#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3} ;============================================================ ; File: watrack.dll ; Module: Winamp Track |Unicode aware| ; Versions: 0.0.2.4 - 0.0.6.12 ; Url: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2345 ;============================================================ [Clear xStatus before set new one] Czyść xStatus przed ustawieniem kolejnego [Emulate Multimedia keys] Emuluj klawisze multimedialne [xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.] xStatus zostanie wyczyszczony przed zmianą tekstu i ustawiony na nowo później. [Paste played music info into message window or status text] Wklej informacje o odtwarzanych multimediach w oknie rozmowy lub statusie [Use XStatus] Użyj xStatusu [If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.] Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie bedzie zależny od zmiany statusu protokołu. [Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.] Jeśli użyjesz wtyczki "Variables", możesz zmienić zawartość tekstu o nowe funkcje. Jeśli wtyczka nie zostanie użyta, wtyczka będzie pracowała szybciej. [Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful] Zmień "_" w wklejanym tekscie statusu na spacje. [Check file date and time to tag updates while playing.] Sprawdza czas utworu i aktualizuje tagi. [Report on some errors.] Raporty błędów. [Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.] Wyprubój interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej. [Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.] Odświeżaj co jakiś czas (s) informacje o odtwarzanych multimediach. Jeśli zero, odświeżanie będzie wyłączone. Jeśli wartość wyniesie 499, czas będzie znaczony w milisekundach. [Text insertion to other Apps] Wstaw tekst do innych aplikacji [Share music list] Udostępnij listę muzyki [Save events in database] Zapisz zdarzenia w bazie [Music Info Request] Żądanie "Teraz odtwarzane" [Request Error] Błąd żądania [Save ignored requests] Zapisuj ignorowane żądania [Answer to ignored requests] Odpowiadaj na ignorowane żądania [Use frame] Użyj ramki [Show info in the frame] Pokaż info w ramce [Show controls in the frame] Pokaż przyciski w ramce [Show volume controls] Pokaż regulację głośności [Use Picture] Użyj obrazka [Use cover instead of picture] Użyj okładki zamiast obrazka [Show trackbar] Pokaż pasek ścieżki [Cover padding] Dopełnienie okładki [Frame refresh time] Czas odświeżania ramki [Hide frame when no music played] Ukryj ramkę, gdy muzyka nie jest odtwarzana [Center horizontally] Wyśrodkuj w poziomie [Center vertically] Wyśrodkuj w pionie [Use styled trackbar] Użyj stylowanego paska utworu [Use buttons gap] Użyj odstępów przycisków [Frame template] Szablon ramki [Text effect] Efekt tekstu [Text movement] Ruchomy tekst [Text rotation speed (1-20)] Prędkość obrotu tekstu (1-20) [Scroll step] Krok przewijania [Scroll gap] Przerwa przewijania [Minimum scroll tail] Minimalny interwał przewijania [Wrap] Zawijanie [Roll] Zakręcenie [PingPong] PingPong [Hide frame when player not found] Ukryj ramkę, gdy nie znaleziono odtwarzacza [Pause Hovered] Pauza - po najechaniu [Prev Hovered] Poprzedni - po najechaniu [Play Hovered] Graj - po najechaniu [Stop Hovered] Stop - po najechaniu [Next Hovered] Następny - po najechaniu [Prev Pushed] Poprzedni - po naciśnięciu [Play Pushed] Graj - po naciśnięciu [Stop Pushed] Stop - po naciśnięciu [Next Pushed] Następny - po naciśnięciu [Volume Down] Przycisz [Volume Up] Podgłoś [Volume Down Hovered] Przycisz - po najechaniu [Volume Up Hovered] Podgłoś - po najechaniu [Volume Down Pushed] Przycisz - po naciśnięciu [Volume Up Pushed] Podgłoś - po naciśnięciu [song year (date)] rok piosenki (data) [player window title] tytuł okna odtwarzacza [width, video only] szerokość, tylko wideo [player version] wersja odtwarzacza [VBR or not (empty)] VBR lub nic (pusty) [player version in text format] wersja odtwarzacza w formie tekstu [player status (stopped,playing,paused)] status odtwarzacza (stop,gra, pauza) [player name] nazwa odtwarzacza [time/length * 100%] czas/długość * 100% ["mono"/"stereo"] "mono"/"stereo" [height, video