#muuid {f184f5a0-c198-4454-a9b4-f6e2fd534133} ;============================================================ ; File: HistoryStats.dll ; Plugin: HistoryStats ; Version: 0.2.0.4 ; Authors: Martin Afanasjew ;============================================================ [Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.] Создаёт подробную, разноцветную и настраиваемую статистику вашей истории сообщений. [HistoryStats - Working...] HistoryStats - Работаю... [Cancel] Отмена [HistoryStats - Add column] HistoryStats - Добавить колонку [Available column types:] Доступные типы: [Description] Описание [Add] Добавить [HistoryStats - Conflicting files] HistoryStats - Конфликт файлов [Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files, there is an option for this.] Некоторые файлы временно сохранены в другом месте, чтобы избежать перезаписи существующих файлов. Если вы хотите всегда перезаписывать существующие файлы, в настройках HistoryStats есть опция для этого. [The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.] Следующие файлы не могут быть записаны, потому что в папке назначения уже существуют файлы с такими именами. Пожалуйста выберите, перезаписать ли существующие, или избавиться от сгенерированных файлов. [Overwrite existing] Перепис. существующий [Discard generated] Избавиться от сгенерир. [HistoryStats supports several plugins. Click to learn more...] HistoryStats поддерживает некоторые плагины. Нажмите для информации... [Contacts] Контакты [Hide additional column info...] Скрыть дополнительную информацию о колонке... [HistoryStats - Plugin/extension info] HistoryStats - Информация о плагине [Close] Закрыть [Plugin/extension name:] Имя плагина: [Provided features:] Предоставляет возможности: [Detailed description:] Детальное описание: [HistoryStats - Filter words/messages] HistoryStats - Фильтр слов/сообщений [Sets:] Наборы: [Set name:] Имя набора: [Set mode:] Режим набора: [About sets] О наборах [All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.] Все установки общие для колонок. Однако, только выбранные будут применены к текущей колонке. Укажите слова в поле справа, по одному в каждой строке. [Configure HistoryStats] Настроить HistoryStats [Apply] Применить [Extract words from] Брать слова из [Incoming messages] Входящие сообщения [Outgoing messages] Исходящие сообщения [All messages] Все сообщения [Ignore words shorter than (chars)] Игнорировать слова короче чем (символов) [Ignore words longer than (chars, 0=no limit)] Игнорировать слова длиннее чем (символов, 0 = без ограничений) [Filter URLs/e-mail addresses] Фильтровать URL/e-mail адреса [Filter words/messages] Фильтровать слова/сообщения [Define...] Определить... [Chat duration type] Тип продолжительности беседы [Minimum] Минимум [Average] Среднее [Maximum] Максимум [Total (sum of all chats)] Всего (сумма всех бесед) [Show bar graph for chat duration type] Показать график для типа продолжительности бесед [Other information in tooltip] Другая информация в подсказке [Minimum chat duration] Минимальная продолжительность беседы [Average chat duration] Средняя продолжительность беседы [Maximum chat duration] Максимальная продолжительность беседы [Total chat duration] Общая продолжительность беседы [Chat duration] Продолжительность беседы [(unknown)] (неизвестен) [[Min] #{amount}] (Минимально) #{amount} [[Avg] #{amount}] (Среднее) #{amount} [[Max] #{amount}] (Максимально) #{amount} [[Sum] #{amount}] (Всего) #{amount} [Column holding the amount of time you have chatted with the given contact.] Колонка содержит время, на протяжении которого вы общались с данным контактом. [Events to count] Считать события [URLs (incoming)] URL (входящие) [URLs (outgoing)] URL (исходящие) [URLs (all)] URL (все) [Files (incoming)] Файлы (входящие) [Files (outgoing)] Файлы (исходящие) [Files (all)] Файлы (все) [URLs] Ссылки [Files] Файлы [Incoming URLs] Входящие ссылки [Outgoing URLs] Исходящие ссылки [Incoming files] Входящие файлы [Outgoing files] Исходящие файлы [Events] События [Column holding event counts for incoming, outgoing or total number of files or URLs.] Колонка содержит количество входящих/исходящих/всего