#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
;  File: jabber.dll
;  Module: Jabber protocol
;  Versions: 0.10.0.2
;  URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
;  Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/JabberG/
;  Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================

;  Страницы опций
[Jabber protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Jabber в Miranda NG.

;  СЕТЬ
;  Название учетной записи Jabber
[Register new user]
Регистрация
[Jabber Account Registration]
Регистрация учётной записи Jabber
[Register]
Регистрация
[No message]
Нет сообщения
[Sending registration information...]
Отсылка регистрационной информации...
[Requesting registration instruction...]
Запрос регистрационной инструкции...
[Error: Not enough memory]
Ошибка: Не хватает памяти
[Error: Cannot resolve server address]
Ошибка: Невозможно найти адрес сервера
[Error: Connection lost]
Ошибка: Соединение потеряно
[Registration successful]
Регистрация успешно пройдена
[Password do not match.]
Пароли не совпадают
[Forbidden]
Запрещено
[Current Password:]
Текущий пароль:
[New Password:]
Новый пароль:
[Confirm New Password:]
Подтверждение:
[Confirm password]
Введите пароль
[Unregister]
Удалить
[Account removal warning]
Удаление учетной записи
[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
Эта операция удалит Вашу учетную запись, ростер и всю информацию хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учетную запись?
[Set New Password for]
Установка нового пароля
[New password does not match.]
Новые пароли не совпадают
[Current password is incorrect.]
Текущий пароль неверен
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль успешно изменен. Не забудьте обновить Ваш пароль в настройках учетной записи Jabber.
[Password cannot be changed.]
Пароль не может быть изменен
[Save password]
Сохранить пароль
[Remember password for this session]
Запомнить пароль для этой сессии
[Save password permanently]
Сохранить пароль
[Use Domain Login]
Доменный логин
[Jabber Password]
Jabber Пароль
[Enter password for]
Введите пароль для
[Priority:]
Приоритет:
[Resource:]
Ресурс:
[Domain/Server:]
Домен/Сервер:
[Use hostname as resource]
Имя хоста в качестве ресурса
[List of public servers]
Публичные серверы
[Use SSL]
SSL
[Use TLS]
TLS
[Manually specify connection host]
Указать хост для подключения
[Automatically delete contacts not in my roster]
Автоматически удалять контакты, которые не в списке
[User directory:]
Директория пользователей:
[Language for human-readable resources:]
Язык для видимых человеку ресурсов:
[You can change your password only when you are online]
Что бы сменить пароль, вам нужно подключиться к сети
[You must be online]
Вам нужно подключиться к сети
[Use custom connection host and port:]
Настройка подключения (узел и порт):
[Secure XMPP Network (old style)]
Защищённая сеть XMPP (старый стиль)
[Public XMPP Network]
Публичная сеть XMPP
[Secure XMPP Network]
Защищённая сеть XMPP
[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
Загрузить OpenSSL (необходим для поддержки Google Talk)
[LiveJournal Talk]
ЖЖ
[Facebook Chat]
Чат Facebook
[sent subscription request]
отправил запрос на подписку
[approved subscription request]
принял запрос на подписку
[declined subscription]
отклонил подписку
[sent error presence]
отправил присутствие с ошибкой
[sent unknown presence type]
отправил неизвестный тип присутствия

;  Чат-комнаты
[Chat options]
Настройки чата
[Conferences]
Чат-комнаты
[Automatically join conferences on login]
Автоматически заходить в чат-комнаты при входе
[Autoaccept multiuser chat invitations]
Автоматически принимать приглашения в чат-комнаты
[Automatically join bookmarks on login]
Автоматически заходить в закладки
[Hide conference windows at startup]
Не открывать окна чат-комнат при входе
[Do not show multiuser chat invitations]
Не показывать приглашения в многопользовательский чат
[Log events]
Запись событий в журнал
[Ban notifications]
Уведомления о банах
[Room configuration changes]
Смена настроек чат-комнаты
[Affiliation changes]
Изменение принадлежности
[Role changes]
Изменение роли
[Filter history messages]
Не подгружать прочитанные сообщения в истории
[Custom messages]
Свои сообщения
[Quit:]
Выход:
[Slap:]
Шлепок:
[/me slaps %s around a bit with a large trout]
/me шарахнул %s веслом по голове
[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
Я использую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.)
[Alternate nick:]
Альтернативный ник:

