#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde} ;============================================================ ; File: jabber.dll ; Module: Jabber protocol ; Versions: 0.10.0.2 ; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list ; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/JabberG/ ; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura ;============================================================ ; Страницы опций [Jabber protocol support for Miranda NG.] Поддержка протокола Jabber в Miranda NG. ; СЕТЬ ; Название учетной записи Jabber [Register new user] Регистрация [Jabber Account Registration] Регистрация учётной записи Jabber [Register] Регистрация [No message] Нет сообщения [Sending registration information...] Отсылка регистрационной информации... [Requesting registration instruction...] Запрос регистрационной инструкции... [Error: Not enough memory] Ошибка: Не хватает памяти [Error: Cannot resolve server address] Ошибка: Невозможно найти адрес сервера [Error: Connection lost] Ошибка: Соединение потеряно [Registration successful] Регистрация успешно пройдена [Password do not match.] Пароли не совпадают [Forbidden] Запрещено [Current Password:] Текущий пароль: [New Password:] Новый пароль: [Confirm New Password:] Подтверждение: [Confirm password] Введите пароль [Unregister] Удалить [Account removal warning] Удаление учетной записи [This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?] Эта операция удалит Вашу учетную запись, ростер и всю информацию хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учетную запись? [Set New Password for] Установка нового пароля [New password does not match.] Новые пароли не совпадают [Current password is incorrect.] Текущий пароль неверен [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Пароль успешно изменен. Не забудьте обновить Ваш пароль в настройках учетной записи Jabber. [Password cannot be changed.] Пароль не может быть изменен [Save password] Сохранить пароль [Remember password for this session] Запомнить пароль для этой сессии [Save password permanently] Сохранить пароль [Use Domain Login] Доменный логин [Jabber Password] Jabber Пароль [Enter password for] Введите пароль для [Priority:] Приоритет: [Resource:] Ресурс: [Domain/Server:] Домен/Сервер: [Use hostname as resource] Имя хоста в качестве ресурса [List of public servers] Публичные серверы [Use SSL] SSL [Use TLS] TLS [Manually specify connection host] Указать хост для подключения [Automatically delete contacts not in my roster] Автоматически удалять контакты, которые не в списке [User directory:] Директория пользователей: [Language for human-readable resources:] Язык для видимых человеку ресурсов: [You can change your password only when you are online] Что бы сменить пароль, вам нужно подключиться к сети [You must be online] Вам нужно подключиться к сети [Use custom connection host and port:] Настройка подключения (узел и порт): [Secure XMPP Network (old style)] Защищённая сеть XMPP (старый стиль) [Public XMPP Network] Публичная сеть XMPP [Secure XMPP Network] Защищённая сеть XMPP [Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support] Загрузить OpenSSL (необходим для поддержки Google Talk) [LiveJournal Talk] ЖЖ [Facebook Chat] Чат Facebook [sent subscription request] отправил запрос на подписку [approved subscription request] принял запрос на подписку [declined subscription] отклонил подписку [sent error presence] отправил присутствие с ошибкой [sent unknown presence type] отправил неизвестный тип присутствия ; Чат-комнаты [Chat options] Настройки чата [Conferences] Чат-комнаты [Automatically join conferences on login] Автоматически заходить в чат-комнаты при входе [Autoaccept multiuser chat invitations] Автоматически принимать приглашения в чат-комнаты [Automatically join bookmarks on login] Автоматически заходить в закладки [Hide conference windows at startup] Не открывать окна чат-комнат при входе [Do not show multiuser chat invitations] Не показывать приглашения в многопользовательский чат [Log events] Запись событий в журнал [Ban notifications] Уведомления о банах [Room configuration changes] Смена настроек чат-комнаты [Affiliation changes] Изменение принадлежности [Role changes] Изменение роли [Filter history messages] Не подгружать прочитанные сообщения в истории [Custom messages] Свои сообщения [Quit:] Выход: [Slap:] Шлепок: [/me slaps %s around a bit with a large trout] /me шарахнул %s веслом по голове [I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.] Я использую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.) [Alternate nick:] Альтернативный ник: ; Дополнительно [Allow file sending through direct peer-to-peer connection] Передача файлов через прямое соединение [Allow file sending through bytestream proxy server:] Передача через потоковый прокси сервер: [Specify external address:] Внешний адрес: [Hint:] !!!! [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Отключите все опции, если у вас проблемы с отправкой файлов. Могут возникнуть проблемы с передачей больших файлов. [Log chat state changes] Записывать изменения состояния чата [Log presence errors] Записывать ошибки присутствия [Log presence subscription state changes] Записывать изменения присутствия [Enable user moods receiving] Включить прием настроений [Enable user tunes receiving] Включить прием мелодий [Enable user activity receiving] Включить прием занятий [Receive notes] Принимать заметки [Automatically save received notes] Автоматически сохранять принятые заметки [Server options] Настройки сервера [Disable SASL authentication (for old servers)] Отключить аутентификацию SASL (старые серверы) [Enable stream compression (if possible)] Сжимать поток (если возможно) [Enable XMPP server ping (XEP-0199)] Включить пинг XMPP сервера (XEP-0199) [Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID) [Show transport agents on contact list] Показать транспортные агенты в списке контактов [Automatically add contact when accept authorization] Добавлять контакт после подтверждения авторизации [Automatically accept authorization requests] Автоматически принимать запросы авторизации [Fix incorrect timestamps in incoming messages] Исправлять время во входящих сообщениях [Disable frame] Выключить фрейм [Security] Безопасность [Enable server-side history] Включить историю на сервере (XEP-0136) (только при поддержке на стороне сервера) [Allow servers to request version (XEP-0092)] Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092) [Show information about operating system in version replies] Посылать информацию об операционной системе в запросах версии [Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] Разрешать передачу файлов только внутри потока (не раскрывать свой IP) [Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] Принимать запросы аутентификации HTTP (XEP-0070) [Jabber Activity] Занятие Jabber [Jabber Mood] Настроение Jabber [Enable XMPP link processing (requires Association Manager)] Обрабатывать XMPP ссылки (требуется модуль "Association Manager") [Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)] Использовать локальные группы (игнорировать группы ростера) ; Шрифты цвета [Frame text] Текст фрейма [Frame title] Заголовок фрейма [Background] Фон ; Горячие клавиши [Privacy lists] Списки приватности ; МЕНЮ ; Меню контакта [Convert] Конвертировать [Login/logout] Войти/Выйти [Add to roster] Добавить в ростер [Send Presence] Отправить присутствие [Send Note] Отправить заметку [Tags:] Теги: [Send note to %s] Отправить заметку %s [&Convert to Chat Room] &Конвертировать в чат [&Convert to Contact] Конвертировать в контакт [Jabber Resource] Ресурс [Last Active] Последний активный [Server's Choice] Выбор сервера [Resolve nicks] Определить ники [Add to Bookmarks] Добавить в закладки [Commands] Команды [Convert to room] Конв. в чат-комнату [AdHoc Command] Команда AdHoc [OpenID Request] Запрос OpenID [Personal vCard] Личная визитная карточка ; Контекстное Меню [Voice List] Список участников [Set topic for] Установить тему для [Join conference] Подключиться к чату [Open bookmarks] Открыть закладки [all attributes] все атрибуты [Refresh Info] Обновить инфо [Refresh Children] Обновить службы [Join