файлов или URL. [Group] Группа [Column holding the contact list's group name the contact is in.] Колонка содержит имя группы, в которой находится контакт. [Data source] Источник данных [Display as] Показывать как [Absolute] Абсолютное [Units per day] Единиц в день [Units per week] Единиц в неделю [Units per month (30 days)] Единиц в месяц (30 дней) [Characters (incoming)] Символы (входящие) [Characters (outgoing)] Символы (исходящие) [Characters (all)] Символы (все) [Messages (incoming)] Сообщения (входящие) [Messages (outgoing)] Сообщения (исходящие) [Messages (all)] Сообщения (все) [Chats (incoming)] Беседы (входящие) [Chats (outgoing)] Беседы (исходящие) [Chats (all)] Беседы (все) [Characters] Символы [Messages] Сообщения [Chats] Беседы [Incoming characters] Входящие символы [Outgoing characters] Исходящие символы [Incoming chats] Входящие беседы [Outgoing chats] Исходящие беседы [day] день [week] неделя [month] месяц [#{data} per #{unit}] \#{data} за #{unit} [In/out] Входящие/Исходящие [Column holding counts for incoming, outgoing or total characters, messages or chats. This column can display absolute and average values.] Колонка содержит количество входящих, исходящих или всех символов, сообщений или бесед. Эта колонка может отображать абсолютные и средние значения. [Show sum of incoming and outgoing] Показать сумму входящих/исходящих [In/out details (tooltip)] Детали входящих/исходящих (подсказка) [Percentage in tooltip] Проценты в подсказке [Absolute in tooltip if average selected and vice versa] Абсолютное в подсказке, если выбрано среднее, и наоборот [Percentage in bar graph] Проценты в гистограмме [Outgoing] Исходящие [Incoming] Входящие [[Out] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [In] #{in_amount} (#{in_ratio})] (Исх) #{out_amount} (#{out_ratio}) / (Вх) #{in_amount} (#{in_ratio}) [[Out] #{out_amount} / [In] #{in_amount}] (Исх) #{out_amount} / (Вх) #{in_amount} [In/out graph] График "Входящие/Исходящие" [Column holding in/out bar graphs for characters, messages or chats.] Колонка содержит график "Входящие/Исходящие" для символов, сообщений или бесед. [First/last message time (tooltip)] Время первого/последнего сообщения (подсказка) [Show contact count for omitted/totals (tooltip)] Показать счёт пропущенных/всего (подсказка) [Nick] Ник [[First] #{first_time} / [Last] #{last_time}] (Первое) #{first_time} / (Последнее) #{last_time} [#{count} contacts / [First] #{first_time} / [Last] #{last_time}] \#{count} контактов / (Первое) #{first_time} / (Последнее) #{last_time} [#{count} contacts] \#{count} контактов [Omitted] Пропущено [Totals] Всего [Column holding the contact's nick and first/last message time if selected.] Колонка содержит ник контакта и время первого/последнего сообщения (если выбрано). [Protocol] Протокол [Column holding the contact's protocol.] Колонка содержит протокол контакта. [Rank] Ранг [Column holding the contact's placing according to your sorting criteria.] Колонка содержит место контакта согласно вашим критериям сортировки. ["Split" type] Тип "Разбивки" [Hours of day] Часы дня [Days of week] Дни недели [Custom (for experts only)] Своё (только для экспертов) [Column setup] Настройка колонки [Bar unit] Единица ячейки [Units per bar] Единиц в ячейке [Bars per graph] Ячеек в графике [Graph alignment] Выравнивание графика [Align on day boundary] Выровнять на границе дня [Align on week boundary] Выровнять на границе недели [Details for every bar (tooltip)] Детали для каждой колонки (подсказка) [Hours] Часы [Days] Дни [Weeks] Недели [Details for every bar (tooltip) are only available with HTML output.] Детали для каждой колонки (подсказка) возможны только в режиме HTML. ["Split"] "Разбивка" [incoming characters] входящие символы [outgoing characters] исходящие символы [all characters] все символы [incoming messages] входящие сообщения [outgoing messages] исходящие сообщения [all messages] все сообщения [incoming chats] входящие беседы [outgoing chats] исходящие беседы [all chats] все беседы [#{type} for #{data}] \#{type} для #{data} [wday3:Mon] wday3:Пнд [wday3:Tue] wday3:Втр [wday3:Wed] wday3:Срд [wday3:Thu] wday3:Чтв [wday3:Fri] wday3:Птн [wday3:Sat] wday3:Сбт [wday3:Sun] wday3:Вск [Column holding a graphical overview of your chatting amount split by day of week or by hour of day. Different chatting amount measures are available.] Колонка содержит графическое представление бесед, разбитых по дням недели или по времени суток. Доступно разное измерение статистики бесед. [Drop everything older than (days, 0=no limit)] Выбросить всё старше, чем (дней, 0 = без ограничений) [Number of days to group] Количество дней для группировки [Number of weeks to group] Количество недель для группировки [Block unit] Единица блока [Units per block] Единиц в блоке [Blocks per column] Блоков в колонке [Number of columns to group] Количество колонок в группе [Calculate maximum per column (not per graph)] Считать наибольшее по колонке (не по графику) [Characters (in/out ratio)] Символы (соотношение вх/исх) [Messages (in/out ratio)] Сообщения (соотношение вх/исх) [Chats (in/out ratio)] Беседы (соотношение вх/исх) [Hours of day timeline] Временная шкала по часам дня [Days of week timeline] Временная шкала по дням недели ["Split" timeline] "Разбивка" графика времени [in/out ratio of characters] соотношение вх/исх символов [in/out ratio of messages] соотношение вх/исх сообщений [in/out ratio of chats] соотношение вх/исх бесед [Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behavior measures are available.] Колонка содержит графическое представление бесед (исходящие, входящие, всего, соотношение входящих к исходящим) от первого дня истории до последнего. Информация располагается по осям X и Y, и значения окрашиваются в цвета. Доступно разное измерение статистики бесед. [Timeline for #{data}] Шкала времени для #{data} [Timeline] Шкала времени [[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)] \[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (исх) / #{in_amount} (вх) [[#{date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)] \[#{date}] #{out_amount} (исх) / #{in_amount} (вх) [Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on a daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behavior measures are available.] Колонка содержит графическое представление бесед (исходящие, входящие, всего, соотношение входящих к исходящим) от первого дня истории до последнего на основании дней. Дни могут быть сгруппированы. Доступно разное измерение статистики бесед. [Word count type] Тип подсчёта слов [Total words] Всего слов [Distinct words] Отличные слова [Ratio total/distinct words] Соотношение все/отличные [Additional info in tooltip (depends on type)] Дополнительная информация в подсказке (зависит от типа) [Total word count] Все слова [Distinct word count] Отличные слова [#{distict_words} distinct] \#{distict_words} отличных [#{words} total] \#{words} всего [#{words} total / #{distict_words} distinct] \#{words} всего / #{distict_words} отличных [Word count] Количество слов [Column holding the number of (distinct) words used by you, by your contact, or by both of you.] Колонка содержит количество слов, использованных вами/контактом/всего. [Words type] Тип слов [Most common words] Наиболее употребляемые слова [Least common words] Наименее употребляемые слова [Longest words] Самые длинные слова [Number of words] Количество слов [Number of words to skip in output] Количество пропускаемых слов при выводе [Word count for each word (tooltip)] Количество употреблений для каждого слова (подсказка) [Show separate counts for incoming/outgoing] Отдельные счётчики для входящих/исходящих [Color words according to in/out ratio] Выделять слова цветом согласно соотношению вх/исх [[Out] #{out_words} / [In] #{in_words}] (Исходящие) #{out_words} / (Входящие) #{in_words} [Words] Слова [Column holding a list of a specified number of most/least common words or longest words used by you, by your contact, or by both of you.] Колонка содержит список наиболее/наименее используемых слов или самых длинных слов, использованных вами/контактом/всего. [(multiple)] (несколько) [You can't access the stand-alone configuration dialog of HistoryStats as long as the options dialog of Miranda NG is open. Please close the options dialog and try again.