#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
;  File: VKontakte.dll
;  Plugin: VKontakte protocol
;  Version: 0.1.2.7
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu VKontakte w Mirandzie NG.
;file \protocols\VKontakte\res\resource.rc
[Show in protocol menu ]

[Create new chat]
Utwórz nowy czat
[Status message]
Opis
[Send message to my wall]
Wyślij posta na moją tablicę
[Load news from VK]
Załaduj aktualności z VK
[Load history for all contacts from VK]
Załaduj historię dla wszystkich kontaktów z VK
[Wipe contacts missing in friend list]
Usuń kontakty spoza listy znajomych
[Visit profile]
Odwiedź profil
[[img] BBCode support for image]
Wsparcie tagu BBCode [img] dla obrazków
[off]
wyłączone
[for original size images]
dla obrazków w oryginalnym rozmiarze
[for preview max 130px*130px]
do podglądu maks. 130px*130px
[for preview max 604px*604px]
do podglądu maks. 604px*604px
[BBCode support on news and event notifications]
Wsparcie dla BBCode w powiadomieniach o aktualnościach i zdarzeniach
[basic ([b], [i], [u], [s])]
podstawowe ([b], [i], [u], [s])
[advanced (+[url], [size], [color], [code])]
zaawansowane (+[url], [size], [color], [code])
[Use this setting also for attachments on news and notifications]
Używaj tego ustawienia także dla załączników do aktualności i powiadomień
[BBCode support on attachments]
Wsparcie BBCode dla załączników
[Other]
Inne
[Process stickers as smileys]
Przetwarzaj naklejki jako uśmieszki
[Shorten links for audio attachments]
Skracaj linki do załączników audio
[Use non-standard popups for news and event notifications]
Użyj niestandardowych popupów dla powiadomień o aktualnościach i zdarzeniach
[News and event notifications]
Powiadomienia o aktualnościach i zdarzeniach
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
Ostrzeżenie: powoduje duże zużycie danych
[Enable news feeds]
Włącz kanały aktualności
[Interval for news updates (min):]
Co jaki czas odświeżać aktualności (min.):
[Enable event notifications]
Włącz powiadomienia o zdarzeniach
[Interval for notification updates (min):]
Co jaki czas odświeżać powiadomienia (min.):
[Mark notification as viewed on receive]
Oznacz powiadomienie jako obejrzane po otrzymaniu
[Special contact always enabled]
Specjalny kontakt zawsze włączony
[Autoclear news and notification history]
Automatycznie kasuj historię aktualności i powiadomień
[News types]
Typy aktualności
[Wall posts]
Posty na tablicy
[Photos]
Zdjęcia
[Photos tags]
Znaczniki na zdjęciach
[Wall photos]
Zdjęcia na tablicy
[News sources]
Źródła aktualności
[Friends]
Znajomi
[Groups]
Grupy
[Include banned sources]
Uwzględnij zabronione źródła
[Pages]
Strony
[Subscriptions to users]
Subskrypcje użytkowników
[No reposts]
Bez udostępnionych postów
[Notifications types]
Typy powiadomień
[Comments]
Komentarze
[Likes]
Polubienia
[Invites]
Zaprasza
[Reposts]
Udostępnienia
[Mentions in comments]
Wspomnienia w komentarzach
[Accepted friend requests]

[E-mail or phone number:]
E-mail lub numer telefonu:
[Password:]
Hasło:
[Open VKontakte site]
Otwórz stronę VKontakte
[Advanced]
Zaawansowane
[Hide chats on startup]
Ukryj czaty podczas startu
[Sync read message status from server]
Synchronizuj status odczytania wiadomości z serwerem
[Always notify as unread for all incoming message]
Zawsze powiadamiaj o nieprzeczytanych wiadomościach dla wszystkich przychodzących
[Force invisible status upon user activity]
Wymuś status niewidoczny po wykryciu aktywności użytkownika
[Invisible interval timeout (min):]
Czas wygasania niewidoczności (min):
[Use non-standard urlEncode for sent messages (less traffic)]
Niestandardowe kodowanie linków dla wysyłanych wiadomości (mniejsze obciążenie)
[Send VK-objects links as attachments]

[and load sent attachments]