chatroom] Войти в чат-комнату [Contact Menu...] Меню контакта... [Copy node information] Скопировать информацию [Copy node name] Скопировать имя [Copy JID] Скопировать JID [Bookmark chatroom] Добавить в закладки [Add to favorites] Добавить в избранное [View vCard] Просмотр vCard [Commands...] Команды... [Jabber Ad-Hoc commands at] Jabber Ad-Hoc команды на [Instruction:] Инструкция: [Bots Challenge Test] Защита от ботов [Select Command] Выберите команду [Not supported] Не поддерживается [Error %s %s] Ошибка %s %s [Execute] Выполнить [Use this proxy] Использовать этот прокси [Bookmarks...] Закладки... [Copy &nickname] Копировать ник [Copy only this value] Копировать значение [Copy real &JID] Копировать JID [Copy room &JID] Копировать JID чат-комнаты [Copy room topic] Копировать тему [Change &nickname] Изменить ник [&Admin list] Список админов [&Affiliations] Принадлежности [&Destroy room] Удалить чат-комнату [&Invite a user] Пригласить пользователя [&Member list] Список пользователей [&Moderator list] Список модераторов [&Owner list] Список владельцев [&Participant list] Список участников [&Roles] Роли [Admin List] Список админов [Ban List] Список заблокированных [Member List] Список пользователей [Moderator List] Список модераторов [Owner List] Список владельцев [%s, %d items (%s)] %s, %d пункта(ов) (%s) [Apply filter] Применить фильтр [Reset filter] Сбросить фильтр [Real &JID: %s] Реальный JID: %s [Change nickname in] Изменить ник в [Lin&ks] Ссылки [Copy in-room JID] Копировать JID с чат-комнаты [&Send presence] &Отправить присутствие [&Add to roster] &Добавить в ростер [&Admin] &Админ [&Member] Пользователь [&Moderator] Модератор [&None] Нет [&Owner] Владелец [&Participant] Участник [&Room options] Настройки чат-комнаты [&Visitor] Посетитель [Outcast (&ban)] Забанить [Outcast list (&ban)] Список забаненных [Add search directory] Добавить поиск [Member &info] Права доступа [Member Information] Права доступа [Member] Пользователь [Moderator] Модератор [Reason to ban] Причина бана [Invite to room] Пригласить в чат-комнату [from] из [Set &affiliation] Установить принадлежность [Set &role] Установить роль [View/change &topic] Просмотр/смена темы [Add to &bookmarks] Добавить в закладки [Affiliation:] Принадл.: [&Configure...] &Настроить... [Role:] Роль: [Visitor] Посетитель [Participant] Участник [Affiliation:\t] В составе:\t [Nick:\t\t] Ник:\t\t [Real JID:\t] Реальный JID:\t [Role:\t\t] Роль:\t\t [Status text:\t] Текст статуса:\t [Status:\t\t] Статус:\t [Removing] Удаление [Real JID:] Реальный JID: ; Значки [Send note] Отправить заметку [Multi-User Conference] Чат-комната [JabberAccountChooser] Выбор учётной записи Jabber [Activities] Занятия [Moods] Настроения [transport] транспорт ; Информация о контакте [] <Нет фото> [both] в обе стороны [Last logoff time] Время выхода: [Last active resource] Последний активный ресурс [] <нет информации> [Logoff message] Сообщение выхода [Resource] Ресурс [Software] Клиент [Resource priority] Приоритет ресурса [Client capabilities] Возможности клиента [Idle since] Простаивает с ; странно, но эта строка не нужна ;[Jabber vCard: Add Email Address] ;Jabber vCard: добавление E-mail [Jabber vCard: Add Phone Number] Jabber vCard: добавление телефона [Jabber vCard: Edit Email Address] Jabber vCard: редактирование E-mail [Jabber vCard: Edit Phone Number] Jabber vCard: редактирование телефона [Email address:] Адрес E-mail: [Phone number:] Телефон: [Pager] Пейджер [Text/Messaging] Текстовое общение [BBS] ББС [Modem] Модем [ISDN] Номер [PCS] Шт ; CAPs [Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)] Хранение XML (для закладок и пр.) [Receives information about the music to which a user is listening] Прием мелодий (слушает музыку) [Can report information about the music to which a user is listening] Отправка мелодий (слушаю музыку) [Supports Message Receipts] Прием сообщений [Can block communications from particular other users using Privacy lists] Блокировка пользователей с использованием листов приватности [Supports SecureIM plugin for Miranda NG] Поддержка модуля SecureIM Miranda NG [Supports