#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ;============================================================ ; File: GG.dll ; Plugin: GG ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc [Gadu-Gadu User Details] Detalhes do Usuário Gadu-Gadu [Gadu-Gadu Number:] Número Gadu-Gadu: [Password:] Senha: [Password:] Senha: [Password:] Senha: [Password:] Senha [E-mail:] E-mail: [E-mail:] E-mail: [Create new account] Criar nova conta [Remove account] Remover conta [Retrieve password] Recuperar senha [Options] Opções [Options] Opções [Options] Opções [Options] Opções [Friends only] Só Amigos [Show offline users with status message as invisible in contact list] Mostrar utilizadores offline com mensagem de status como invisível na lista de contatos [After disconnection leave away message of status:] Após a desconexão deixar sem mensagem de status: [Receive image and after image is received use:] Receber imagem e depois que a imagem for recebida usar: [You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.] É necessário reconectar para alterar as alterações realizadas nesta página para terem efeito. [Conference policy] Política de Conferência [if total participant count greater than:] Se a contagem total de participantes for superior a: [if unknown participant count greater than:] Se a contagem de participante desconhecido for superior a: [in other case] em outro caso [Advanced Configuration] Configuração Avançada [Show connection errors] Mostrar erros de conexão [Manually specify connection servers' hosts] Manualmente especificar ligação com servidores hosts [* new line is separator\n** hostname:port format] * Nova linha de separação é\n** hostname:formato de porta [Use SSL secure connection] Usar conexão segura SSL [Use direct connections] Usar conexões diretas [Port:] Porta: [Use forwarding] Usar encaminhamento [First name:] Primeiro nome: [Last name:] Sobrenome: [Family name:] Apelido: [Nickname:] Apelido: [Nickname:] Apelido: [Gender:] Sexo: [City:] Cidade: [Origin city:] Cidade de origem: [Birth year:] Ano de nascimento: [Description:] Descrição [Enter token to continue] Digite a marca para continuar [OK] OK [OK] OK [OK] OK [OK] OK [OK] OK [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [Create Gadu-Gadu account] Criar conta Gadu-Gadu [New password:] Nova senha: [Confirm password:] Confirmar senha: [New e-mail:] Novo e-mail: [&Create] &Criar [Remove Gadu-Gadu account] Remover conta Gadu-Gadu [Yes, I want to remove my account] Sim, quero remover a minha conta [Remove] Remover [Remove] Remover [Change Gadu-Gadu password] Alterar senha Gadu-Gadu [Change Gadu-Gadu e-mail] Alterar e-mail Gadu-Gadu [Age from:] Idade de: [&Close] &Fechar [&Send] &Enviar [&Send] Enviar [&Send] &Enviar [Open new conference] Abrir nova conferência ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp [Unknown] Desconhecido [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Conexões externo direto hostname %s é inválido. Desativando encaminhamento de host externo. [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Servidor hostname %s é inválido. Usando o hostname padrão fornecido pela rede. [Age:] idade: [List import successful.] Lista importada com sucesso. [List remove successful.] Remover lista bem sucedido. [List export successful.] Lista exportada com sucesso. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp [Male] Masculino [Female] Feminino [Network] Rede [Network] Rede [General] Geral [General] Geral [General] Geral [Advanced] Avançado [Advanced] Avançado [System tray icon] Ícone da barra de tarefas [Ignore] Ignorar ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp [Gadu-Gadu Number] Número Gadu-Gadu ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp [Open &conference...] Abrir &conferência... [&Clear ignored conferences] &Limpar conferências ignoradas [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] %s iniciou conferências com participantes %d ( %d desconhecidos).\nVocê quer fazer participar? [%s initiated the conference.] %s início da conferência. [This is my own conference.] Esta é a minha própria conferência. ['Unknown'] 'Desconhecido' [You have to be connected to open new conference.] Você tem que estar conectado para abrir nova conferência. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Todas as conferências ignoradas são agora nãoignoradas e a política conferência irá atuar novamente. [There are no ignored conferences.] Não há conferências ignoradas. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp [Import list from server] Importar lista a partir do servidor [Import list from text file] Importar lista de arquivo de texto [Remove list from server] Remover lista de servidor [Export list to server] Exportar lista para servidor [Export list to text file] Exportar lista para arquivo de texto [Account settings] Definições da conta [Previous image] Imagem anterior [Next image] Próxima imagem [Save image] Salvar imagem [Delete image] Apagar imagem ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp [&Image] &Imagem [Image cannot be written to disk.] A imagem não pode ser gravada em disco. [Image from %s] Imagem de %s [Image for %s] Imagem para %s [Select picture to send] Selecione uma foto para enviar [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] Imagem excede o tamanho máximo permitido de 255 KB. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Você tem de estar conectado antes que você possa importar/exportar contatos de/para o servidor. [Text files] Arquivos de texto [All Files] Todos os Arquivos [All Files] Todos os arquivos [All Files] Todos os Arquivos [contacts] contatos [Import List From &Server] Lista de Importação De & Server [Import List From &Text File...] Importar Lista do Arquivo de Rexto ... [&Remove List From Server] &Remover Lista do Servidor [Export List To &Server] Exportar Lista Para &Servidor [Export List To &Text File...] List & Export To Text File ... ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp [Password was sent to your e-mail.] A senha foi enviada para o e-mail. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp [Error] Erro [Error] Erro ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Símbolo de recuperação falhou por causa de erro:\n\t%s [Could not load token image.] Não foi possível carregar a imagem. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Não é possível registrar nova conta por causa do erro:\n\t%s [Registration rejected] Registro rejeitado [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Sua conta não pode ser removida por causa do erro:\n\t%s [Bad number or password] Número ou senha inválido [Your account has been removed.] Sua conta foi removida. [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Sua senha não pode ser alterada por causa do erro:\n\t%s [Invalid data entered] Dados inválidos inseridos [Your password has been changed.] Sua senha foi alterada. [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] Seu e-mail não pode ser alterado por causa do erro:\n\t%s [Bad old e-mail or password] E-mail ou senha inválido [Your e-mail has been changed.] Seu e-mail foi alterado.