;  Дополнительно
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Передача файлов через прямое соединение
[Allow file sending through bytestream proxy server:]
Передача через потоковый прокси сервер:
[Specify external address:]
Внешний адрес:
[Hint:]
!!!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Отключите все опции, если у вас проблемы с отправкой файлов. Могут возникнуть проблемы с передачей больших файлов.
[Log chat state changes]
Записывать изменения состояния чата
[Log presence errors]
Записывать ошибки присутствия
[Log presence subscription state changes]
Записывать изменения присутствия
[Enable user moods receiving]
Включить прием настроений
[Enable user tunes receiving]
Включить прием мелодий
[Enable user activity receiving]
Включить прием занятий
[Receive notes]
Принимать заметки
[Automatically save received notes]
Автоматически сохранять принятые заметки
[Server options]
Настройки сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
Отключить аутентификацию SASL (старые серверы)
[Enable stream compression (if possible)]
Сжимать поток (если возможно)
[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
Включить пинг XMPP сервера (XEP-0199)
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID)
[Show transport agents on contact list]
Показать транспортные агенты в списке контактов
[Automatically add contact when accept authorization]
Добавлять контакт после подтверждения авторизации
[Automatically accept authorization requests]
Автоматически принимать запросы авторизации
[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
Исправлять время во входящих сообщениях
[Disable frame]
Выключить фрейм
[Security]
Безопасность
[Enable server-side history]
Включить историю на сервере (XEP-0136) (только при поддержке на стороне сервера)
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092)
[Show information about operating system in version replies]
Посылать информацию об операционной системе в запросах версии
[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
Разрешать передачу файлов только внутри потока (не раскрывать свой IP)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Принимать запросы аутентификации HTTP  (XEP-0070)
[Jabber Activity]
Занятие Jabber
[Jabber Mood]
Настроение Jabber
[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
Обрабатывать XMPP ссылки (требуется плагин "Association Manager")
[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
Использовать локальные группы (игнорировать группы ростера)

;  Шрифты  цвета
[Frame text]
Текст фрейма
[Frame title]
Заголовок фрейма
[Background]
Фон

;  Горячие клавиши
[Privacy lists]
Списки приватности

;  МЕНЮ
;  Меню контакта
[Convert]
Конвертировать
[Login/logout]
Войти/Выйти
[Add to roster]
Добавить в ростер
[Send Presence]
Отправить присутствие
[Send Note]
Отправить заметку
[Tags:]
Теги:
[Send note to %s]
Отправить заметку %s
[&Convert to Chat Room]
&Конвертировать в чат
[&Convert to Contact]
Конвертировать в контакт
[Jabber Resource]
Ресурс
[Last Active]
Последний активный
[Server's Choice]
Выбор сервера
[Resolve nicks]
Определить ники
[Add to Bookmarks]
Добавить в закладки
[Commands]
Команды
[Convert to room]
Конв. в чат-комнату
[AdHoc Command]
Команда AdHoc
[OpenID Request]
Запрос OpenID
[Personal vCard]
Личная визитная карточка