only] wyskość, tylko wideo [FPS (frames per second), video only] FPS (klatek na sekundę), tylko wideo [media file name] nazwa pliku [codec, video only] kodek, tylko wideo [Color codes] Kody kolorów [File size] Rozmiar pliku [FileSize text format] Format tekstu RozmiarPliku [Formats] Formaty [Player name letters] Nazwa odtwarzacza [Players list] Lista odtwarzaczy [Popup Title / Text] Tytuł/Tekst popupu [Frame Text] Tekst ramki [Export Text] Eksportuj tekst [Postfix] Poprawki [Refresh time, sec] Odświeżaj co (s) [Report] Raport [Report Items] Elementy raportu [Report file] Plik raportu [Report format] Format raportu [Show in report] Pokaż w raporcie [Sort] Sortowanie [Sort log file] Sortuj plik dziennika [Statistic log file] Plik statystyk [Autosort period, days] Okres autosortowania, dni [Template file] Plik szablonu [Export default] Eksportuj domyślne [Freq. album] Częstotliwość albumu [by Length] według długości [Unicode to Ansi translation codepage:] Strona kodowa konwersji z Unicode do Ansi: [VBR macro] Makro VBR [\[X\]Status Title / Text] \[x\]Opis/Tekst [Insert in messages] Użyj w wiadomościach [Use status messages] Użyj opisu [Independed XStatus] Niezależny xStatus [Use process implantation] Użyj procesu implantacji [Simple Template mode] Tryb prostego szablonu [Use existing XStatus] Użyj istniejący xStatus [Only if 'Music' status was set] Tylko, gdy ustawiony jest status "muzyka" [Keep 'Music' status] Utrzymuj Status "Muzyka" [Replace underlines with spaces] Zamień podkreślenia na spacje [Check file time] Sprawdź czas pliku [Other thread handle check] Sprawdź ręcznie pozostałe wątki [Keep old file] Trzymaj stary plik [No Music] Brak muzyki [No player] Brak odtwarzacza [User message] Wiadomość użytkownika [Channel message] Kanał wiadomości [If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates] Jeśli opcja jest włączona, numer xStatus nie zmieni się, tylko wiadomości będą zmieniane wg. szablonu WATrack [Keep 'Music' XStatus] Utrzymuj xStatus "Muzyka" [No-music text] Brak tekstu muzyki [No-player text] Brak tekstu odtwarzacza [Protocol list] Lista protokołów [Use Status:] Użyj status: [Text+Graph] Tekst+Graf [Use external style] Użyj zewnętrzny styl [Add report file ext.] Dodaj rozszerzenie [Freq. artists] Częstotliwość artysty [Freq. paths] Częstotliwość ścieżek [Freq. songs] Częstotliwość piosenki [Last played songs] Ostatnio odtworzony utwór [Song time] Czas utworu [VBR or CBR] VBR lub CBR [VBR or empty] VBR lub pusty [Show file name in info] Pokaż nazwę pliku w info [Global hotkey] Globalne skróty [Only if messages not used] Tylko jeśli wiadomość nie jest użyta [Don't use] Nie używaj [Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.] Czas odświeżania (w sekundach) to czas co jaki odświeżane są informacje o muzyce, statystyki oraz opisy. Jeżeli 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone. [All uppercase] Wszystkie dużymi [Do not change] Nie zmieniaj [All lowercase] Wszystkie małymi [lowercase %type%] małe litery %type% [If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.] Jeśli ta opcja jest włączona, możesz wkleić info utworu w okno rozmowy. [If this option is "ON", status text will be replaced by music info.] Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiany wg info muzycznych. [If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie ustawienia wtyczki będą zapisywane w ini, a usunięte z profilu Mirandy. Inny plik INI zostanie usunięty. [If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)] Jeśli ta opcja jest włączona, wtyczka będzie próbowała pobrać info z odtwarzacza. [If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.] Gdy ta opcja jest włączona, XStatus zmieni się tylko wtedy, gdy XStatus z muzyką jest już ustawiony. [If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.] Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zależy od statusu ICQ. [If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.] Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zmieni się kiedy odtwarzacz będzie wyłączony. [If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.] Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus ulegnie zmianie na "Muzyka" i tekst statusu będzie zamieniony na informacje o odtwarzanych multimediach. [If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.] Jeśli ta opcja jest włączona, jeden szablon będzie używany we wszystkich protokołach, statusy protokołów i odtwarzaczy. Opcje szablony zostaną zmienione następnym razem. [Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.] Użyj procesu implacji do łatwiejszego przechwytywania info. Może prowokować antywirus lub firewall do alarmu. [Keep opened file as active, not newly founded.] Zachowaj otwarty plik jako aktywny, a nie nowo utworzony. [Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.] Użyj opcji jeśli WATrack zamarznie w czasie działania odtwarzacza. Wolniejszy proces. [Use "Variables" plugin] Użyj wtyczki "Variables" [Sorry, but i don't use WATrack right now!] Przepraszam, ale WATrack nie jest teraz używany! [Next track] Następny utwór [Show player] Pokaż odtwarzacz [bitrate] szybkość [by Count] według liczby odtworzeń [by Date] według dat [by Path] według ścieżki [by Title] według tytułów [comment from tag] komentarz z tagu [current song position (sec)] pozycja utworu (s) [Disable Log] Wyłącz dziennik [Error report] Raport błędów [Get Info from player] Pobierz info z odtwarzacza [media file size] rozmiar pliku [media file type] typ pliku [media file] plik [No Player] Brak odtwarzacza [number of channels] numer kanału [Open report] Otwórz raport [Reverse order] Odwróć kolejność [samplerate] próbnik [song title] nazwa utworu [song year] rok utworu [total song length (sec)] całkowita długość utworu (s) [track number] numer utworu [Try to use OLE interface] Próbuj użyć interfejs OLE [player status (stopped, playing, paused)] Status odtwarzacza (stop, gra, pauza) [player] odtwarzacz [Independed Xstatus] Niezależny XStatus ["Variables" ANSI output] "Variables" wyjście ANSI [FPS (Frames per second)] FPS (klatek na sekundę) [If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)] Jeżeli używana jest usługa zmiennych, zwrócona wartość zostanie podana w kodowaniu ANSI (domyślnie w UTF8) [Save settings in INI-file] Zapisz ustawienia w INI [VBR or not] VBR lub nie [video codec] kodek wideo [video height] wysokość wideo [video width] szerokość wideo [Show by request only] Pokaż wg. pytania [second line] drugi gatunek [Cover filenames] Nazwy plików z okładkami [Music Info] Informacje o muzyce [Align text to center] Wyrównaj tekst do środka [Create WATrack report] Utwórz raport WATrack [Get user's Music Info] Pokaż informacje o odtwarzanych multimediach [WATrack Macro Info] Informacje WATrack [Lyric from ID3v2 tag] Tekst piosenki z tagu ID3v2 [Cover file path] okładka [Player volume (0-15)] Głośność odtwarzacza (0-15) [Player homepage URL] Strona domowa odtwarzacza [player status (not translated)] staus odtwarzacza (nie tłumaczona) [Format text Info] Info formatu tekstu [Controls] Reglulator [Frame Controls] Ramka WATrack [Plugin Enabled] Wtyczka Włączona [Plugin Disabled] Wtyczka Wyłączona [Create Report] Utwórz raport [Context menu] Menu kontekstowe [/me listening "%title%"] /me słucha "%title%" [Report file name not defined] Nazwa pliku raportu niezdefiniowana [Status Template] Szablon statusu [XStatus Title] Nazwa xStatus ['mono' / 'stereo'] 'mono'/'stereo' [- "mono" / "stereo"] - "mono"/"stereo" [- artist] - artysta [- bitrate] - szybkość [- current song position (sec)] - pozycja utworu (s) [- player version] - wersja odtwarzacza [- player] - odtwarzacz [- song title] - nazwa utworu [- total song length (sec)] - całkowita długość utworu (s) [- track number] - numer ścieżki [ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.] Czas odświeżania (w sekundach) to czas, co jaki odświeżane są informacje o muzyce oraz opisy. Gdy 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone.\nTylko jeżęli status "muzyka" ustawiony- zmień status, gdy ustawiony jest już XStatus.