generic publish-subscribe functionality] Основная функциональность подписок [Receives information about user moods] Прием настроений [Can report information about user moods] Отправка настроений [Can request advanced processing of message stanzas] Запросы расширенной обработки типов событий [Can negotiate options for specific features] Обработка специальных возможностей [Supports Jabber Browsing] Просмотр Jabber [Supports xHTML formatting of chat messages] xHTML формат чат сообщений [Supports iq-based avatars] Аватары (iq протокол) [Supports vCard] vCard (визитные карточки) [Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages] Запрос и ответ на события - доставка, отображение, составление сообщений [Supports data forms] Формы данных [Can send and receive ping requests] Прием и отправка пингов (ping) [Can report local time of the user] Сообщение локального времени [Can report own version information] Сообщение версий [Can report information about the last activity of the user] Сообщение о последней активности пользователя [Can report information about user activity] Сообщение об активности пользователя [Can report chat state in a chat session] Сообщение о состоянии чата в чат сессии [Supports multi-user chat] Поддержка чата [Supports in-band registration] Внутрипотоковая регистрация [Supports execution of Ad-Hoc commands] Выполнение Ad-Hoc команд [Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams] Внепотоковая передача файлов [Supports file transfers via In-Band Bytestreams] Внутрипотоковая передача файлов [Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams] Передача файлов через SOCKS5 прокси [Supports stream initiation for file transfers] Инициирование потока для передачи файлов [Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)] Инициирование потока (передача файлов наружу) [Can inform about its Jabber capabilities] Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs) [Supports Service Discovery items list] Просмотр списка служб [Supports Service Discovery info] Информация о службах [Supports Jingle] Поддержка Jingle [Supports attention requests ('nudge')] Поддержка уведомлений внимания ('Встряска') [Supports Miranda NG notes extension] Поддержка заметок Miranda NG ; end CAPs [Software information] Информация о ПО [Operating system] Операционная система [Operating system version] Версия ОС [Software version] Версия ПО [Miranda NG core version] Версия Miranda NG [Unicode build] Unicode сборка [Alpha build] Альфа сборка [Debug build] Отладочная сборка [Subscription] Подписка [Mood] Настроение [Activity] Занятие [Full name:] Полное имя: [Middle:] Отчество: [YYYY-MM-DD] ГГГГ-ММ-ДД [Address1:] Адрес 1: [Address2:] Адрес 2: [ZIP:] Индекс: [Receives information about user activity] Прием информации о занятии пользователя [Tune] Мелодия ; Меню протокола [Services...] Службы... [Service Discovery] Просмотр служб [View as list] Как список [View as tree] Как дерево [Navigate home] Перейти в начало [Refresh node] Обновить узел [Node:] Узел: [Node] Узел [Node hierarchy] Иерархия узла [Set filter...] Фильтр... [Registered Transports] Транспорты [Local Server Transports] Транспорты сервера [Browse Chatrooms] Обзор чат-комнат [Create/Join groupchat] Создать/войти в чат [Create or join existing conference room.] Создание или вход в чат-комнату [Conference server:] Сервер: [Room:] Чат-комната: [Nick name:] Псевдоним: [Recently visited chatrooms:] Последние посещённые чаты: [Roster editor] Редактор ростера [Roster Editor] Редактор ростера [Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.] Закладки на сервере\nХранить чат-комнаты и ссылки на сервере. [Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.] Списки приватности\nУдобный способ настроить видимость и не только. [Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.] Чат-комната Jabber\nСоздание или вход в чат-комнату. [Roster editor\nView and modify your server-side contact list.] Редактор ростера\nПросмотр и правка списка контактов на сервере. [Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.] Записная