;  Контекстное Меню
[Voice List]
Список участников
[Set topic for]
Установить тему для
[Join conference]
Подключиться к чату
[Open bookmarks]
Открыть закладки
[all attributes]
все атрибуты
[Refresh Info]
Обновить инфо
[Refresh Children]
Обновить службы
[Join chatroom]
Войти в чат-комнату
[Contact Menu...]
Меню контакта...
[Copy node information]
Скопировать информацию
[Copy node name]
Скопировать имя
[Copy JID]
Скопировать JID
[Bookmark chatroom]
Добавить в закладки
[Add to favorites]
Добавить в избранное
[View vCard]
Просмотр vCard
[Commands...]
Команды...
[Jabber Ad-Hoc commands at]
Jabber Ad-Hoc команды на
[Instruction:]
Инструкция:
[Bots Challenge Test]
Защита от ботов
[Select Command]
Выберите команду
[Not supported]
Не поддерживается
[Error %s %s]
Ошибка %s %s
[Execute]
Выполнить
[Use this proxy]
Использовать этот прокси
[Bookmarks...]
Закладки...
[Copy &nickname]
Копировать ник
[Copy only this value]
Копировать значение
[Copy real &JID]
Копировать JID
[Copy room &JID]
Копировать JID чат-комнаты
[Copy room topic]
Копировать тему
[Change &nickname]
Изменить ник
[&Admin list]
Список админов
[&Affiliations]
Принадлежности
[&Destroy room]
Удалить чат-комнату
[&Invite a user]
Пригласить пользователя
[&Member list]
Список пользователей
[&Moderator list]
Список модераторов
[&Owner list]
Список владельцев
[&Participant list]
Список участников
[&Roles]
Роли
[Admin List]
Список админов
[Ban List]
Список заблокированных
[Member List]
Список пользователей
[Moderator List]
Список модераторов
[Owner List]
Список владельцев
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пункта(ов) (%s)
[Apply filter]
Применить фильтр
[Reset filter]
Сбросить фильтр
[Real &JID: %s]
Реальный JID: %s
[Change nickname in]
Изменить ник в
[Lin&ks]
Ссылки
[Copy in-room JID]
Копировать JID с чат-комнаты
[&Send presence]
&Отправить присутствие
[&Add to roster]
&Добавить в ростер
[&Admin]
&Админ
[&Member]
Пользователь
[&Moderator]
Модератор
[&None]
Нет
[&Owner]
Владелец
[&Participant]
Участник
[&Room options]
Настройки чат-комнаты
[&Visitor]
Посетитель
[Outcast (&ban)]
Забанить
[Outcast list (&ban)]
Список забаненных
[Add search directory]
Добавить поиск
[Member &info]
Права доступа
[Member Information]
Права доступа
[Member]
Пользователь
[Moderator]
Модератор
[Reason to ban]
Причина бана
[Invite to room]
Пригласить в чат-комнату
[from]
из
[Set &affiliation]
Установить принадлежность
[Set &role]
Установить роль
[View/change &topic]
Просмотр/смена темы
[Add to &bookmarks]
Добавить в закладки
[Affiliation:]
Принадл.:
[&Configure...]
&Настроить...
[Role:]
Роль:
[Visitor]
Посетитель
[Participant]
Участник
[Affiliation:\t]
В составе:\t
[Nick:\t\t]
Ник:\t\t
[Real JID:\t]
Реальный JID:\t
[Role:\t\t]
Роль:\t\t
[Status text:\t]
Текст статуса:\t
[Status:\t\t]
Статус:\t
[Removing]
Удаление
[Real JID:]
Реальный JID:

;  Значки
[Send note]
Отправить заметку
[Multi-User Conference]
Чат-комната
[JabberAccountChooser]
Выбор учётной записи Jabber
[Activities]
Занятия
[Moods]
Настроения
[transport]
транспорт

