne gniazda
[User nodes]
Gniazda użytkownika
[Are you sure?]
Czy jesteś pewien?
[Node deleting]
Usuwanie Gniazda
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Nodes]
Gniazda
;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp
[Unable to open Tox profile]
Nie można otworzyć profilu Tox
[Unable to read Tox profile]
Nie można odczytać profilu Tox
[Unable to decrypt Tox profile]
Nie można odszyfrować profilu Tox
[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
Usunięcie hasła spowoduje rozszyfrowanie profilu.\r\nCzy na pewno chcesz usunąć hasło?
[New password is empty]
Nowe hasło jest puste
[New password is not equal to confirmation]
Nowe hasło nie jest równe powtórzonemu
[Old password is not valid]
Stare hasło nie jest prawidłowe
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Nie możesz dodać siebie samego do swojej listy kontaktów
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp
[Query]
Zapytanie
;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp
[One of the arguments is missing]
Brakuje jednego z argumentów
[Unable to allocate enough memory]
Nie można zaalokować wystarczająco pamięci
[Unable to bind to a port]
Nie można połączyć się z portem
[The proxy type is not valid]
Typ proxy jest nieprawidłowy
[The proxy host is not valid]
Host proxy jest nieprawidłowy
[The proxy port is not valid]
Port proxy jest nieprawidłowy
[The proxy address could not be resolved]
Nie można rozwiązać adresu proxy
[The profile is encrypted]
Profil jest szyfrowany
[The data format is not valid]
Format danych jest nieprawidłowy
[Unknown error]
Nieznany błąd
[The friend ID did not designate a valid friend]

[This client is currently not connected to the friend]
Ten klient nie jest aktualnie połączony z przyjacielem
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
Wystąpił błąd przyporządkowania podczas zwiększania rozmiaru kolejki wysyłania
[Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH]
Długość wiadomości przekroczyła TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH
[Attempted to send a zero-length message]
Próbowano wysłać pustą wiadomość