#muuid {1b2a39e5-e2f6-494d-958d-1808fd110dd5} ;============================================================ ; File: secureim.dll ; Module: SecureIM ; Versions: 1.0.1.4-1.0.12.3 ; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=411 ;============================================================ [GPG Key] GPG ключ [User has not answered to key exchange !\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them Unencrypted now ?] Пользователь не ответил на обмен ключами!\n\Ваше сообщение находится в очереди SecureIM, хотите отправить его не зашифрованным? [Always secured if possible] По возможности включать шифрование [Connection Disabled] Нет соединения [Connection Established (new)] Новое соединение [Establishe Secure Connection] Инициировать защищённое соединение [Key Exchange] Обмен ключами [Connection Established (old)] Соединение (старое) [Connection Established] Соединено [PGP Key] PGP ключ [Always Try] Всегда пытаться [Recv Secured MSG] Получение сообщения [Send Secured MSG] Отправка сообщения [Recv Key] Получение ключа [Send Key] Отправка ключа [SecureIM established...] Безопасное соединение установлено... [Key exchange failed...] Обмен ключами не состоялся [Key from disabled...] Ключ был отвергнут [Sended back message received...] Обратное сообщение отправлено... [Sending back secure message...] Отправка обратного сообщения... [SecureIM disabled...] SecureIM выключен... [SecureIM is disabled...] SecureIM отключён... [Message Received...] Сообщение принято... [Sending Message...] Отправка сообщения... [Decrypting File...] Дешифрация файла... [Encrypting File...] Шифрование файла... [Due to encryption by block and hexadecimal conversion you are limited to 3700 characters.\r\n Message is canceled !] Из-за блокового шифрования в шестнадцатеричном формате сообщение ограничено 3700 знаками.\r\n Сообщение отменено! [Your message is too long !] Ваше сообщение слишком длинное ! [User is now Offline, Do you want to send your message ?\r\nIt will be unencrypted !] Сейчас пользователь не в сети. Отправить незашифрованное сообщение? [Can't Send Encrypted Message !] Не могу отослать зашифрованное сообщение [You Must Enable SecureIm with this user...] Вы должны включить SecureIm для данного пользователя... [SecureIM not enabled !] SecureIM недоступен! [SecureIM not enabled! You Must Enable SecureIM with this user...] SecureIM выключен! Вы должны включить его для этого пользователя... [Could not established SecureIM !] Не могу установить SecureIM соединение ! [Error while decrypting the message.] Произошли ошибки во время дешифрации файла. [User has not answered to key exchange !\r\nYour messages are still in SecureIm queue, do you want to send them Unencrypted now ?] Пользователь не ответил на обмен ключами!\r\nВаше сообщение по-прежнему находится в очереди на отправку, желаете послать сообщение незашифрованным? [UIN/Email/Jid/Computer Name] UIN/E-mail/JID/Компьютер [Show a popup on each secure receive] Прием зашифрованного сообщения [Show a popup on each secure send] Отправка зашифрованного сообщения [Show a popup on key send] Отправка ключа [Show a popup on key received] Получение ключа [Show Indicator in Nick] Индикатор в имени [Indicator :] Индикатор : [SecureIM PopUp Colors] Цвета всплывающих сообщений SecureIM [Key agreement colors] Обмен ключами [Secure connection colors] Безопасное соединение [Send/Receive encrypted colors] Цвета шифрованных сообщений [Key Popup] Всплывающее окно ключа [Secure Popup] Всплывающее окно безопасности [Message Popup] Всплывающее окно сообщения [Reset All SecureIM Settings] Сброс SecureIM установок [Enable Secure Offline messages] Включить оффлайн сообщения [Always try] Всегда пытаться [Key Exchange Timeout :] Время обмена ключами : [PopUp Timeout] Длительность [Time in Seconds] Время (с) [You should select the value that identify each user of the protocol you choose as unique.\nFor exemple ICQ unique value is UIN and MSN unique value is e-mail ...\n\nYou must restart miranda to apply the changes.] Вы должны выбрать поле, которое идентифицирует пользователя для данного протокола.\nНапример, в ICQ уникальным полем является UIN, а в MSN это e-mail ...