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.] Вы не можете открыть отдельное окно опций HistoryStats, так как открыто окно опций Miranda NG. Закройте его и попытайтесь снова.\r\n\r\nПримечание: опции в обоих диалогах одинаковы. [HistoryStats - Warning] HistoryStats - Предупреждение [Add set] Добавить набор [Delete set] Удалить набор [Filter words matching] Фильтровать слова [Filter words containing] Фильтровать слова содержащие [Filter words starting with] Фильтровать слова с началом [Filter words ending with] Фильтровать слова с окончанием [Filter messages matching] Фильтровать сообщения [Filter messages containing] Фильтровать сообщения содержащие [Filter messages starting with] Фильтровать сообщения с началом [Filter messages ending with] Фильтровать сообщения с окончанием [The selected set is in use by at least one other column. If you remove it, it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?] Выбранный набор используется по крайней мере ещё одной колонкой. Если его удалить, он будет недоступен всем другим колонкам. Вы уверены, что хотите удалить набор? [Global] Глобальные [Global settings] Глобальные настройки [Exclude] Исключить [Exclude contacts] Исключить контакты [Input] Ввод [Input settings] Настройки ввода [Columns] Колонки [Column settings] Настройки колонок [Output] Вывод [Output settings] Настройки вывода [Create] Создать [Create statistics] Создать статистику [Create statistics (there are warnings)] Создать статистику (есть предупреждения) [You can't access the options of HistoryStats as long as the stand-alone configuration dialog of HistoryStats is open. Please close the stand-alone dialog before opening the options dialog of Miranda NG to see the options of HistoryStats here.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.] Вы не можете открыть опции HistoryStats здесь, пока открыто отдельное окно опций. Закройте его и попытайтесь снова.\r\n\r\nПримечание: опции в обоих диалогах одинаковы. [You have unsaved settings. Do you want to save before running HistoryStats?] Вы не сохранили настройки. Желаете сохранить их перед запуском HistoryStats? [HistoryStats] Статистика [Show warnings...] Показать предупреждения... [Show statistics] Показать статистику [There are some potential conflicts in your settings. However, this is only a warning and can in general be ignored. The details:] В ваших настройках есть потенциальные проблемы. В любом случае, это только предупреждение, и на него можно не обращать внимания. Детали: [Add column...] Добавить колонку... [Delete column] Удалить колонку [Move down] Ниже [Move up] Выше [Show additional column info...] Показать дополнительную информацию о колонке... [General column settings] Главные настройки колонки [Title (default if empty)] Заголовок (по умолчанию, если пусто) [Column specific settings] Особые настройки колонки [For this config the selected column...] С текущими настройками эта колонка... [...can be output as: ] ...может выводиться как:\s [PNG (partial)] PNG (частично) [...will be output as: ] ...будет выводиться как:\s [Nothing (column will be skipped)] ничего (колонка будет пропущена) [HTML as fallback] HTML как откат [PNG, ignoring some settings] PNG с игнорированием некоторых настроек [An internal column configuration error occurred. Please contact the author of this plugin.] Внутрення ошибка настройки колонок. Пожалуйста, свяжитесь с автором плагина. [HistoryStats - Error] HistoryStats - Ошибка [HTML output unsupported.] HTML вывод невозможен. [Fallback to HTML due to setting.] Переключение в HTML режим по установке [Setting ignored due to PNG output.] Опция пропущена, так как включён вывод PNG. [** All contacts **] ** Все контакты ** [Integration] Интеграция [Create statistics on Miranda NG startup] Создавать статистику при старте программы [Add menu items to main menu] Добавить пункты в главное меню [Put menu items into submenu] Пункты в своём подменю [Add menu items to contact menu] Добавить пункты в меню контакта [Don't hide menu items for pseudo protocols] Не прятать значки меню для псевдопротоколов [Hide menu items for protocol...] Спрятать пункты меню для протоколов... [Graphics] Создание