#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
;============================================================
;  File: Watrack.dll
;  Plugin: Winamp Track
;  Version: 0.0.6.12
;  Authors: Awkward
;============================================================
[Paste played music info into message window or status text]
Wkleja informacje o odtwarzanych multimediach w oknie rozmowy lub statusie.
[Clear xStatus before set new one]
Czyść xStatus przed ustawieniem kolejnego
[Emulate Multimedia keys]
Emuluj klawisze multimedialne
[xStatus will be cleared before text changing and restored with new text later.]
xStatus zostanie wyczyszczony przed zmianą tekstu i ustawiony na nowo później.
[Use xStatus]
Użyj xStatusu
[If this option is "ON", xStatus doesn't depend on protocol status.]
Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie będzie zależny od zmiany statusu protokołu.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
Jeśli użyjesz wtyczki "Variables", możesz zmienić zawartość tekstu o nowe funkcje. Jeśli wtyczka nie zostanie użyta, wtyczka będzie pracowała szybciej.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
Zmień "_" w wklejanym tekście statusu na spacje.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
Sprawdza czas utworu i aktualizuje tagi.
[Report on some errors.]
Raporty błędów.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
Wypróbuj interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
Odświeżaj co jakiś czas (s) informacje o odtwarzanych multimediach. Jeśli zero, odświeżanie będzie wyłączone. Jeśli wartość wyniesie 499, czas będzie znaczony w milisekundach.
[Text insertion to other Apps]
Wstaw tekst do innych aplikacji
[Share music list]
Udostępnij listę muzyki
[Save events in database]
Zapisz zdarzenia w bazie
[Music Info Request]
Żądanie "Teraz odtwarzane"
[Request Error]
Błąd żądania
[Save ignored requests]
Zapisuj ignorowane żądania
[Answer to ignored requests]
Odpowiadaj na ignorowane żądania
[Use frame]
Użyj ramki
[Show info in the frame]
Pokaż info w ramce
[Show controls in the frame]
Pokaż przyciski w ramce
[Show volume controls]
Pokaż regulację głośności
[Use Picture]
Użyj obrazka
[Use cover instead of picture]
Użyj okładki zamiast obrazka
[Show trackbar]
Pokaż pasek ścieżki
[Cover padding]
Dopełnienie okładki
[Frame refresh time]
Czas odświeżania ramki
[Hide frame when no music played]
Ukryj ramkę, gdy muzyka nie jest odtwarzana
[Center horizontally]
Wyśrodkuj w poziomie
[Center vertically]
Wyśrodkuj w pionie
[Use styled trackbar]
Użyj stylowanego paska utworu
[Use buttons gap]
Użyj odstępów przycisków
[Frame template]
Szablon ramki
[Text effect]
Efekt tekstu
[Text movement]
Ruchomy tekst
[Text rotation speed (1-20)]
Prędkość obrotu tekstu (1-20)
[Scroll step]
Krok przewijania
[Scroll gap]
Przerwa przewijania
[Minimum scroll tail]
Minimalny interwał przewijania
[Wrap]
Zawijanie
[Roll]
Zakręcenie
[PingPong]
PingPong
[Hide frame when player not found]
Ukryj ramkę, gdy nie znaleziono odtwarzacza
[Pause Hovered]
Pauza - po najechaniu
[Prev Hovered]
Poprzedni - po najechaniu
[Play Hovered]
Graj - po najechaniu
[Stop Hovered]
Stop - po najechaniu
[Next Hovered]
Następny - po najechaniu
[Prev Pushed]
Poprzedni - po naciśnięciu
[Play Pushed]
Graj - po naciśnięciu
[Stop Pushed]
Stop - po naciśnięciu
[Next Pushed]
Następny - po naciśnięciu
[Volume Down]
Przycisz
[Volume Up]
Podgłoś
[Volume Down Hovered]
Przycisz - po najechaniu
[Volume Up Hovered]
Podgłoś - po najechaniu
[Volume Down Pushed]
Przycisz - po naciśnięciu
[Volume Up Pushed]
Podgłoś - po naciśnięciu
[song year (date)]
rok piosenki (data)
[player window title]
tytuł okna odtwarzacza
[width, video only]
szerokość, tylko wideo
[player version]
wersja odtwarzacza
[VBR or not (empty)]
VBR lub nic (pusty)
[player version in text format]
wersja odtwarzacza w formie tekstu
[player status (stopped,playing,paused)]
status odtwarzacza (stop,gra, pauza)
[player name]
nazwa odtwarzacza
[time/length * 100%]
czas/długość * 100%
["mono"/"stereo"]
"mono"/"stereo"
[height, video only]
wysokość, tylko wideo