\n\nДля вступления изменений в силу вы должны перезапустить Miranda. [Add Protocol/Value] Добавить протокол [Delete enabled Protocol] Удалить протокол [Enabled Protocols] Включённые протоколы [Protocols Names] Названия протоколов [Protocols Values] Значения протоколов [Disable SecureIM connection] Отменить SecureIM соединение [Create SecureIM connection] Создать SecureIM соединение [Enable Secure File Transfer] Включить шифровку файлов [0 = Default PopUp Timeout Value] 0 = По умолчанию [SecureIM 1.0.4.4] Шифрование сообщений [Sending Key...] Отправка ключа... [SecureIM plugin] Добавляет возможность отправки зашифрованных сообщений между пользователями Miranda. [SecureIM: Error while decrypting the message.] SecureIM: Ошибка расшифровки сообщения. [Bad key received...] Принят плохой ключ... [Connection Established (valid prime)] Соединение установлено [Connection Established (ver <= 1.0.4.4c)] Соединение установлено (версия <= 1.0.4.4c) [Connection Established (ver >= 1.0.5.0)] Соединение установлено (версия <= 1.0.5.0) [Recv Secured MSG (popup)] Получено зашифрованное сообщение (вспл. окно) [Send Secured MSG (popup)] Отправлено зашифрованное сообщение (вспл. окно) [Recv Key (popup)] Получен ключ (вспл. окно) [Send Key (popup)] Отправлен ключ (вспл. окно) [Connection Established (popup)] Соединение установлено (вспл. окно) [Connection Disabled (popup)] Соединение отключено (вспл. окно) [SecureIM status (disabled)] SecureIM (выключен) [Show a popup on established connection] Установление соединения [Show a popup on disabled connection] Обрыв соединения [User List] Список [Always show status icons in contact list] Показывать значок в списке контактов [Miranda Client Detection] Определение клиента [Status in Context Menu] Статус в контекст. меню [Disable encryption for game plugins] Откл. шифрование для game модулей [Contact List Icon] Значки списка контактов [Offline Key Timeout :] Хранить ключ : [Key Received...] Ключ принят... [SecureIM] Шифрование [SecureIM plugin for Miranda NG.] Модуль шифрования SecureIM для Miranda NG. [Incoming Secure Message] Входящее шифрованное сообщение [Outgoing Secure Message] Исходящее шифрованное сообщение [SecureIM Disabled...] SecureIM Выключен... [SecureIM status (enabled)] SecureIM (включён) [SecureIM status (always try)] SecureIM (всегда пытаться) [SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.] SecureIM: Извините, невозможно расшифровать сообщение, потому что PGP/GPG не установлен. Посетите www.pgp.com или www.gnupg.org для получения подробных сведений. [Keyrings disabled!] Keyrings отключены! [The new settings will become valid when you restart MirandaIM!] Изменения вступят в силу после перезагрузки Miranda IM! [Private key not loaded!] Секретный ключ не загружен! [Private key loaded.] Секретный ключ загружен. [This version not supported!] Эта версия не поддерживается! [PGP SDK not found!] PGP SDK не найден! [PGP SDK v%i.%i.%i found.] PGP SDK v%i.%i.%i найден. [Keyrings not loaded!] Keyrings не загружены! [Keyrings loaded.] Keyrings загружены. [SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version !] Модуль SecureIM не может быть загружен, потому что библиотека cryptopp.dll не найдена или неправильной версии! [Can't Send Encrypted Message !\nDo you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !] Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nВы хотите отправить его?\nОно будет отправлено незашифрованным! [Can't Send Encrypted Message !\nUser is offline now and his secure key has been expired, Do you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !] Невозможно отправить шифрованное сообщение !\nПользователь сейчас не в сети, и его ключ шифрования устарел, вы хотите отправить сообщение?\nОно будет отправлено незашифрованным! [SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.] SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная контрольная сумма сообщения. [SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.] SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная длина сообщения. [SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP installed. Visit www.pgp.com for more info.] SecureIM: Извините, невозможно расшифровать это сообщение, потому что у вас не установлен PGP. Посетите [Decrypting File:] Расшифровка файла: [Encrypting File:] Шифрование файла: [Disable keyrings use] Отключить keyrings [Load &Private key] Загрузить закрытый ключ [Save Pass] Сохранить [Set &keyrings...] Установить keyring [Always Try to Establish Secure IM] Пытаться подключать Secure IM [Public key] Открытый ключ [Export key] Экспортировать ключ [Import key] Импортировать ключ [Delete key] Удалить ключ [Executable:] Исполняемые: [Home Directory:] Домашний каталог: [Key Assignment] Назначение ключей [Secure IM Disabled] Secure IM Выключен [Secure IM Enabled] Secure IM Включён [Set key] Установить ключ [Native] Встроенный [Native SecureIM] Встроенный в SecureIM [PGP SecureIM] PGP в SecureIM [GPG SecureIM] GPG в SecureIM [Please type in your password] Введите ваш пароль [Pre-shared key] Настроить ключ [SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!] SecureIM не может отправить шифрованное сообщение! Проверьте доверие к PGP/GPG ключу! [SecureIM not enabled !