графики [Only use HTML to simulate graphics] Использовать только HTML для создания графики [Generate PNG files to represent graphics] Создавать файлы PNG для изображения графики [Fall back to HTML output if column options require HTML output] Вернуться к выводу HTML, если настройки колонки требуют вывод HTML [Enforce PNG output, possibly ignoring some column options] Принудительно выводить PNG, возможно игнорируя некоторые настройки колонки [Prefer HTML output over PNG output if available] Предпочитать вывод HTML выводу PNG, если доступно [Miscellaneous] Прочее [Generate statistics in background thread with low priority] Создавать статистику в фоновом процессе с низким приоритетом [Path to browser (leave blank for system default)] Путь к браузеру (пусто = системный браузер) [At this time there is no external plugin supported.] В данный момент внешние плагины не поддерживаются. [Supported plugins (double-click to learn more):] Поддерживаемые плагины (двойной щелчок для информации): [HistoryStats supports several plugins. Click to hide info...] HistoryStats поддерживает некоторые плагины. Нажмите для скрытия информации... [History interpretation] Интерпретация истории [Time a chat session must last to be counted (seconds)] Беседа должна длиться, чтобы быть подсчитанной (секунд) [Time between two chat sessions (seconds)] Время между беседами (секунды) [Minimum time to assume when calculating average (days)] Минимальное время принятия, при подсчёте среднего (дни) [Word delimiting characters] Слово ограничивается символами [Contact filtering] Фильтр контактов [Ignore all contacts with protocol...] Игнорировать все контакты от протоколов... [History read mode for metacontacts] Способ чтения истории метаконтактов [Use only metacontact's history] Использовать только историю метаконтактов [Use only subcontacts' histories (for one metacontact)] Использовать только историю субконтактов (для одного метаконтакта) [Use metacontact's history and its subcontacts' histories] Использовать историю метаконтактов и историю их субконтактов [Treat metacontacts and subcontacts as normal contacts] Обрабатывать метаконтакты и субконтакты как обычные контакты [Merge contacts with same name] Объединять контакты с одинаковыми именами [Only merge if contacts are in the same group] Объединять, если контакты находятся в одной группе [Duplicate detection when reading merged contacts] Проверка дублей при чтении объединённых контактов [Merge events (tolerant)] Сливать события (примерно) [Merge events (strict)] Сливать события (точно) [Don't merge events] Не сливать события [Message filtering] Фильтр сообщений [Ignore messages...] Игнорировать сообщения... [...older than (days, 0=no limit)] ...старше, чем (дней, 0 = без ограничений) [...before date (none=no limit)] ...до даты (нет = без ограничений) [...after date (none=no limit)] ...после даты (нет = без ограничений) [Strip raw RTF control sequences from message] Вырезать из сообщений управляющие теги RTF [Strip BBCode tags from messages] Вырезать из сообщений BBCode [Contact filtering and totals] Общая статистика и фильтр контактов [Remove contacts with empty history] Удалять контакты с пустой историей [Remove contacts with only incoming chats] Удалять контакты с только входящими беседами [Remove only if you never answered] Удалять, только если вы никогда не отвечали [Remove contacts with only outgoing chats] Удалять контакты с только исходящими беседами [Remove only if contact never answered] Удалять, только если контакт никогда не отвечал [Limit number of contacts in statistics] Ограничивать количество контактов в статистике [Criteria] Критерии [Omit contacts that didn't produce a certain amount of data] Пропустить контакты, которые не дают определённое количество данных [Omit if] Пропустить, если [...is less than] ...