#muuid {4f1ff7fa-4d75-44b9-93b0-2ced2e4f9e3e} ;============================================================ ; File: WhatsApp.dll ; Plugin: WhatsApp protocol ; Version: 0.1.2.13 ; Authors: Uli Hecht ;============================================================ [WhatsApp protocol support for Miranda NG.] Wsparcie protokołu WhatsApp dla Mirandy NG. ;file \protocols\WhatsApp\res\whatsapp.rc [Phone number] Numer telefonu [Nickname] Nick [Default group:] Domyślna grupa: [Use SSL connection (port 443)] Używaj połączenia SSL (port 443) [Automatically open group chats] Automatycznie otwieraj czaty grupowe [Registration] Rejestracja [SMS code] Kod SMS [Request code] Poproś o kod [Register code] Zarejestruj kod [Including country code, without '+' or '00'] z kierunkowym kraju bez "+", ani "00" [Invite users] Zaproś użytkowników [Choose a user] Wybierz użytkownika [Other user:] Inny użytkownik: [&Invite] &Zaproś [Cancel] Anuluj ;file \protocols\WhatsApp\src\chat.cpp [Members] Członkowie [Owners] Właściciele [&Invite a user] &Zaproś użytkownika [&Room options] Opcje &pokoju [View/change &topic] Zobacz/zmień &temat [&Quit chat session] &Opuść sesję czatu [Set &avatar] Ustaw &awatara [Copy room &JID] Kopiuj &JID pokoju [Copy room topic] Kopiuj temat pokoju [Set new subject for %s] Ustaw nowy temat dla %s [&Add to roster] &Dodaj do rostera [&Kick] &Wykop [Copy &nickname] Kopiuj &nick [Copy real &JID] Kopiuj prawdziwy &JID [Unknown user] Nieznany użytkownik ;file \protocols\WhatsApp\src\connection.cpp [Please enter a country code.] Proszę podać numer kierunkowy kraju. [Please enter a phone number without country code.] Proszę podać numer telefonu bez kierunkowego kraju. [Please enter a nickname.] Proszę podać nick. [Please enter a password.] Wprowadź hasło. ;file \protocols\WhatsApp\src\contacts.cpp [is now known as '%s'] jest od teraz znany jako "%s" [Last seen on %x at %X] Ostatnio widziany %x o %X ;file \protocols\WhatsApp\src\dialogs.cpp [An SMS with registration code will be sent to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneously!\nContinue?] SMS z kodem weryfikacyjnym zostanie wysłany na twój telefon.\nUwaga: nie możesz używać prawdziwego WhatsApp i tej wtyczki równocześnie.\nKontynuować? [Your password has been set automatically. You can proceed with login now] Twoje hasło zostało ustawione automatycznie. Możesz teraz przejść do logowania [Please correctly specify your registration code received by SMS] Proszę podać poprawny kod weryfikacyjny otrzymany SMSem. [Changes will be applied after protocol restart] Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu protokołu [Network] Protokoły [Account] Konto ;file \protocols\WhatsApp\src\messages.cpp [server] Serwer [Message received: %s by %s] Wiadomość odebrana: %s przez %s ;file \protocols\WhatsApp\src\proto.cpp [%s server connection] Połączenie %s [Unable to get Netlib connection for WhatsApp] Nie udało się uzyskać połączenia Netlib dla WhatsApp [Network connection error.] Błąd połączenia sieciowego. [Registration failed. Invalid server response.] Rejestracja nieudana. Niepoprawna odpowiedź serwera. [Registration failed due to stale code. Please request a new code] Rejestracja nieudana z powodu wygasłego kodu. Proszę poprosić o nowy kod. [Registration failed.] Rejestracja nieudana. [Please try again in %i seconds] Proszę spróbować ponownie za %i sekund [Registration code has been sent to your phone.] Kod rejestracyjny został wysłany na twój telefon. ;file \protocols\WhatsApp\src\theme.cpp [WhatsApp icon] Ikona WhatsApp [Create chat group] Utwórz czat grupowy [Create group] Utwórz grupę