#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a} ;============================================================ ; File: VKontakte.dll ; Plugin: VKontakte protocol ; Version: 0.1.2.20 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [VKontakte protocol support for Miranda NG.] Zapewnia obsługę protokołu VKontakte w Mirandzie NG. ;file \protocols\VKontakte\res\resource.rc [Show in protocol menu ] [Create new chat] Utwórz nowy czat [Status message] Opis [Send message to my wall] Wyślij posta na moją tablicę [Load news from VK] Załaduj aktualności z VK [Load history for all contacts from VK] Załaduj historię dla wszystkich kontaktów z VK [Wipe contacts missing in friend list] Usuń kontakty spoza listy znajomych [Visit profile] Odwiedź profil [[img] BBCode support for image] Wsparcie tagu BBCode [img] dla obrazków [off] wyłączone [for original size images] dla obrazków w oryginalnym rozmiarze [for preview max 130px*130px] do podglądu maks. 130px*130px [for preview max 604px*604px] do podglądu maks. 604px*604px [BBCode support on news and event notifications] Wsparcie dla BBCode w powiadomieniach o aktualnościach i zdarzeniach [basic ([b], [i], [u], [s])] podstawowe ([b], [i], [u], [s]) [advanced (+[url], [size], [color], [code])] zaawansowane (+[url], [size], [color], [code]) [Use this setting also for attachments on news and notifications] Używaj tego ustawienia także dla załączników do aktualności i powiadomień [BBCode support on attachments] Wsparcie BBCode dla załączników [Other] Inne [Process stickers as smileys] Przetwarzaj naklejki jako uśmieszki [Shorten links for audio attachments] Skracaj linki do załączników audio [Use non-standard popups for news and event notifications] Użyj niestandardowych popupów dla powiadomień o aktualnościach i zdarzeniach [Add message link to messages with attachments] [News and event notifications] Powiadomienia o aktualnościach i zdarzeniach [WARNING: Causes excessive network traffic!!!] Ostrzeżenie: powoduje duże zużycie danych [Enable news feeds] Włącz kanały aktualności [Interval for news updates (min):] Co jaki czas odświeżać aktualności (min.): [Enable event notifications] Włącz powiadomienia o zdarzeniach [Interval for notification updates (min):] Co jaki czas odświeżać powiadomienia (min.): [Mark notification as viewed on receive] Oznacz powiadomienie jako obejrzane po otrzymaniu [Special contact always enabled] Specjalny kontakt zawsze włączony [Autoclear news and notification history] Automatycznie kasuj historię aktualności i powiadomień [News types] Typy aktualności [Wall posts] Posty na tablicy [Photos] Zdjęcia [Photos tags] Znaczniki na zdjęciach [Wall photos] Zdjęcia na tablicy [News sources] Źródła aktualności [Friends] Znajomi [Groups] Grupy [Include banned sources] Uwzględnij zabronione źródła [Pages] Strony [Subscriptions to users] Subskrypcje użytkowników [No reposts] Bez udostępnionych postów [Notifications types] Typy powiadomień [Comments] Komentarze [Likes] Polubienia [Invites] Zaprasza [Reposts] Udostępnienia [Mentions in comments] Wspomnienia w komentarzach [Accepted friend requests] [E-mail or phone number:] E-mail lub numer telefonu: [Password:] Hasło: [Open VKontakte site] Otwórz stronę VKontakte [Advanced] Zaawansowane [Hide chats on startup] Ukryj czaty podczas startu [Sync read message status from server] Synchronizuj status odczytania wiadomości z serwerem [Always notify as unread for all incoming message] Zawsze powiadamiaj o nieprzeczytanych wiadomościach dla wszystkich przychodzących [Force invisible status upon user activity] Wymuś status niewidoczny po wykryciu aktywności użytkownika [Invisible interval timeout (min):] Czas wygasania niewidoczności (min): [Use non-standard urlEncode for sent messages (less traffic)] Niestandardowe kodowanie linków dla wysyłanych wiadomości (mniejsze obciążenie) [Send VK-objects links as attachments] [and load sent attachments] [When I ban user...] Gdy banuję użytkownika... [Report abuse] Zgłoś naruszenie [Clear server history] Wyczyść historię serwera [Remove from friend list] Usuń z listy znajomych [Remove from contact list] Usuń z listy kontaktów [Broadcast music...] Udostępniaj muzykę... [as regular status for unknown music and audio status otherwise] Jako zwykły status dla muzyki nieznanej, w przeciwnym razie status audio [as audio status only] Tylko jako status audio [as regular status only] Tylko jako zwykły status [Group chats] Rozmowy grupowe [Message for return to group chat:] Wiadomość po powrocie do czatu grupowego: [Login settings] Opcje logowania [Local settings] Ustawienia lokalne [Contact list group:] Grupa na liście kontaktów: [Language for names and titles:] Język dla nazw i tytułów: [Mark message as read:] Oznacz wiadomości jako odczytane: [Sync history on protocol online:] [Load last messages when message window open and local history is empty] [Use local time for received messages] Używaj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości [Load only friends to local contact list] [Server-side delivery confirmation] Potwierdzenie dostarczenia ze strony serwera [Bots challenge test] Test sprawdzający obecność botów [Instruction:] Instrukcja: [Submit] Wyślij [Cancel] Anuluj [Open in browser] Otwórz w przeglądarce [Invite user to chat] Zaproś użytkownika do czatu [Choose one of your contacts to be invited:] Wybierz jeden z kontaktów, który chcesz zaprosić: [Create group chat] Utwórz czat grupowy [Mark users you want to invite to a new chat] Zaznacz użytkowników, których chcesz zaprosić do nowego czatu [New chat's title:] Nazwa nowego czatu: [Share] Udostępnij [URL:] Link: [Only for friends] Tylko dla znajomych ;file \protocols\VKontakte\src\misc.cpp [Captcha form icon] Ikona formularza Captcha [Notification icon] Ikona powiadomienia [Read message icon] Ikona odczytanej wiadomości [Visit profile icon] Ikona odwiedź profil [Load server history icon] Ikona załaduj historię z serwera [Add to friend list icon] Ikona dodaj do znajomych [Delete from friend list icon] Ikona usuń ze znajomych [Report abuse icon] Ikona zgłoś naruszenie [Ban user icon] Ikona zbanuj użytkownika [Broadcast icon] Ikona transmisji [Status icon] Ikona Statusu [Wall message icon] Ikona posta na tablicy [Mark messages as read icon] Ikona odczytania wiadomości [Protocols] Protokoły [VKontakte] VKontakte [Access denied! Data will not be sent or received.] Odmowa dostępu! Dane nie będą wysyłane, ani odbierane. [Error] Błąd [You have to validate your account before you can use VK in Miranda NG] Musisz aktywować swoje konto zanim użyjesz VK w Mirandzie NG [Error %d. Data will not be sent or received.] Błąd %d. Dane nie zostaną wysłane lub odebrane. [One of the parameters specified was missing or invalid] Brakuje jednego z określonych parametrów lub jest on nieprawidłowy [Access to adding post denied] Odmówiono dostępu do dodawania postów [Can't send messages for users from blacklist] [Can't send messages for users without dialogs] [Can't send messages to this user due to their privacy settings] [Enter the missing digits between %s and %s of the phone number linked to your account] [Attention!] Uwaga! [Enter confirmation code] Wprowadź kod weryfikacyjny [Enter new nickname] [Message read: %s] Wiadomość odczytana: %s [has invited you to a group] zaprosił/a Cię do grupy [has invited you to subscribe to a page] zaprosił/a Cię do subskrypcji strony [invites you to event] zaprasza Cię na wydarzenie [commented on your post] skomentował/a twój post [commented on your photo] skomentował/a twoje zdjęcie [commented on your video] skomentował/a twój film [replied to your comment] odpowiedział/a na twój komentarz [replied to your comment to photo] odpowiedział/a na twój komentarz pod zdjęciem [replied to your comment to video] odpowiedział/a na twój komentarz pod filmem [replied to your topic] odpowiedział/a w twoim temacie [liked your post] polubił/a twój post [liked your comment] polubił/a twój komentarz [liked your photo] polubił/a twoje zdjęcie [liked your video] polubił/a twój film [liked your comment to photo] polubił/a twój komentarz pod zdjęciem [liked your comment to video] polubił/a twój