меньше, чем [Omit contacts that were inactive for some time] Пропустить контакты, которые были неактивны некоторое время [Maximum inactivity time (days)] Максимальное время неактивности (дни) [Omit all contacts not in "Top n"] Пропустить все контакты не в "Первых n" [Number of contacts in "Top n"] Количество контактов в "Первые n" [Include omitted contacts in totals] Включить пропущенные контакты в общую статистику [Include totals of omitted contacts in additional row] Общая статистика для пропущенных контактов в отдельной строке [Include totals in statistics] Включить общую статистику [Table header] Заголовок таблицы [Output header] Писать заголовок [Repeat header every n contacts (0=don't repeat)] Повторять заголовок каждые n контактов (0 = не повторять) [Make column titles more verbose] Расширенные названия колонок [Show tooltips with detailed information in column titles] Показать подсказку с информацией в заголовке колонки [Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose] Показать, только если заголовок короткий или задан пользователем [Sorting] Сортировка [HTML file generation] Генерация файла HTML [Own nick for statistics] Собственное имя для статистики [Output files and folders] Папки и файлы для вывода [Substitute variables in output file name and subfolder for additional files] Заменять переменные в файле вывода и подпапке для дополнительных файлов [Output file] Путь к файлу [Output additional files to subfolder] Помещать дополнительные файлы в подпапку [Subfolder for additional files] Подпапка для дополнительных файлов [Always overwrite already existing files (dangerous!)] Всегда переписывать уже существующие файлы (опасно!) [Auto open statistics after being generated...] Автооткрытие статистики после генерации... [...via button "Create statistics" in options] ...через кнопку "Создать статистику" в опциях [...on Miranda NG startup] ...при старте программы [...via Miranda NG main menu] ...через главное меню [First sort by] Сначала сортировать по [Then sort by] Затем сортировать по [Finally sort by] Наконец сортировать по [Characters (incoming, absolute)] Символы (входящие, абсолютное) [Characters (outgoing, absolute)] Символы (исходящие, абсолютное) [Characters (all, absolute)] Символы (все, абсолютное) [Characters (incoming, average)] Символы (входящие, среднее) [Characters (outgoing, average)] Символы (исходящие, среднее) [Characters (all, average)] Символы (все, среднее) [Messages (incoming, absolute)] Сообщения (входящие, абсолютно) [Messages (outgoing, absolute)] Сообщения (исходящие, абсолютно) [Messages (all, absolute)] Сообщения (все, абсолютно) [Messages (incoming, average)] Сообщения (входящие, среднее) [Messages (outgoing, average)] Сообщения (исходящие, среднее) [Messages (all, average)] Сообщения (все, среднее) [Chats (incoming, absolute)] Беседы (входящие, абсолютное) [Chats (outgoing, absolute)] Беседы (исходящие, абсолютное) [Chats (all, absolute)] Беседы (все, абсолютно) [Chats (incoming, average)] Беседы (входящие, среднее) [Chats (outgoing, average)] Беседы (исходящие, среднее) [Chats (all, average)] Беседы (все, среднее) [Chat duration (total)] Продолжительность беседы (всего) [Chat duration (minimum)] Продолжительность беседы (минимальное) [Chat duration (average)] Продолжительность беседы (среднее) [Chat duration (maximum)] Продолжительность беседы (максимальное) [Time of first message to/from contact] Время первого сообщения к/от контакта [Time of last message to/from contact] Время последнего сообщения к/от контакта [(nothing)] (ничего) [Ascending] По возрастанию [Descending] По убыванию [Characters (incoming, average per week)] Символы (входящие, среднее по неделе) [Characters (outgoing, average per week)] Символы (исходящие, среднее по неделе) [Characters (all, average per week)] Символы (все, среднее по неделе) [Messages (incoming, average per week)] Сообщения (входящие, среднее по неделе) [Messages (outgoing, average per week)] Сообщения (исходящие, среднее по неделе) [Messages (all, average per week)] Сообщения (все, среднее по неделе) [Chats (incoming, average per week)] Беседы (входящие, среднее по неделе) [Chats (outgoing, average per week)] Беседы (исходящие, среднее по неделе) [Chats (all, average per week)] Беседы (все, среднее по неделе) [Chat duration (total, hours)] Продолжительность беседы (всего, часов) [Create statistics (main menu)] Создать статистику (главное меню) [Show statistics (main menu)] Показать статистику (главное меню) [Configure... (main