[FPS (frames per second), video only]
FPS (klatek na sekundę), tylko wideo
[media file name]
nazwa pliku
[codec, video only]
kodek, tylko wideo
[Color codes]
Kody kolorów
[File size]
Rozmiar pliku
[FileSize text format]
Format tekstu RozmiarPliku
[Formats]
Formaty
[Player name letters]
Nazwa odtwarzacza
[Players list]
Lista odtwarzaczy
[Popup Title / Text]
Tytuł/Tekst popupu
[Frame Text]
Tekst ramki
[Export Text]
Eksportuj tekst
[Postfix]
Poprawki
[Refresh time, sec]
Odświeżaj co (s)
[Report]
Raport
[Report Items]
Elementy raportu
[Report file]
Plik raportu
[Report format]
Format raportu
[Show in report]
Pokaż w raporcie
[Sort]
Sortowanie
[Sort log file]
Sortuj plik dziennika
[Statistic log file]
Plik statystyk
[Autosort period, days]
Okres autosortowania, dni
[Template file]
Plik szablonu
[Export default]
Eksportuj domyślne
[Freq. album]
Częstotliwość albumu
[by Length]
według długości
[Unicode to Ansi translation codepage:]
Strona kodowa konwersji z Unicode do Ansi:
[VBR macro]
Makro VBR
[\[x\]Status Title / Text]
Tytuł [x]Statusu/Tekst
[Insert in messages]
Użyj w wiadomościach
[Use status messages]
Użyj opisu
[Independent xStatus]
Niezależny xStatus
[Use process implantation]
Użyj procesu implantacji
[Simple Template mode]
Tryb prostego szablonu
[Use existing xStatus]
Użyj istniejący xStatus
[Only if 'Music' status was set]
Tylko, gdy ustawiony jest status "Muzyka"
[Keep 'Music' status]
Utrzymuj Status "Muzyka"
[Replace underlines with spaces]
Zamień podkreślenia na spacje
[Check file time]
Sprawdź czas pliku
[Other thread handle check]
Sprawdź ręcznie pozostałe wątki
[Keep old file]
Trzymaj stary plik
[No Music]
Brak muzyki
[No player]
Brak odtwarzacza
[User message]
Wiadomość użytkownika
[Channel message]
Kanał wiadomości
[If this option is "ON", xStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
Jeśli opcja jest włączona, numer xStatus nie zmieni się, tylko wiadomości będą zmieniane wg. szablonu WATrack
[Keep 'Music' xStatus]
Utrzymuj xStatus "Muzyka"
[No-music text]
Brak tekstu muzyki
[No-player text]
Brak tekstu odtwarzacza
[Protocol list]
Lista protokołów
[Use Status:]
Użyj status:
[Text+Graph]
Tekst+Graf
[Use external style]
Użyj zewnętrzny styl
[Add report file ext.]
Dodaj rozszerzenie
[Freq. artists]
Częstotliwość artysty
[Freq. paths]
Częstotliwość ścieżek
[Freq. songs]
Częstotliwość piosenki
[Last played songs]
Ostatnio odtworzony utwór
[Song time]
Czas utworu
[VBR or CBR]
VBR lub CBR
[VBR or empty]
VBR lub pusty
[Show file name in info]
Pokaż nazwę pliku w info
[Global hotkey]
Globalne skróty
[Only if messages not used]
Tylko jeśli wiadomość nie jest użyta
[Don't use]
Nie używaj
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.]
Czas odświeżania (w sekundach) to czas co jaki odświeżane są informacje o muzyce, statystyki oraz opisy. Jeśli 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone.
[All uppercase]
Wszystkie dużymi
[Do not change]
Nie zmieniaj
[All lowercase]
Wszystkie małymi
[lowercase %type%]
małe litery %type%
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Jeśli ta opcja jest włączona, możesz wkleić info utworu w okno rozmowy.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiony wg info muzycznych.
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie ustawienia wtyczki będą zapisywane w ini, a usunięte z profilu Mirandy. Inny plik INI zostanie usunięty.
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Jeśli ta opcja jest włączona, wtyczka będzie próbowała pobrać info z odtwarzacza.
[If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.]
Gdy ta opcja jest włączona, xStatus zmieni się tylko wtedy, gdy xStatus z muzyką jest już ustawiony.
[If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zależy od statusu ICQ.
[If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.]
Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zmieni się kiedy odtwarzacz będzie wyłączony.
[If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus ulegnie zmianie na "Muzyka" i tekst statusu będzie zamieniony na informacje o odtwarzanych multimediach.