;  Информация о контакте
[<No photo>]
<Нет фото>
[both]
в обе стороны
[Last logoff time]
Время выхода:
[Last active resource]
Последний активный ресурс
[<no information available>]
<нет информации>
[Logoff message]
Сообщение выхода
[Resource]
Ресурс
[Software]
Клиент
[Resource priority]
Приоритет ресурса
[Client capabilities]
Возможности клиента
[Idle since]
Простаивает с
;  странно, но эта строка не нужна
;[Jabber vCard: Add Email Address]
;Jabber vCard: добавление E-mail
[Jabber vCard: Add Phone Number]
Jabber vCard: добавление телефона
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber vCard: редактирование E-mail
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
Jabber vCard: редактирование телефона
[Email address:]
Адрес E-mail:
[Phone number:]
Телефон:
[Pager]
Пейджер
[Text/Messaging]
Текстовое общение
[BBS]
ББС
[Modem]
Модем
[ISDN]
Номер
[PCS]
Шт
;  CAPs
[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
Хранение XML (для закладок и пр.)
[Receives information about the music to which a user is listening]
Прием мелодий (слушает музыку)
[Can report information about the music to which a user is listening]
Отправка мелодий (слушаю музыку)
[Supports Message Receipts]
Прием сообщений
[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
Блокировка пользователей с использованием листов приватности
[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
Поддержка плагина SecureIM для Miranda NG
[Supports generic publish-subscribe functionality]
Основная функциональность подписок
[Receives information about user moods]
Прием настроений
[Can report information about user moods]
Отправка настроений
[Can request advanced processing of message stanzas]
Запросы расширенной обработки типов событий
[Can negotiate options for specific features]
Обработка специальных возможностей
[Supports Jabber Browsing]
Просмотр Jabber
[Supports xHTML formatting of chat messages]
xHTML формат чат сообщений
[Supports iq-based avatars]
Аватары (iq протокол)
[Supports vCard]
vCard (визитные карточки)
[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
Запрос и ответ на события - доставка, отображение, составление сообщений
[Supports data forms]
Формы данных
[Can send and receive ping requests]
Прием и отправка пингов (ping)
[Can report local time of the user]
Сообщение локального времени
[Can report own version information]
Сообщение версий
[Can report information about the last activity of the user]
Сообщение о последней активности пользователя
[Can report information about user activity]
Сообщение об активности пользователя
[Can report chat state in a chat session]
Сообщение о состоянии чата в чат сессии
[Supports multi-user chat]
Поддержка чата
[Supports in-band registration]
Внутрипотоковая регистрация
[Supports execution of Ad-Hoc commands]
Выполнение Ad-Hoc команд
[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
Внепотоковая передача файлов
[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
Внутрипотоковая передача файлов
[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
Передача файлов через SOCKS5 прокси
[Supports stream initiation for file transfers]
Инициирование потока для передачи файлов
[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
Инициирование потока (передача файлов наружу)
[Can inform about its Jabber capabilities]
Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs)
[Supports Service Discovery items list]
Просмотр списка служб
[Supports Service Discovery info]
Информация о службах
[Supports Jingle]
Поддержка Jingle
[Supports attention requests ('nudge')]
Поддержка уведомлений внимания ('Встряска')
[Supports Miranda NG notes extension]
Поддержка заметок Miranda NG
;  end CAPs
[Software information]
Информация о ПО
[Operating system]
Операционная система
[Operating system version]
Версия ОС
[Software version]
Версия ПО
[Miranda NG core version]
Версия Miranda NG
[Unicode build]
Unicode сборка
[Alpha build]
Альфа сборка
[Debug build]
Отладочная сборка
[Subscription]
Подписка
[Mood]
Настроение
[Activity]
Занятие
[Full name:]
Полное имя:
[Middle:]
Отчество:
[YYYY-MM-DD]
ГГГГ-ММ-ДД
[Address1:]
Адрес 1:
[Address2:]
Адрес 2:
[ZIP:]
Индекс:
[Receives information about user activity]
Прием информации о занятии пользователя
[Tune]
Мелодия