[When I ban user...]
Gdy banuję użytkownika...
[Report abuse]
Zgłoś naruszenie
[Clear server history]
Wyczyść historię serwera
[Remove from friend list]
Usuń z listy znajomych
[Remove from contact list]
Usuń z listy kontaktów
[Broadcast music...]
Udostępniaj muzykę...
[as regular status for unknown music and audio status otherwise]
Jako zwykły status dla muzyki nieznanej, w przeciwnym razie status audio
[as audio status only]
Tylko jako status audio
[as regular status only]
Tylko jako zwykły status
[Group chats]
Rozmowy grupowe
[Message for return to group chat:]
Wiadomość po powrocie do czatu grupowego:
[Login settings]
Opcje logowania
[Local settings]
Ustawienia lokalne
[Contact list group:]
Grupa na liście kontaktów:
[Language for names and titles:]
Język dla nazw i tytułów:
[Server-side delivery confirmation]
Potwierdzenie dostarczenia ze strony serwera
[Use local time for received messages]
Używaj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości
[Automatically wipe local contacts missing in your friend list]
Automatycznie czyść lokalne kontakty, których brak na twojej liście znajomych
[Mark message as read:]
Oznacz wiadomości jako odczytane:
[Sync history on protocol online:]

[Bots challenge test]
Test sprawdzający obecność botów
[Instruction:]
Instrukcja:
[Submit]
Wyślij
[Cancel]
Anuluj
[Open in browser]
Otwórz w przeglądarce
[Invite user to chat]
Zaproś użytkownika do czatu
[Choose one of your contacts to be invited:]
Wybierz jeden z kontaktów, który chcesz zaprosić:
[Create group chat]
Utwórz czat grupowy
[Mark users you want to invite to a new chat]
Zaznacz użytkowników, których chcesz zaprosić do nowego czatu
[New chat's title:]
Nazwa nowego czatu:
[Share]
Udostępnij
[URL:]
Link:
[Only for friends]
Tylko dla znajomych
;file \protocols\VKontakte\src\misc.cpp
[Captcha form icon]
Ikona formularza Captcha
[Notification icon]
Ikona powiadomienia
[Read message icon]
Ikona odczytanej wiadomości
[Visit profile icon]
Ikona odwiedź profil
[Load server history icon]
Ikona załaduj historię z serwera
[Add to friend list icon]
Ikona dodaj do znajomych
[Delete from friend list icon]
Ikona usuń ze znajomych
[Report abuse icon]
Ikona zgłoś naruszenie
[Ban user icon]
Ikona zbanuj użytkownika
[Broadcast icon]
Ikona transmisji
[Status icon]
Ikona Statusu
[Wall message icon]
Ikona posta na tablicy
[Mark messages as read icon]
Ikona odczytania wiadomości
[Protocols]
Protokoły
[VKontakte]
VKontakte
[Access denied! Data will not be sent or received.]
Odmowa dostępu! Dane nie będą wysyłane, ani odbierane.
[Error]
Błąd
[You have to validate your account before you can use VK in Miranda NG]
Musisz aktywować swoje konto zanim użyjesz VK w Mirandzie NG
[Error %d. Data will not be sent or received.]
Błąd %d. Dane nie zostaną wysłane lub odebrane.
[One of the parameters specified was missing or invalid]
Brakuje jednego z określonych parametrów lub jest on nieprawidłowy
[Access to adding post denied]
Odmówiono dostępu do dodawania postów
[Enter the missing digits between %s and %s of the phone number linked to your account]

[Attention!]
Uwaga!
[Enter confirmation code]
Wprowadź kod weryfikacyjny
[Enter new nickname]

[Message read: %s]
Wiadomość odczytana: %s
[has invited you to a group]
zaprosił/a Cię do grupy
[has invited you to subscribe to a page]
zaprosił/a Cię do subskrypcji strony
[invites you to event]
zaprasza Cię na wydarzenie
[commented on your post]
skomentował/a twój post
[commented on your photo]
skomentował/a twoje zdjęcie
[commented on your video]
skomentował/a twój film
[replied to your comment]
odpowiedział/a na twój komentarz
[replied to your comment to photo]
odpowiedział/a na twój komentarz pod zdjęciem
[replied to your comment to video]
odpowiedział/a na twój komentarz pod filmem
[replied to your topic]
odpowiedział/a w twoim temacie
[liked your post]
polubił/a twój post
[liked your comment]
polubił/a twój komentarz
[liked your photo]
polubił/a twoje zdjęcie
[liked your video]
polubił/a twój film
[liked your comment to photo]
polubił/a twój komentarz pod zdjęciem
[liked your comment to video]
polubił/a twój komentarz pod filmem
[liked your comment to topic]
Polubił/a twój komentarz w temacie
[shared your post]
udostępnił/a twój post
[shared your photo]
udostępnił/a twoje zdjęcie
[shared your video]
udostępnił/a twój film
[Photo]
Zdjęcie
[Attachments:]
Załączniki:
[Audio]
Audio
[Video]
Wideo
[Document]
Dokument
[Wall post]
Post na tablicy
[Link]
Link
[Product]