komentarz pod filmem [liked your comment to topic] Polubił/a twój komentarz w temacie [shared your post] udostępnił/a twój post [shared your photo] udostępnił/a twoje zdjęcie [shared your video] udostępnił/a twój film [Photo] Zdjęcie [Attachments:] Załączniki: [Audio] Audio [Video] Wideo [Link] Link [Document] Dokument [Wall post] Post na tablicy [Product] [Price] [Gift] Prezent [Unsupported or unknown attachment type: %s] Niewspierany albo nieznany typ załącznika: %s [(Unknown contact)] (Nieznany kontakt) [Message from] Wiadomość od [at] o [User restored control over own page] [User was deactivated (deleted)] [User was deactivated (banned)] ;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp [Participants] Uczestnicy [Owners] Właściciele [Message link] [create chat] stwórz czat [kick user] wyrzuć użytkownika [left chat] opuścił/a czat [invite user] zaproś użytkownika [returned to chat] powrócił do czatu [change chat title to] Zmień temat czatu na [changed chat cover:] zmieniono okładkę czatu: [deleted chat cover] usunięto okładkę czatu [chat action not supported] akcja czatu niewspierana [Unknown] Nieznany [Enter new chat title] Wprowadź nową nazwę czatu [This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?] Ten czat zostanie zniszczony wraz z zawartością. Ta operacja nie będzie mogła zostać cofnięta. Czy jesteś pewien? [Warning] Ostrzeżenie [You've been kicked by ] Zostałeś wykopany przez\s [Chat] Czat [&Invite a user] &Zaproś użytkownika [View/change &title] Pokaż/Zmień &nazwę [&Destroy room] &Zniszcz pokój [&User details] Dane &kontaktu [Change nick] [&Kick] &Wyrzuć [%s is typing a message...] %s pisze wiadomość... ;file \protocols\VKontakte\src\vk_dialogs.cpp [Enter the text you see] Wprowadź tekst, który widzisz [Wall message for %s] Post na tablicy dla %s ;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp [New news] Nowe aktualności [New notifications] Nowe powiadomienia [User was tagged in these photos:] Użytkownik został oznaczony na tych zdjęciach: [(photos)] (zdjęcia) [(attachments)] (załączniki) [News from %s\n%s] Aktualizacja od %s\n%s [News from %s] Aktualności od %s [\tRepost from %s\n%s] \tUdostępnione od %s\n%s [Repost from %s] Podane dalej przez %s [Video description:] Opis filmu: [Post text:] Treść posta: [Topic text:] Treść tematu: ;file \protocols\VKontakte\src\vk_files.cpp [Protocol is offline] Protokół jest rozłączony [File does not exist] Plik nie istnieje [File type not supported] Niewspierany typ pliku [Error open file] Błąd otwierania pliku [Error read file] Błąd odczytu pliku [File upload error] Błąd wysyłania pliku [Upload server returned empty URL] Serwer hosta zwrócił pusty URL [Invalid or unknown recipient user ID] Nieprawidłowy lub nieznany ID nadawcy [Couldn't save file] Nie udało się zapisać pliku [Invalid album id] Niepoprawny identyfikator albumu [Invalid server] Niepoprawny serwer [Invalid hash] Niepoprawna suma kontrolna [Invalid audio] Niepoprawne audio [The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded] Plik audio został usunięty przez właściciela praw autorskich i nie może zostać załadowany ponownie [Invalid filename] Niepoprawna nazwa pliku [Invalid filesize] Niepoprawny rozmiar pliku [Unknown error occurred] Wystąpił nieznany błąd ;file \protocols\VKontakte\src\vk_history.cpp [Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?] Czy na pewno chcesz ponownie załadować wszystkie wiadomości z vk.com?\nLokalna historia kontaktu zostanie usunięta i ponownie załadowana z serwera.\nTo może zająć dużo czasu.\nCzy chcesz kontynuować? [Are you sure you want to reload all messages for all contacts from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a very long time and/or corrupt Miranda database.\nWe recommend check your database before reloading messages and after it (Miranda32.exe /svc:dbchecker or Miranda64.exe /svc:dbchecker).