#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233} ;============================================================ ; File: mRadio.dll ; Plugin: mRadio Mod ; Version: 0.0.2.4 ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.] Odtwarza i nagrywa strumienie audycji radiowych z internetu. Potrafi także odtwarzać pliki lokalne. [mRadio Mod] Protokół mRadio [REC] REC [Cave] Jaskinia [Arena] Arena [Genre] Gatunek [Plain] Równina [Alley] Alejka [Dizzy] Przestrzenny [Generic] Ogólny [Bathroom] Łazienka [Parking Lot] Parking [Stone Corridor] Korytarz z kamienia [Sewer Pipe] Kanalizacja ściekowa [Auditorium] Audytorium [Carpeted Hallway] Hol wyłożony wykładziną [Play from first] Graj jako pierwszy [Shuffle playlist] Tasuj playlistę [Loop single media] Pętla jednego utworu [Station Name] Nazwa stacji [Timeout, ms] Czas oczekiwania, ms [PreBuf, %] Bufor wstępny, % [Hallway] Hangar [Mountains] Góry [Use EAX] Włącz EAX [Under Water] Pod wodą [Station URL (required)] Link do stacji (wymagany) [To INI] Do pliku [Buffer, ms] Bufor, ms [Add station] Dodaj stacje [Add Station] Dodawanie stacji [Bitrate] Szybkość [Stone Room] Pomieszczenie z kamienia [Living Room] Duży pokój [Drugged] Przygłuszony [Record path] Zapisz do: [Padded Cell] Wyściełana cela [Autoconnect last station] Włącz ostatnio graną stacje [Concert Hall] Sala koncertowa [Psychotic] Psychotyczny [Forrest] Las [To list] Do listy [Hangar] Hangar [Offline station as Offline] Niedostępna stacja jako Offline [Protocol depending status] Status zależny od protokołu [Continuous record] Ciągłe nagrywanie [Quarry] Kamieniołom [Sorry!] Przepraszamy! [bass.dll not found!] bass.dll nie odnaleziony! [Station] Stacja [Custom INI file] Niestandardowy plik INI [Radio station URL] Link do stacji radiowej [Start record] Nagrywaj [Stop record] Przerwij nagrywanie [Currently played URL] Aktualnie odtwarzany link [Current stream title] Aktualny tytuł strumienia [Station/playlist URL] Stacja/plik playlisty [Currently used decoder] Aktualnie używany kodek [connecting] Łączenie... [aborting] Zatrzymano [Can't initialize device] Nie udało się zainicjować urządzenia [Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings] Nie udało się połączyć z internetem. Proszę odznaczyć opcję "Pracuj w trybie Offline" w opcjach internetowych [Start broadcasting] Graj [Stop broadcasting] Stop [Start/Stop broadcasting] Graj/Stop [Start/Stop Record] Nagrywaj/Przerwij nagrywanie [Record] Nagrywanie [Status message template] Szablon opisu [Equalizer presets] Ustawienia początkowe Eq. [Export All] Eksportuj wszystko [Current status] Aktualny status [Broadcast ON] Graj [Broadcast OFF] Przerwij granie [Add EQ preset] Dodaj ustawienie EQ [Delete EQ preset] Usuń ustawienie EQ [BASS library path (empty for default)] Folder docelowy BASS (domyślnie puste) [Tries to connect] Prób łączenia [Mute] Wycisz [mRadio volume control] Pasek głośności mRadio [mRadio off] mRadio wył. [mRadio on] mRadio wł. [Import File] Importuj z pliku [Play Station] Odtwórz [Forced Mono] Wymuś Mono [Play/Pause] Odtwarzaj/Pauza [Oops! BASS error] Ups! Błąd biblioteki BASS. [Mute with Miranda] Wycisz z Mirandą [Advanced] Zaawansowane [Stop] Stop [Play] Graj [Frame background] Tło ramki [OFF] Wył. [Volume] Głośność [Device list] Lista urządzeń [Equalizer] Equalizer [New] Nowy [Quick Open] Szybkie Otwieranie [bass.dll not found! Choose bass.dll path manually] Nie znaleziono bass.dll! Wybierz położenie bass.dll ręcznie