[If this option is "ON", one template will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
Jeśli ta opcja jest włączona, jeden szablon będzie używany we wszystkich protokołach, statusy protokołów i odtwarzaczy. Opcje szablony zostaną zmienione następnym razem.
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
Użyj procesu implacji do łatwiejszego przechwytywania info. Może prowokować antywirus lub firewall do alarmu.
[Keep opened file as active, not newly founded.]
Zachowaj otwarty plik jako aktywny, a nie nowo utworzony.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
Użyj opcji jeśli WATrack zamarznie w czasie działania odtwarzacza. Wolniejszy proces.
[Use "Variables" plugin]
Użyj wtyczki "Variables"
[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
Przepraszam, ale WATrack nie jest teraz używany!
[Next track]
Następny utwór
[Show player]
Pokaż odtwarzacz
[bitrate]
szybkość
[by Count]
według liczby odtworzeń
[by Date]
według dat
[by Path]
według ścieżki
[by Title]
według tytułów
[comment from tag]
komentarz z tagu
[current song position (sec)]
pozycja utworu (s)
[Disable Log]
Wyłącz dziennik
[Error report]
Raport błędów
[Get Info from player]
Pobierz info z odtwarzacza
[media file size]
rozmiar pliku
[media file type]
typ pliku
[media file]
plik
[No Player]
Brak odtwarzacza
[number of channels]
numer kanału
[Open report]
Otwórz raport
[Reverse order]
Odwróć kolejność
[samplerate]
próbnik
[song title]
nazwa utworu
[song year]
rok utworu
[total song length (sec)]
całkowita długość utworu (s)
[track number]
numer utworu
[Try to use OLE interface]
Próbuj użyć interfejs OLE
[player status (stopped, playing, paused)]
Status odtwarzacza (stop, gra, pauza)
[player]
odtwarzacz
["Variables" ANSI output]
"Variables" wyjście ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (klatek na sekundę)
[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
Jeśli używana jest usługa zmiennych, zwrócona wartość zostanie podana w kodowaniu ANSI (domyślnie w UTF8)
[Save settings in INI-file]
Zapisz ustawienia w INI
[VBR or not]
VBR lub nie
[video codec]
kodek wideo
[video height]
wysokość wideo
[video width]
szerokość wideo
[Show by request only]
Pokaż tylko na prośbę
[second line]
drugi gatunek
[Cover filenames]
Nazwy plików z okładkami
[Music Info]
Informacje o muzyce
[Align text to center]
Wyrównaj tekst do środka
[Create WATrack report]
Utwórz raport WATrack
[Get user's Music Info]
Pokaż informacje o odtwarzanych multimediach
[WATrack Macro Info]
Informacje WATrack
[Lyric from ID3v2 tag]
Tekst piosenki z tagu ID3v2
[Cover file path]
okładka
[Player volume (0-15)]
Głośność odtwarzacza (0-15)
[Player homepage URL]
Strona domowa odtwarzacza
[player status (not translated)]
status odtwarzacza (nie tłumaczona)
[Format text Info]
Info formatu tekstu
[Controls]
Regulator
[Frame Controls]
Ramka WATrack
[Plugin Enabled]
Wtyczka Włączona
[Plugin Disabled]
Wtyczka Wyłączona
[Create Report]
Utwórz raport
[Context menu]
Menu kontekstowe
[/me listening "%title%"]
/me słucha "%title%"
[Report file name not defined]
Nazwa pliku raportu niezdefiniowana
[Status Template]
Szablon statusu
[xStatus Title]
Nazwa xStatus
['mono' / 'stereo']
"mono"/"stereo"
[- "mono" / "stereo"]
- "mono"/"stereo"
[- artist]
- artysta
[- bitrate]
- szybkość
[- current song position (sec)]
- pozycja utworu (s)
[- player version]
- wersja odtwarzacza
[- player]
- odtwarzacz
[- song title]
- nazwa utworu
[- total song length (sec)]
- całkowita długość utworu (s)
[- track number]
- numer ścieżki
[  Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n  Only if 'Music' status was set - change your status if Music xStatus sets already.\n  Keep 'Music' xStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' xStatus (changes to empty).\n  If text after processing is empty, the status message does not changes.\n  If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Czas odświeżania (w sekundach) to czas, co jaki odświeżane są informacje o muzyce oraz opisy. Gdy 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone.\nTylko jeśli ustawiony status "Muzyka" - zmień status, gdy ustawiony jest już xStatus.\nUtrzymuj xStatus "Muzyka" - jeśli odtwarzanie zostanie zatrzymane lub odtwarzacz zamknięty, utrzymaj lub nie xStatus "Muzyka" (w przeciwnym razie zmień na pusty).