[Price]

[Gift]
Prezent
[Unsupported or unknown attachment type: %s]
Niewspierany albo nieznany typ załącznika: %s
[(Unknown contact)]
(Nieznany kontakt)
[Message from]
Wiadomość od
[at]
o
;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp
[Participants]
Uczestnicy
[Owners]
Właściciele
[create chat]
stwórz czat
[kick user]
wyrzuć użytkownika
[left chat]
opuścił/a czat
[invite user]
zaproś użytkownika
[returned to chat]
powrócił do czatu
[change chat title to]
Zmień temat czatu na
[changed chat cover:]
zmieniono okładkę czatu:
[deleted chat cover]
usunięto okładkę czatu
[chat action not supported]
akcja czatu niewspierana
[Unknown]
Nieznany
[Enter new chat title]
Wprowadź nową nazwę czatu
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Ten czat zostanie zniszczony wraz z zawartością. Ta operacja nie będzie mogła zostać cofnięta. Czy jesteś pewien?
[Warning]
Ostrzeżenie
[You've been kicked by ]
Zostałeś wykopany przez\s
[Chat]
Czat
[&Invite a user]
&Zaproś użytkownika
[View/change &title]
Pokaż/Zmień &nazwę
[&Destroy room]
&Zniszcz pokój
[&User details]
Dane &kontaktu
[Change nick]

[&Kick]
&Wyrzuć
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
;file \protocols\VKontakte\src\vk_dialogs.cpp
[Enter the text you see]
Wprowadź tekst, który widzisz
[Wall message for %s]
Post na tablicy dla %s
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
Nowe aktualności
[New notifications]
Nowe powiadomienia
[User was tagged in these photos:]
Użytkownik został oznaczony na tych zdjęciach:
[(photos)]
(zdjęcia)
[(attachments)]
(załączniki)
[News from %s\n%s]
Aktualizacja od %s\n%s
[News from %s]
Aktualności od %s
[\tRepost from %s\n%s]
\tUdostępnione od %s\n%s
[Repost from %s]
Podane dalej przez %s
[Video description:]
Opis filmu:
[Post text:]
Treść posta:
[Topic text:]
Treść tematu:
;file \protocols\VKontakte\src\vk_files.cpp
[Protocol is offline]
Protokół jest rozłączony
[File does not exist]
Plik nie istnieje
[File type not supported]
Niewspierany typ pliku
[Error open file]
Błąd otwierania pliku
[Error read file]
Błąd odczytu pliku
[File upload error]
Błąd wysyłania pliku
[Upload server returned empty URL]
Serwer hosta zwrócił pusty URL
[Invalid or unknown recipient user ID]
Nieprawidłowy lub nieznany ID nadawcy
[Couldn't save file]
Nie udało się zapisać pliku
[Invalid album id]
Niepoprawny identyfikator albumu
[Invalid server]
Niepoprawny serwer
[Invalid hash]
Niepoprawna suma kontrolna
[Invalid audio]
Niepoprawne audio
[The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded]
Plik audio został usunięty przez właściciela praw autorskich i nie może zostać załadowany ponownie
[Invalid filename]
Niepoprawna nazwa pliku
[Invalid filesize]
Niepoprawny rozmiar pliku
[Unknown error occurred]
Wystąpił nieznany błąd
;file \protocols\VKontakte\src\vk_history.cpp
[Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?]
Czy na pewno chcesz ponownie załadować wszystkie wiadomości z vk.com?\nLokalna historia kontaktu zostanie usunięta i ponownie załadowana z serwera.\nTo może zająć dużo czasu.\nCzy chcesz kontynuować?
[Are you sure you want to reload all messages for all contacts from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a very long time and/or corrupt Miranda database.\nWe recommend check your database before reloading messages and after it (Miranda32.exe /svc:dbchecker or Miranda64.exe /svc:dbchecker).\nDo you want to continue?]