\nUtrzymuj XStatus "muzyka" - jeżęli odtwarzanie zostanie zatrzymane lub odtwarzacz zamknięty utrzymaj lub nie XStatus "muzyka" (w przeciwnym razie zmień na pusty). ["Variables" module use] Użyto modół "Variables" [Acoustic] Akustyka [Use ICQ XStatus] Użyj xStatus ICQ [Winamp Track] Utwór w Winampie [Pause Pushed] Pauza - po naciśnięciu [-default-] -domyślny- [Global WATrack hotkey] Globalny skrót WATrack [WATrack data insert hotkey] Umieść dane WATrack [WATrack popup hotkey] WATrack popup [Switch ON these modules] Włączone moduły [Modules] Moduły [Statistic] Statystyki [Export text template] Eksport szablonu tekstu [Use listening info] Użyj "Teraz odtwarzane" [If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.] Jeśli ta opcja jest włączona, "Teraz odtwarzane" zostanie wypełnione przez informacje o odtwarzanych multimediach. [Enable Status message] Włącz opisy statusów [Enable XStatus message] Włącz opisy xStatus [Enable Tunes message] Włącz opis Tunes [Tunes] Utwory [Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded] Sprawdz aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierzym znalezionym. [Check all players] Sprawdź wszystkie odtw. [Emulate multimedia keys presses to control palyer] Emuluje klawisze multimedialne do kontrolowania odtwarzaczem. [User music info text] Tekst informacji o muzyce [(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)] (%artist%, %title%, %album% i %year% mogą być tylko użyte) [Disable Plugin] Wyłącz wtyczkę [Enable Plugin] Włącz wtyczkę [Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service] Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi Last.fm [Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service] Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi MyShows [Attempts] Ilość prób [Disable scrobbling] Wyłącz scrobbling [Enable scrobbling] Włącz scrobblowanie [no language] brak języka [Content language] Język [Artist] Artysta [Album] Album [Track] Utwór [Get Artist Info] Informacje o artyście [Get Track Info] Informacje o utworze [Get Album Info] Informacje o albumie [Music Statistic] Statystyki [Status (common)] Status (wspólny) [Status (templates)] Status (szablon) [Set XStatus when...] Użyj xStatus kiedy... [XStatus is empty or 'Music'] xStatus jest pusty lub 'Muzyka' ['Music' status is set] status to 'Muzyka' [any XStatus is set] jakikolwiek xStatus [Players list\n(F1 for note)] Lista odtwarzaczy\n(F1 - info) [Chat Template] Szablon czatu [This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses] To jest uproszczona wersja edytora szablonów używanych ze wszystkimi protokołami oraz statusami odtwarzacza i protokołu. [No any special notes for this player] Nie ma żadnych notatek do tego odtwarzacza. [popup test] Test [Frame (main)] Ramka (główna) [Frame (text)] Ramka (tekst) [Manual element placement] Ręczne umieszczenie elementu [Alpha] Alpha [Hide when no player] Ukryj kiedy odtwarzacz jest wyłączony [Hide when no music] Ukryj kiedy nic nie jest odtwarzane [Use popup action buttons] Użyj przycisków zdarzeń popup [Left click] LPM [Right click] PPM [Default colors] Domyślne kolory [Windows colors] Kolory Windows [Custom colors] Niestandardowe kolory [artist] artysta [album] album [genre] gatunek [Picture transform] Ułożenie obrazka [Kilobytes] Kilobajty [Megabytes] Megabajty [Precision] Precyzja [none] brak [kb] kb [Kb] Kb [KB] KB [Color] Kolor [Output] Dane wyjściowe [Check] Sprawdź [Choose font...] Ustaw czcionkę... [Genres] Gatunki [[X]Status Title / Text] Tytuł [x]Statusu/Tekst ;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc [Scrobble at] Scrobbluj co [Timeout, ms] czas oczekiwania, ms [Get Series Info] Pobierz informacje o serii [Episode] Odcinek ;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc [Last.fm error: ] błąd Last.fm: [Client is banned] Klient jest zbanowany [Bad Auth. Check login and password] Błędne dane. Sprawdź login i hasło. [Bad TimeStamp] Błędny znacznik czasu ;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc [Similar artists] Podobni artyści ;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas [Music Info from ] Info muzyczne z [You Get Error] Otrzymujesz błąd ;other strings [Slider] Sówak [Slider Hovered] Suwak - po najechaniu [Slider Pushed] Suwak - po naciśnięciu [WATrack status] Status WATrack