;============================================================ ; File: tlen.dll ; Module: Tlen Protocol ; Versions: 1.0.5.8, 1.8.0.0 ; URL: http://mtlen.berlios.de ;============================================================ [%s Web Messages] %s Web сообщений [...Connecting...] ...Подключение... [...Denied...] ...Запрещено... [...Error...] ...Ошибка... [...Finished...] ...Завершено... [...Waiting for connection...] ...Ожидание соединения... [] <Спроси меня> [] (Последнее сообщение) [Accept all alerts] Принимать все уведомления [Accept all invitations] Принимать все приглашения [Accept invitations from authorized contacts] Принимать приглашения от авторизированных контактов [Alert] Предупреждение [Ignore advertisements] Игнорировать рекламу [Plan:] План: [Looking for:] Ищу: [Clerk] Клерк [Enable incoming mail notification] Вкл. уведомление о входящей почте [Friendship] Дружба [Connection Host:] Узел подключения: [Tlen login:] Вход Tlen: [Unemployed] Безработный [You cannot create more than %s chat rooms.] Вы не можете создать больше чем %s комнат. [Nickname '%s' is already registered.] Псевдоним '%s' уже зарегистрирован. [You cannot send any message unless you join this chat room.] Вы не можете посылать сообщение, пока Вы не вошли в комнату. [Ignore all invitation] Игнорировать все приглашения [Subscription:] Подписка: [Tlen Voice Chat Invitation] Tlen приглашение голосового чата [Expert Options] Настройки Эксперта [Ignore all alerts] Игнорировать все уведомления [You cannot register more than %s nicknames.] Вы не можете зарегистрировать больше чем %s псевдонимов. [Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.] Псевдоним уже используется, выберите другой. Подсказка: '%s' свободен. [Manager] Менеджер [Send and receive client version information] Отправлять и получать версии клиентов [Teacher] Учитель [Voice chat policy] Политика групповых чатов [Group chat policy] Политика чатов [Ignore invitations from unauthorized contacts] Игнорировать приглашения от неавторизованных контактов [Pensioner] Пенсионер [School:] Школа: [Tlen Protocol Option] Настройки протокола Tlen [Alert policy] Политика уведомления [These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.] Изменения вступят в силу, после того как Вы переподключитесь к сети Tlen. [Voice Chat] Голосовой чат [Voice chat] Голосовой чат [Voice Chats] Голосовые чаты [Voice chats] Голосовые чаты [Always ask me] Всегда спрашивать [Show offline users with status messages as invisible in contact list] Показывать отключённых пользователей с сообщениями статуса как невидимые [Use Nudge plugin] Исп. Тряску [Somebody to talk] Поговорить с любым [Housekeeper] Домработница [Chat room with already created.] Комната уже создана. [Log alerts as messages] Сохр. увед. как сооб. [Ignore alerts from unauthorized contacts] Игнорировать уведомления от неавторизованных контактов [You have been kicked. Reason: %s ] Вас выкинули. Причина: %s [P2P Connections] P2P Подключения [Enable Always Visible and Never Visible] Вкл. Всегда видим и Всегда невидим [Incoming mail] Входящая почта [You cannot join more than %s chat rooms.] Вы не можете войти в больше чем %s комнат. [This is a private chat room and you are not one of the members.] Это приватная чат-комната, и вы не её член. [Playback device:] Устройство воспр.: [Flirt/romance] Флирт/Романтика [Private conference] Личная конференция [You cannot join this chat room, because you are banned.] Вы не можете войти в комнату, потому что Вы заблокированы. [Use proxy for incoming connections] Исп. прокси для входящих подключений [Specialist] Специалист [Chat room not found.] Комната чата не найдена. [The following invitation to join a voice chat is received.] Получено приглашение войти в голосовой чат. [Student] Студент [Recording device:] Устройство записи: [An alert has been received.] Уведомление принято. [Forwarding] Перенаправление [Farmer] Фермер [Doctor] Доктор [Year of birth:] Год рождения: [Personal Information] Персональные данные [Unknown error code : %d] Неизвестная ошибка: %d [Extra Search Criterias] Доп. критерии поиска [Leave status message after disconnection] Оставить сообщение статуса после отключения [Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.] Анонимные псевдонимы запрещены в этой комнате. ;no translation [I'd like to go downtown] [I'd like to go on a blind date] [I'd like to go to the cinema] [I'd like to go to the disco] [I'd like to take a walk] [Mail Notification] [Microphone] [Public avatar] [Publicly visible status] [The Tlen protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7 or later.] [Tlen Chats] [Tlen chats] [Tlen Inbox] [Tlen login] [Tlen Protocol Plugin] [Tlen Voice Chat] [Waiting for suggestion] [Web message] [Available] [College student] [Send picture] [%s mail] [...Status...] ...Статус... [Event Filter] Фильтр событий [Topic:] Тема: [User JID:] Пользователь: