#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a} ;============================================================ ; File: VKontakte.dll ; Plugin: VKontakte protocol ; Version: 0.1.0.20 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [VKontakte protocol support for Miranda NG.] Zapewnia obsługę protokołu VKontakte w Mirandzie NG. ;file \protocols\VKontakte\res\resource.rc [E-mail or phone number:] E-mail lub numer telefonu: [Password:] Hasło: [Open VKontakte site] Otwórz stronę VKontakte [Login settings] Opcje logowania [Local settings] Ustawienia lokalne [Contact list group:] Grupa na liście kontaktów: [Advanced] Zaawansowane [Server-side delivery confirmation] Potwierdzenie dostarczenia ze strony serwera [Hide chats on startup] Ukryj czaty podczas startu [Automatically wipe local contacts missing in your friend list] Automatycznie czyść lokalne kontakty, których brak na twojej liście znajomych [Always notify as unread for all incoming message] Zawsze powiadamiaj o nieprzeczytanych wiadomościach dla wszystkich przychodzących [Mark read on reply] Oznaczaj jako przeczytane po udzieleniu odpowiedzi [Mark read on typing] Oznacz jako przeczytaną podczas pisania [Automatically sync last messages] Automatycznie synchronizuj ostatnie wiadomości [Use local time for received messages] Używaj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości [When I ban user...] Gdy banuję użytkownika... [Report abuse] Zgłoś naruszenie [Clear server history] Wyczyść historię serwera [Remove from friend list] Usuń z listy znajomych [Remove from contact list] Usuń z listy kontaktów [Bots challenge test] Test sprawdzający obecność botów [Instruction:] Instrukcja: [Submit] Wyślij [Cancel] Anuluj [Invite user to chat] Zaproś użytkownika do czatu [Choose one of your contacts to be invited:] Wybierz jeden z kontaktów, który chcesz zaprosić: [Create group chat] Utwórz czat grupowy [Mark users you want to invite to a new chat] Zaznacz użytkowników, których chcesz zaprosić do nowego czatu [New chat's title:] Nazwa nowego czatu: ;file \protocols\VKontakte\src\misc.cpp [Error %d. Data will not be sent or received.] Błąd %d. Dane nie zostaną wysłane lub odebrane. [Error] Błąd [Captcha form icon] Ikona formularza Captcha [Notification icon] [Read message icon] [Visit profile icon] [Load server history icon] [Add to friendlist icon] [Delete from friendlist icon] [Report abuse icon] [Ban user icon] [Protocols] Protokoły [VKontakte] VKontakte [Message read: %s] Wiadomość odczytana: %s ;file \protocols\VKontakte\src\vk_captcha.cpp [Enter the text you see] Wprowadź tekst, który widzisz ;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp [Participants] Uczestnicy [Owners] Właściciele [Unknown] Nieznany [Enter new chat title] Wprowadź nową nazwę czatu [This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?] Ten czat zostanie zniszczony wraz z zawartością. Ta operacja nie będzie mogła zostać cofnięta. Czy jesteś pewien? [Warning] Ostrzeżenie [&Invite a user] &Zaproś użytkownika [View/change &title] Pokaż/Zmień &nazwę [&Destroy room] &Zniszcz pokój [&User details] Dane &kontaktu [&Kick] &Wyrzuć ;file \protocols\VKontakte\src\vk_files.cpp [Couldn't save file] Nie udało się zapisać pliku [Invalid album id] Niepoprawny identyfikator albumu [Invalid server] Niepoprawny serwer [Invalid hash] Niepoprawna suma kontrolna [Invalid audio] Niepoprawne audio [The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded] Plik audio został usunięty przez właściciela praw autorskich i nie może zostać załadowany ponownie [Invalid filename] Niepoprawna nazwa pliku [Invalid filesize] Niepoprawny rozmiar pliku [Unknown error occurred] Wystąpił nieznany błąd [File upload error] Błąd podczas wysyłania pliku ;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp [Network] Protokoły [Account] Konto ;file \protocols\VKontakte\src\vk_proto.cpp [%s server connection] Połączenie %s [Create new chat] Utwórz nowy czat [Visit profile] Odwiedź profil [Reload all messages from vk.com] Załaduj ponownie wszystkie wiadomości z vk.com [Add as friend] Dodaj jako znajomego [Delete from friend list] Usuń z listy znajomych [Ban user] Zbanuj użytkownika [Errors] Błędy [Notification] Powiadomienie [User %s added as friend] Użytkownik %s dodany jako znajomy [(Unknown contact)] (Nieznany kontakt) [You cannot add yourself as friend] Nie możesz dodać siebie samego jako znajomego [Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist] Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieścił cię on na czarnej liście [Cannot add this user to friends as you put him on blacklist] Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieściłeś go na czarnej liście ;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp [Start sync history] Rozpoczęto synchronizację historii [Sync history] Synchronizacja historii [Sync history complete] Synchronizacja historii ukończona [History import is complete] Importowanie historii ukończone [History import] Importowanie historii [Please authorize me to add you to my friend list.] Proszę, autoryzuj mnie, bym mógł dodać Cię do znajomych. [Are you sure to delete %s from your friend list?] Czy na pewno chcesz usunąć %s ze znajomych? [Attention!] Uwaga! [User %s was deleted from your friend list] Użytkownik %s został usunięty ze znajomych [Friend request from the user %s declined] Prośba o dołączenie do znajomych użytkownika %s odrzucona [Friend request suggestion for the user %s deleted] Sugestia użytkownika %s jako znajomego usunięta [ report abuse on him/her] Zgłoś go/ją za nadużycie [ clear server history with him/her] Wyczyść jego/jej historię z serwera [ remove his/her from you frendlist] Usuń go/ją z listy znajomych [ remove his/her from you contact list] Usuń go/ją z listy kontaktów [Are you sure to ban %s? %s%sContinue?] Czy jesteś pewien, że chcesz zbanować %s? %s%skontynuować? [\nIt will also] \nTo także [Are you sure to report abuse on %s?] Czy napewno chcesz zgłosić nadużycie przez %s? [Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?] Czy na pewno chcesz ponownie załadować wszystkie wiadomości z vk.com?\nLokalna historia kontaktu zostanie usunięta i ponownie załadowana z serwera.\nTo może zająć dużo czasu.\nCzy chcesz kontynuować? [Attachments:] Załączniki: [Photo] Zdjęcie [Audio] Audio [Video] Wideo [Document] Dokument [Wall post] Post na tablicy [Unsupported or unknown attachment type: %s] Niewspierany albo nieznany typ załącznika: %s