\nYou Must Enable SecureIM with this user...] Модуль SecureIM выключен !\nВы должны включить этот модуль для этого пользователя... [flag Enabled] флаг "Включено" [flag Disabled] флаг "Выключено" [flag Always Try] флаг "Всегда пытаться" [flag PGP Key] флаг "PGP ключ" [flag GPG Key] флаг "GPG ключ" [Contact List Icon slot] Слот значка в списке контактов [Disable PGP] Выкл. PGP [Split Messages] Разделять сообщения [Online:] В сети: [Offline:] Не в сети: [RSA Key] Ключ RSA [SecureIM (2in1)] Служба шифрования [Not secured for NotOnList] Не защищать контакты из "Not-In-List" [Auto accept RSA key (NOT SECURED)] Авт. одобрение RSA (не защищен) [Overlays] Оверлеи [Native mode] По умолчанию [PGP mode] Режим PGP [GPG mode] Режим GPG [RSA/AES mode] Режим RSA/AES [Disable Secure Connection] Выключить защищённое соединение [Secure Connection Disabled] Защищённое соединение выключено [Secure Connection Established] Защищённое соединение установлено [Secure Connection In Process] Защищённое соединение устанавливается [Sent Secured Message] Отправленное защищённое сообщение [Recv Secured Message] Принятое защищённое сообщение [Menu State] Статус в меню [SecureIM [Native]] Шифрование (по умолчанию) [SecureIM [PGP]] Шифрование (PGP) [SecureIM [GPG]] Шифрование (GPG) [SecureIM [RSA/AES]] Шифрование (RSA/AES) [SecureIM status] Статус шифрования [Mode in Context Menu] Режим через контекстное меню [SecureIM mode (Native)] Шифрование (по умолчанию) [SecureIM mode (RSA/AES)] Шифрование (RSA/AES) [SecureIM mode (RSA)] Шифрование (RSA) [SecureIM mode (PGP)] Шифрование (PGP) [SecureIM mode (GPG)] Шифрование (GPG) [SecureIM received RSA Public Key from \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key ?] Получен публичный ключ RSA от \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\nПринять? [SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s] Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s [Can't change mode! Secure connection established!] Не могу изменить режим! Защищённое соединение установлено! [Session closed by other side when status \"disabled\"] Сессия закрыта другой стороной, статус "отключён" [Session closed by receiving incorrect message type] Сессия закрыта, получен неправильный тип сообщения [Session closed by other side on error] Сессия закрыта с той стороны с ошибкой [Error while decoding AES message] Ошибка при расшифровке AES сообщения [Error while decoding RSA message] Ошибка при расшифровке RSA сообщения [Session closed on timeout (10 seconds)] Сессия закрыта по таймауту (10 секунд) [Session closed on error: %02x] Сессия закрыта с ошибкой: %02x [Delete RSA Key] Удалить ключ RSA [icons] Значки [Session closed on timeout] Сессия закрыта по таймауту [SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s] Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s SHA1: %s [Context Menu only for "Miranda" clients] Пункт в меню только для Miranda [SecureIM received NEW RSA Public Key from \"%s\"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key ?] Получен публичный ключ RSA от \"%s\"\n\nНовый SHA1: %s\n\Старый SHA1: %s\n\nЗаменить ключ? [SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s] Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s uin: %s Новый SHA1: %s Старый SHA1: %s [Can't export RSA private key!] Невозможно экспортировать частный ключ RSA! [Can't import RSA private key!] Невозможно импортировать частный ключ RSA! [Can't export RSA public key!] Невозможно экспортировать публичный ключ RSA! [Can't import RSA public key!] Невозможно импортировать публичный ключ RSA! [Public] Публичный [&Copy SHA1] &Копия SHA1 [E&xport] Э&кспорт [Save Public Key File] Сохранение публичного ключа [Save Private Key File] Сохранение приватного ключа [SecureIM plugin Passphrase of private key] Модуль SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа [Enter passphrase for the secret key:] Введите фразу-пароль для секретного ключа: [Load Private Key File] Загрузка приватного ключа