["Variables" module use]
Użyto moduł "Variables"
[Acoustic]
Akustyka
[Use ICQ xStatus]
Użyj xStatus ICQ
[Winamp Track]
Utwór w Winampie
[Pause Pushed]
Pauza - po naciśnięciu
[-default-]
-domyślny-
[Global WATrack hotkey]
Globalny skrót WATrack
[WATrack data insert hotkey]
Umieść dane WATrack
[WATrack popup hotkey]
WATrack popup
[Switch ON these modules]
Włączone moduły
[Modules]
Moduły
[Statistic]
Statystyki
[Export text template]
Eksport szablonu tekstu
[Use listening info]
Użyj "Teraz odtwarzane"
[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
Jeśli ta opcja jest włączona, "Teraz odtwarzane" zostanie wypełnione przez informacje o odtwarzanych multimediach.
[Enable Status message]
Włącz opisy statusów
[Enable xStatus message]
Włącz opisy xStatus
[Enable Tunes message]
Włącz opis Tunes
[Tunes]
Utwory
[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
Sprawdź aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierwszym znalezionym.
[Check all players]
Sprawdź wszystkie odtw.
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
Emuluje klawisze multimedialne do kontrolowania odtwarzaczem.
[User music info text]
Tekst informacji o muzyce
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
(%artist%, %title%, %album% i %year% mogą być tylko użyte)
[Disable Plugin]
Wyłącz wtyczkę
[Enable Plugin]
Włącz wtyczkę
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi Last.fm
[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi MyShows
[Attempts]
Ilość prób
[Disable scrobbling]
Wyłącz scrobblowanie
[Enable scrobbling]
Włącz scrobblowanie
[no language]
brak języka
[Content language]
Język
[Artist]
Artysta
[Album]
Album
[Track]
Utwór
[Get Artist Info]
Informacje o artyście
[Get Track Info]
Informacje o utworze
[Get Album Info]
Informacje o albumie
[Music Statistic]
Statystyki
[Status (common)]
Status (wspólny)
[Status (templates)]
Status (szablon)
[Set xStatus when...]
Użyj xStatus kiedy...
[xStatus is empty or 'Music']
xStatus jest pusty lub "Muzyka"
['Music' status is set]
status to "Muzyka"
[any xStatus is set]
jakikolwiek xStatus
[Players list\n(F1 for note)]
Lista odtwarzaczy\n(F1 - info)
[Chat Template]
Szablon czatu
[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
To jest uproszczona wersja edytora szablonów używanych ze wszystkimi protokołami oraz statusami odtwarzacza i protokołu.
[No any special notes for this player]
Nie ma żadnych notatek do tego odtwarzacza.
[popup test]
Test
[Frame (main)]
Ramka (główna)
[Frame (text)]
Ramka (tekst)
[Manual element placement]
Ręczne umieszczenie elementu
[Alpha]
Alpha
[Hide when no player]
Ukryj kiedy odtwarzacz jest wyłączony
[Hide when no music]
Ukryj kiedy nic nie jest odtwarzane
[Use popup action buttons]
Użyj przycisków zdarzeń popup
[Left click]
LPM
[Right click]
PPM
[Default colors]
Domyślne kolory
[Windows colors]
Kolory Windows
[Custom colors]
Niestandardowe kolory
[artist]
artysta
[album]
album
[genre]
gatunek
[Picture transform]
Ułożenie obrazka
[Kilobytes]
Kilobajty
[Megabytes]
Megabajty
[Precision]
Precyzja
[none]
brak
[kb]
kb
[Kb]
Kb
[KB]
KB
[Color]
Kolor
[Output]
Dane wyjściowe
[Check]
Sprawdź
[Choose font...]
Ustaw czcionkę...
[Genres]
Gatunki
;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc
[Scrobble at]
Scrobbluj co
[Timeout, ms]
Czas oczekiwania, ms
[Get Series Info]
Pobierz informacje o serii
[Episode]
Odcinek
;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc
[Last.fm error: ]
Błąd Last.fm:\s
[Client is banned]
Klient jest zbanowany
[Bad Auth. Check login and password]
Błędne dane. Sprawdź login i hasło.
[Bad TimeStamp]
Błędny znacznik czasu
;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc
[Similar artists]
Podobni artyści
;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas
[Music Info from ]
Info muzyczne z\s
[You Get Error]
Otrzymujesz błąd
;other strings
[Slider]
Suwak
[Slider Hovered]
Suwak - po najechaniu
[Slider Pushed]
Suwak - po naciśnięciu
[WATrack status]
Status WATrack
[Enable WATrack]
Włącz WATrack
[Disable WATrack]
Wyłącz WATrack