\nDo you want to continue?] [Error loading message history from server.] Błąd w trakcie pobierania historii wiadomości z serwera. [Loading messages for all contacts is completed.] Zakończono pobieranie wiadomości dla wszystkich kontaktów. [Loading history] Pobieranie historii [Error loading message history for %s from server.] [Loading messages for %s is completed.] Zakończono pobieranie wiadomości dla %s. ;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp ;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp [Network] Protokoły [Account] Konto [News and notifications] Aktualności i powiadomienia [View] Pokaż [Menu] Menu [Account language] Język konta [English] Angielski [Russian] Rosyjski [Belarusian] Białoruski [Ukrainian] Ukraiński [Spanish] Hiszpański [Finnish] Fiński [German] Niemiecki [Italian] Włoski [automatically] automatycznie [for last 1 day] z ostatniego dnia [for last 3 days] z ostatnich 3 dni [on read] po przeczytaniu [on receive] po otrzymaniu [on reply] po udzieleniu odpowiedzi [on typing] podczas pisania [These changes will take effect after Miranda NG restart.\nWould you like to restart it now?] Te zmiany zostaną wporwadzone po ponownym uruchomieniu Mirandy NG.\nCzy chcesz to zrobić teraz? [VKontakte protocol] Protokół VKontakte ;file \protocols\VKontakte\src\vk_proto.cpp [%s server connection] Połączenie %s [VKontakte newsfeed & notification event] Zdarzenie powiadomień kanału aktualności VKontakte [Mark messages as read] Oznacz wiadomości jako przeczytane [Send message to user's wall] Wyślij posta na tablicę użytkownika [Add as friend] Dodaj jako znajomego [Delete from friend list] Usuń z listy znajomych [Ban user] Zbanuj użytkownika [Destroy room] Zniszcz pokój [Open broadcast] Otwórz transmisję [Reload messages from vk.com...] Załaduj wiadomości ponownie z vk.com.,, [for last week] z ostatniego tygodnia [for last 30 days] z ostatnich 30 dni [for last 90 days] z ostatnich 90 dni [for all time] wszystko [Errors] Błędy [Notification] Powiadomienie [VK user activate/deactivate action] [User %s added as friend] Użytkownik %s dodany jako znajomy [You cannot add yourself as friend] Nie możesz dodać siebie samego jako znajomego [Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist] Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieścił cię on na czarnej liście [Cannot add this user to friends as you put him on blacklist] Nie można dodać tego użytkownika do znajomych, ponieważ umieściłeś go na czarnej liście ;file \protocols\VKontakte\src\vk_status.cpp [Loading status message from vk.com.\nThis may take some time.] Ładowanieopisuzvk.com.\nTo może zająć trochę czasu. [Waiting...] Oczekiwanie... [Enter new status message] Wprowadź nowy opis ;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp [I'm back] ;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp [Service message] [Interests] Zainteresowania [Activities] Aktywność [Music] Muzyka [Movies] Filmy [TV] TV [Books] Książki [Games] Gry [Quotes] Notowania giełdowe [Please authorize me to add you to my friend list.] Proszę, autoryzuj mnie, bym mógł dodać Cię do znajomych. [Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?] Czy na pewno chcesz usunąć lokalne kontakty nie będące na Twojej liście znajomych? [Are you sure to delete %s from your friend list?] Czy na pewno chcesz usunąć %s ze znajomych? [User %s was deleted from your friend list] Użytkownik %s został usunięty ze znajomych [Your request to the user %s was deleted] Twoja prośba do użytkownika %s została usunięta [Friend request from the user %s declined] Prośba o dołączenie do znajomych użytkownika %s odrzucona [Friend request suggestion for the user %s deleted] Sugestia użytkownika %s jako znajomego usunięta [User or request was not deleted] Użytkownik lub prośba nie zostały usunięte [ report abuse on him/her] zgłoś go/ją za nadużycie [ clear server history with him/her] wyczyść jego/jej historię z serwera [ remove him/her from your friend list] usuń go/ją z listy znajomych [ remove him/her from your contact list] usuń go/ją z listy kontaktów [Are you sure to ban %s? %s%sContinue?] Czy jesteś pewien, że chcesz zbanować %s? %s%sKontynuować? [\nIt will also] \nTo także [Are you sure to report abuse on %s?] Czy na pewno chcesz zgłosić nadużycie przez %s?