menu)] Настроить... (главное меню) [Contact menu] Меню контакта [Unexcluded contacts] Неисключённые контакты [Excluded contacts] Исключённые контакты [Options tree] Дерево опций [Checkbox] Переключатель [Checkbox (checked)] Переключатель (выбран) [Checkbox (disabled)] Переключатель (отключён) [Checkbox (checked & disabled)] Переключатель (выбран и отключён) [Radio button] Радиокнопка [Radio button (checked)] Радиокнопка (выбрана) [Radio button (disabled)] Радиокнопка (отключена) [Radio button (checked & disabled)] Радиокнопка (выбрана и отключена) [Edit control] Редактирование [Edit control (disabled)] Редактирование (отключено) [Combo box] Выпадающее меню [Combo box (disabled)] Выпадающее меню (отключено) [Folder] Папка [Folder (disabled)] Папка (отключена) [Button] Кнопка [Button (disabled)] Кнопка (отключена) [Date/time picker] Выбор даты/времени [Date/time picker (disabled)] Выбор даты/времени (отключено) [The statistics can't be found. Either you never created them or the last created statistics were moved to a different location and can't be found anymore.] Статистика не найдена. Она ещё не была создана, либо перемещена в другую папку. [Statistics] Статистика [Configure...] Настройка... [Configure statistics...] Настроить статистику... [HistoryStats - Confirm] HistoryStats - Подтверждение [HistoryStats - Information] HistoryStats - Информация [Exclude from statistics] Исключить из статистики [Copy history] Копировать историю [Paste history...] Вставить историю... [History] История [(Unknown)] (неизвестный) [(none)] (нет) [none] нет [(default nick)] (ник по умолчанию) [HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.] HistoryStats не может создать необходимую папку (#{folder}).\r\n\r\nПожалуйста, проверьте имя файла и папки, а также возможность записи в файл/папку/диск. [Omitted contacts] Пропущено контактов [HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.] HistoryStats не может открыть файл для записи (#{file}).\r\n\r\nПожалуйста, проверьте имя файла и возможность записи в файл/папку/диск. [Statistics for #{nick} - HistoryStats] Статистика для #{nick} - HistoryStats [Statistics for #{nick}] Статистика для #{nick} [Writing omitted contacts] Запись пропущенных контактов [Writing totals] Запись итогов [Created with #{plugin} #{version} on #{date} at #{time}] Создано плагином #{plugin} #{version} #{date} в #{time} [Initializing] Инициализация [Reading database] Чтение базы данных [Removing contacts] Удаление контактов [Sorting contacts] Сортировка контактов [Precollecting column data] Предварительный сбор данных колонок [Limiting number of contacts] Ограничение количества контактов [Calculating totals] Подсчёт всех данных [Postcollecting column data] Завершающий сбор данных колонок [Transforming data] Конвертирование данных [Creating HTML] Создание HTML [Done] Готово [Already existing file] Уже существующий файл [HistoryStats is already generating statistics. Please wait for the already running process to be finished or cancel it and try again.] Уже запущен процесс создания статистики. Пожалуйста подождите, пока он закончится, или отмените его и попытайтесь снова. [month3:Jan] month3:Янв [monthF:January] monthF:Январь [month3:Feb] month3:Фев [monthF:February] monthF:Февраль [month3:Mar] month3:Мар [monthF:March] monthF:Март [month3:Apr] month3:Апр [monthF:April] monthF:Апрель [month3:May] month3:Май [monthF:May] monthF:Май [month3:Jun] month3:Июн [monthF:June] monthF:Июнь [month3:Jul] month3:Июл [monthF:July] monthF:Июль [month3:Aug] month3:Авг [monthF:August] monthF:Август [month3:Sep] month3:Сен [monthF:September] monthF:Сентябрь [month3:Oct] month3:Окт [monthF:October] monthF:Октябрь [month3:Nov] month3:Ноя [monthF:November] monthF:Ноябрь [month3:Dec] month3:Дек [monthF:December] monthF:Декабрь [wday2:Mo] wday2:Пн [wdayF:Monday] wdayF:Понедельник [wday2:Tu] wday2:Вт [wdayF:Tuesday] wdayF:Вторник [wday2:We] wday2:Ср [wdayF:Wednesday] wdayF:Среда [wday2:Th] wday2:Чт [wdayF:Thursday] wdayF:Четверг [wday2:Fr] wday2:Пт [wdayF:Friday] wdayF:Пятница [wday2:Sa] wday2:Сб [wdayF:Saturday] wdayF:Суббота [wday2:Su] wday2:Вс [wdayF:Sunday] wdayF:Воскресенье