книжка\nХранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду. [\nSend groupchat invitation.] \nПригласить в чат-комнату. [\nIncoming groupchat invitation.] \nПриглашение в чат-комнату. [Member Information\n] Информация о пользователе\n [Nick Name] Ник [Privacy Lists] Списки приватности [List Editor...] Редактор списков... [** Default **] ** По умолчанию ** [** Subsription: none **] ** Подписка: нет ** [** Subsription: from **] ** Подписка: от ** [** Subsription: to **] ** Подписка: в ** [** Subsription: both **] ** Подписка: обе ** [invisible] невидимые [invisible list] список невидимых [visible] видимые [visible list] список видимых [Flexible way to configure visibility and more.] Удобный способ настроить видимость и не только [ (act., def.)] (активн., основн.) [Lists:] Списки: [Rules:] Правила: [Add list...] Добавить... [Presence (in)] Присутствие (вх) [Presence (out)] Присутствие (исх) [Query] Запрос [Add JID] Добавить [Simple mode] Простой режим [Advanced mode] Расширенный режим [Ready.] Готов. [Sending request, please wait...] Отправка запроса, пожалуйста, подождите... [Set default] По умолчанию [Remove list] Удалить [Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти? [No list selected] Список не выбран [Privacy rule] Правило приватности [Warning: privacy lists were changed on server.] Внимание: списки приватности сохранены на сервере. [If:] Если: [Then:] Тогда: [then] то [Else] Иначе [allow] разрешить [deny] запретить [queries] запросы [incoming presences] входящее присутствие [outgoing presences] исходящее присутствие [Incoming presence] Вход. присутствие [Outgoing presence] Nсход. присутствие [following stanza types:] Следующие типы событий: [Can't remove active or default list] Невозможно удалить активный или стандартный список [If group is '] Если группа ' [If jabber id is '] Если JID ' [If subscription is '] Если подписка ' [ and ] и [Other JID:] Другой JID: [Active privacy list successfully declined] Активный список приватности отклонен успешно [Default privacy list successfully declined] Стандартный список приватности успешно отклонен [Error occurred while setting list %s as active] Ошибка при установке списка %s активным [Error occurred while setting list %s as default] Ошибка при установке списка %s по умолчанию [Privacy list %s set as default] Список приватности %s - основной [Privacy list %s set as active] Список приватности %s - активный [ (active)] (активный) [ (default)] (основной) [ (nickname: ] (ник: [all.] всё. [New privacy list name:] Hовое имя списка приватности: [Enter the name of the new list:] Введите имя нового списка: [Resource priority [%d]] Приоритет ресурса [%d] [Set mood...] Настроение... [Set activity...] Занятие... [Increase priority by 10] Увеличить приоритет на 10 [Increase priority by 5] Увеличить приоритет на 5 [Increase priority by 1] Увеличить приоритет на 1 [Decrease priority by 10] Уменьшить приоритет на 10 [Decrease priority by 5] Уменьшить приоритет на 5 [Decrease priority by 1] Уменьшить приоритет на 1 [Mood: %s] Настроение: %s [Activity: %s] Занятие: %s [Set Mood] Настроение [Set Activity] Занятие [XML Console] XML Консоль [Presences] Присутствие [Queries] Запросы [Filter mode] Режим фильтра [Reset log] Очистить лог [Transports] Транспорты [Generic privacy list] Простой список [Default privacy list] Список по умолчанию [Active privacy list] Активный список [Allow Messages] Разрешить сообщения [Allow Presences (in)] Разрешить присутствие (вх) [Allow Presences (out)] Разрешить присутствие (исх) [Allow Queries] Разрешить запросы [Deny Messages] Запретить сообщения [Deny Presences (in)] Запретить присутствие (вх) [Deny Presences (out)] Запретить присутствие (исх) [Deny Queries] Запретить запросы [Agents list] Список агентов [Downloading...] Получение... [Uploading...] Загрузка... [XML for MS Excel (UTF-8 encoded)] XML для MS Excel (кодировка UTF-8) [Please wait for room list to download.] Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится. ; Занятия [Doing chores] Хозяйничаю [buying groceries] покупаю продукты [cleaning] убираюсь [cooking] готовлю еду [doing maintenance] повседневные дела [doing the dishes] мою посуду [doing the laundry] стираю [gardening] садовничаю [running an errand] выполняю поручения [walking the dog] выгуливаю собаку [Drinking] Пью [having a beer] пью пиво [having coffee] пью кофе [having tea] пью чай [having a snack] перекусываю [having breakfast] завтракаю [having dinner] обедаю [having lunch] ужинаю [Exercising] Упражняюсь [cycling] на велосипеде [hiking] хожу пешком [jogging] пробегаюсь [playing sports] занимаюсь спортом [running] бегаю [skiing] катаюсь на лыжах [swimming] плаваю [working out] тренируюсь [Grooming] Гигиена [at the spa] в спа [brushing teeth] чищу зубы [getting a haircut] подстригаюсь [shaving] бреюсь [taking a bath] принимаю ванну [taking a shower] принимаю душ [Having appointment] На свидании [day off] выходной [hanging out] слоняюсь [on vacation] в отпуске [scheduled holiday] каникулы [sleeping] сплю [gaming] играю [going out] выхожу в свет [partying] тусовка [reading] читаю [rehearsing] выступаю [shopping] делаю покупки [socializing] общаюсь [sunbathing] загораю [watching TV] смотрю телевизор [watching a movie] смотрю фильм [in real life] в реальной жизни [on the phone] по телефону [on video phone] по видео телефону [Traveling] В дороге [commuting] общественный транспорт [driving] за рулем [in a car] в автомобиле [on a bus] в автобусе [on a plane] в самолете [on a train] в поезде [on a trip] путешествую [walking] гуляю [coding] программирую [in a meeting] на совещании [studying] учусь [writing] пишу [dancing] танцую [hiding] прячусь [praying] молюсь [thinking] думаю [fishing] ловлю рыбу [smoking] курю ; Настроения [Sad] Грустный [Shy] Застенчивый [Cold] Холодный [Mean] Неприятный [Hurt] Раненный [Distracted] Растерянный [Brave] Мужественный [Bored] Скучающий [Proud] Гордый [Moody] Унылый [Calm] Спокойный [Flirtatious] Кокетливый [Shocked] Шокирован [Worried] Озабоченный [Ashamed] Пристыженный [Humbled] Приниженный [Aroused] Возбуждённый [In awe] В страхе [Excited] Взволнованный [Annoyed] Недовольный [Amazed] Изумлённый [Afraid] Испуганный [Contented] Удовлетворённый [Sarcastic] Саркастичный [Disgusted] Отвращённый [Playful] Игривый [Cranky] Расшатанный [Lonely] Одинокий [Hungry] Голодный [Sleepy] Сонный [Grumpy] Несдержанный [Guilty] Виновный [Anxious] Озабоченный [Confused] Cмущённый [Curious] Любопытный [Depressed] Подавленный [Embarrassed] Затруднённый [Frustrated] Расстроенный [Happy] Счастливый [Humiliated] Униженный [Impressed] Впечатлённый [In love] Влюблённый [Indignant] Негодующий [Interested] Заинтересованный [Intoxicated] Опьянённый [Invincible] Неодолимый [Jealous] Ревнивый [Nervous] Нервный [Offended] Обиженный [Relieved] Помогающий [Remorseful] Раскаянный [Restless] Беспокойный [Serious] Серьезный [Stressed] Потрясённый [Surprised] Удивлённый [Thirsty] Жаждущий [Amorous] Влюбчивый [Cautious] Осмотрительный [Confident] Уверенный [Contemplative] Задумчивый [Creative] Творческий [Dejected] Удручённый [Dismayed] Встревоженный [Envious] Завистливый [Grateful] Благодарный [Grieving] Скорбящий [Hopeful] Надеющийся [Lost] Потерянный [Lucky] Удачливый [Outraged] Возмущённый [Relaxed] Расслабленный [Satisfied] Довольный [Spontaneous] Спонтанный [Strong] Решительный [Thankful] Благодарный [Weak] Нерешительный ; Закладки и заметки [Jabber Bookmarks] Закладки [Bookmark Name] Имя закладки [Address (JID or URL)] Адрес (JID или URL) [Bookmark Details] Детали закладки [Bookmark Type] Тип закладки [Transport] Транспорт [Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] Авто-вход (Необходимо включить автоматический вход в настройках) [Room JID/ URL:] JID / URL: [Bookmark Name:] Имя закладки: [All tags] Все теги [Jabber Notebook] Записная книжка [Edit Note] Редактировать заметку [Incoming note from %s] Входящая заметка от %s [Incoming note] Входящая заметка [Notes are not saved, close this window without uploading data to server?] Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер? ; Просмотр служб + транспорты [Identities] Идентификаторы [Supported features] Поддерживаемые возможности [Logon] Войти [Discovery] Просмотр [Browse node] Обзор узла [RSS service] Служба RSS [Storage service] Служба хранения [Weather service] Служба погоды [Discovery failed] Определение не удалось [Discovery in progress] Определение... [Discovery succeeded] Определение завершено [Registered transports] Транспорты [Browse chatrooms] Обзор чат-комнат [Browse local transports] Обзор локальных транспортов ; Ad-Hoc команды и приглашение пользователей [Set status] Установить статус [Choose the status and status message] Установить статус и статусное сообщение [Priority] Приоритет [Extended Away (N/A)] Недоступен (Н/Д) [Do Not Disturb] Не беспокоить [Change global status] Изменить глобальный статус [Set options] Установить настройки [Set the desired options] Установите желаемые настройки [Automatically Accept File Transfers] Автоматически одобрять передачи файлов [Disable remote controlling (check twice what you are doing)] Выключить удалённое управление (проверяйте дважды, что вы делаете) [Forward unread messages] Пересылать непрочитанные сообщения [There is no messages to forward] Нет сообщений для отправки [Leave groupchats] Покинуть чаты [There is no groupchats to leave] Нет чатов для отключения [Workstation successfully locked] Компьютер успешно заблокирован [Error %d occured during workstation lock] Ошибка %d возникла во время процесса блокировки [Quit Miranda NG] Закрыть Miranda NG [Please confirm Miranda NG shutdown] Подтвердите выключение программы [I agree] Я согласен [Jabber Error] Jabber ошибка [In progress. Please Wait...] Обработка. Подождите... [Command completed successfully] Команда выполнена успешно [Error occured during processing command] Возникла ошибка в процессе выполнения команды [Send groupchat invitation.] Пригласить в конференцию. [Invite Users] Приглашение пользователей [&Invite] Пригласить [Invitation reason:] Причина приглашения: [You are invited to conference room by] Вас пригласил: [with following reason:] причина: [Groupchat Invitation] Приглашение в конференцию [Jabber Protocol Option] Настройки протокола Jabber [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть Jabber. [Incoming groupchat invitation.] Приглашение в конференцию. [Sending Ad-Hoc command to] Отправить Ad-Hoc команду [Requesting command list. Please wait...] Запрос списка команд. Подождите... ; Информация и статусы в чатах [User %s changed status to %s] %s изменил статус на %s. [User %s in now banned.] Пользователь %s был забанен. [User %s changed status to %s with message: %s] %s изменил статус на %s: %s [Affiliation of %s was changed to '%s'.] Принадлежность %s изменилась на %s. [Role of %s was changed to '%s'.] Роль %s сменилась на '%s'. [Submit] Передать [Reason to kick] Причина пинка [Reason to destroy] Причина уничтожения ; Окно сообщений [Last active] Последний активный [Highest priority (server's choice)] Высочайший приоритет (по выбору сервера) [No activity yet, use server's choice] Активного еще нет, используйте по выбору сервера ; Поиск [Search service] Служба поиска [Redirect] Перенаправление [Bad request] Неверный запрос [Unauthorized] Не авторизован [Payment required] Требуется оплата [Not found] Не найдено [Not allowed] Запрещено [Not acceptable] Неприемлемо [Registration required] Требуется регистрация [Request timeout] Таймаут запроса [Conflict] Конфликт [Not implemented] Не реализовано [Remote server error] Ошибка удалённого сервера [Service unavailable] Cлужба недоступна [Remote server timeout] Таймаут удалённого сервера [Unknown error] Неизвестная ошибка [Error %s %s\r\nPlease select other server] Ошибка %s %s\r\nПожалуйста выберите другой сервер [Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] Ошибка %s %s\r\nПопытайтесь указать больше деталей [Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server] Ошибка, принят неизвестный ответ\r\nПожалуйта выберите другой сервер [Please wait...\r\nConnecting search server...] Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска... [Search error] Ошибка поиска [Select/type search service URL above and press ] Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >> [You have to be connected to server] Нужно подключение к серверу