[Error loading message history from server.]
Błąd w trakcie pobierania historii wiadomości z serwera.
[Loading messages for all contacts is completed.]
Zakończono pobieranie wiadomości dla wszystkich kontaktów.
[Loading history]
Pobieranie historii
[Error loading message history for %s from server.]

[Loading messages for %s is completed.]
Zakończono pobieranie wiadomości dla %s.
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[News and notifications]
Aktualności i powiadomienia
[View]
Pokaż
[Menu]
Menu
[Account language]
Język konta
[English]
Angielski
[Russian]
Rosyjski
[Belarusian]
Białoruski
[Ukrainian]
Ukraiński
[Spanish]
Hiszpański
[Finnish]
Fiński
[German]
Niemiecki
[Italian]
Włoski
[automatically]
automatycznie
[for last 1 day]
z ostatniego dnia
[for last 3 days]
z ostatnich 3 dni
[on read]
po przeczytaniu
[on receive]
po otrzymaniu
[on reply]
po udzieleniu odpowiedzi
[on typing]
podczas pisania
[These changes will take effect after Miranda NG restart.\nWould you like to restart it now?]
Te zmiany zostaną wporwadzone po ponownym uruchomieniu Mirandy NG.\nCzy chcesz to zrobić teraz?
[VKontakte protocol]
Protokół VKontakte
;file \protocols\VKontakte\src\vk_proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[VKontakte newsfeed & notification event]
Zdarzenie powiadomień kanału aktualności VKontakte
[Mark messages as read]
Oznacz wiadomości jako przeczytane
[Send message to user\'s wall]
Wyślij posta na tablicę użytkownika
[Add as friend]
Dodaj jako znajomego
[Delete from friend list]
Usuń z listy znajomych
[Ban user]
Zbanuj użytkownika
[Destroy room]
Zniszcz pokój
[Open broadcast]
Otwórz transmisję
[Reload messages from vk.com...]
Załaduj wiadomości ponownie z vk.com.,,
[for last week]
z ostatniego tygodnia
[for last 30 days]
z ostatnich 30 dni
[for last 90 days]
z ostatnich 90 dni
[for all time]
wszystko
[Errors]
Błędy
[Notification]
Powiadomienie
[User %s added as friend]
Użytkownik %s dodany jako znajomy
[You cannot add yourself as friend]
Nie możesz dodać siebie samego jako znajomego
[Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist]
Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieścił cię on na czarnej liście
[Cannot add this user to friends as you put him on blacklist]
Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieściłeś go na czarnej liście
;file \protocols\VKontakte\src\vk_status.cpp
[Loading status message from vk.com.\nThis may take some time.]
Ładowanieopisuzvk.com.\nTo może zająć trochę czasu.
[Waiting...]
Oczekiwanie...
[Enter new status message]
Wprowadź nowy opis
;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
[I\'m back]

;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
[Service message]

[Interests]
Zainteresowania
[Activities]
Aktywność
[Music]
Muzyka
[Movies]
Filmy
[TV]
TV
[Books]
Książki
[Games]
Gry
[Quotes]
Notowania giełdowe
[Please authorize me to add you to my friend list.]
Proszę, autoryzuj mnie, bym mógł dodać Cię do znajomych.
[Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?]
Czy na pewno chcesz usunąć lokalne kontakty nie będące na Twojej liście znajomych?
[Are you sure to delete %s from your friend list?]
Czy na pewno chcesz usunąć %s ze znajomych?
[User %s was deleted from your friend list]
Użytkownik %s został usunięty ze znajomych
[Your request to the user %s was deleted]
Twoja prośba do użytkownika %s została usunięta
[Friend request from the user %s declined]
Prośba o dołączenie do znajomych użytkownika %s odrzucona
[Friend request suggestion for the user %s deleted]
Sugestia użytkownika %s jako znajomego usunięta
[User or request was not deleted]
Użytkownik lub prośba nie zostały usunięte
[ report abuse on him/her]
 zgłoś go/ją za nadużycie
[ clear server history with him/her]
 wyczyść jego/jej historię z serwera
[ remove him/her from your friend list]
 usuń go/ją z listy znajomych
[ remove him/her from your contact list]
 usuń go/ją z listy kontaktów
[Are you sure to ban %s? %s%sContinue?]
Czy jesteś pewien, że chcesz zbanować %s? %s%sKontynuować?
[\nIt will also]
\nTo także
[Are you sure to report abuse on %s?]
Czy na pewno chcesz zgłosić nadużycie przez %s?