;  Меню протокола
[Services...]
Службы...
[Service Discovery]
Просмотр служб
[View as list]
Как список
[View as tree]
Как дерево
[Navigate home]
Перейти в начало
[Refresh node]
Обновить узел
[Node:]
Узел:
[Node]
Узел
[Node hierarchy]
Иерархия узла
[Set filter...]
Фильтр...
[Registered Transports]
Транспорты
[Local Server Transports]
Транспорты сервера
[Browse Chatrooms]
Обзор чат-комнат
[Create/Join groupchat]
Создать/войти в чат
[Create or join existing conference room.]
Создание или вход в чат-комнату
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
Чат-комната:
[Nick name:]
Псевдоним:
[Recently visited chatrooms:]
Последние посещённые чаты:
[Roster editor]
Редактор ростера
[Roster Editor]
Редактор ростера
[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
Закладки на сервере\nХранить чат-комнаты и ссылки на сервере.
[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
Списки приватности\nУдобный способ настроить видимость и не только.
[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
Чат-комната Jabber\nСоздание или вход в чат-комнату.
[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
Редактор ростера\nПросмотр и правка списка контактов на сервере.
[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
Записная книжка\nХранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду.
[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
<room jid>\nПригласить в чат-комнату.
[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
<room jid>\nПриглашение в чат-комнату.
[Member Information\n<user id>]
Информация о пользователе\n<user id>
[Nick Name]
Ник
[Privacy Lists]
Списки приватности
[List Editor...]
Редактор списков...
[** Default **]
** По умолчанию **
[** Subsription: none **]
** Подписка: нет **
[** Subsription: from **]
** Подписка: от **
[** Subsription: to **]
** Подписка: в **
[** Subsription: both **]
** Подписка: обе **
[invisible]
невидимые
[invisible list]
список невидимых
[visible]
видимые
[visible list]
список видимых
[Flexible way to configure visibility and more.]
Удобный способ настроить видимость и не только
[ (act., def.)]
 (активн., основн.)
[Lists:]
Списки:
[Rules:]
Правила:
[Add list...]
Добавить...
[Presence (in)]
Присутствие (вх)
[Presence (out)]
Присутствие (исх)
[Query]
Запрос
[Add JID]
Добавить
[Simple mode]
Простой режим
[Advanced mode]
Расширенный режим
[Ready.]
Готов.
[Sending request, please wait...]
Отправка запроса, пожалуйста, подождите...
[Set default]
По умолчанию
[Remove list]
Удалить
[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти?
[No list selected]
Список не выбран
[Privacy rule]
Правило приватности
[Warning: privacy lists were changed on server.]
Внимание: списки приватности сохранены на сервере.
[If:]
Если:
[Then:]
Тогда:
[then]
то
[Else]
Иначе
[allow]
разрешить
[deny]
запретить
[queries]
запросы
[incoming presences]
входящее присутствие
[outgoing presences]
исходящее присутствие
[Incoming presence]
Вход. присутствие
[Outgoing presence]
Nсход. присутствие
[following stanza types:]
Следующие типы событий:
[Can't remove active or default list]
Невозможно удалить активный или стандартный список
[If group is ']
Если группа '
[If jabber id is ']
Если JID  '
[If subscription is ']
Если подписка  '
[ and ]
 и
[Other JID:]
Другой JID:
[Active privacy list successfully declined]
Активный список приватности отклонен успешно
[Default privacy list successfully declined]
Стандартный список приватности успешно отклонен
[Error occurred while setting list %s as active]
Ошибка при установке списка %s активным
[Error occurred while setting list %s as default]
Ошибка при установке списка %s по умолчанию
[Privacy list %s set as default]
Список приватности %s - основной
[Privacy list %s set as active]
Список приватности %s - активный
[ (active)]
 (активный)
[ (default)]
 (основной)
[ (nickname: ]
 (ник:
[all.]
всё.
[New privacy list name:]
Hовое имя списка приватности:
[Enter the name of the new list:]
Введите имя нового списка:
[Resource priority [%d]]
Приоритет ресурса [%d]
[Set mood...]
Настроение...
[Set activity...]
Занятие...
[Increase priority by 10]
Увеличить приоритет на 10
[Increase priority by 5]
Увеличить приоритет на 5
[Increase priority by 1]
Увеличить приоритет на 1
[Decrease priority by 10]
Уменьшить приоритет на 10
[Decrease priority by 5]
Уменьшить приоритет на 5
[Decrease priority by 1]
Уменьшить приоритет на 1
[Mood: %s]
Настроение: %s
[Activity: %s]
Занятие: %s
[Set Mood]
Настроение
[Set Activity]
Занятие
[XML Console]
XML Консоль
[Presences]
Присутствие
[Queries]
Запросы
[Filter mode]
Режим фильтра
[Reset log]
Очистить лог
[Transports]
Транспорты
[Generic privacy list]
Простой список
[Default privacy list]
Список по умолчанию
[Active privacy list]
Активный список
[Allow Messages]
Разрешить сообщения
[Allow Presences (in)]
Разрешить присутствие (вх)
[Allow Presences (out)]
Разрешить присутствие (исх)
[Allow Queries]
Разрешить запросы
[Deny Messages]
Запретить сообщения
[Deny Presences (in)]
Запретить присутствие (вх)
[Deny Presences (out)]
Запретить присутствие (исх)
[Deny Queries]
Запретить запросы
[Agents list]
Список агентов
[Downloading...]
Получение...
[Uploading...]
Загрузка...
[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
[Please wait for room list to download.]
Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится.

;  Занятия
[Doing chores]
Хозяйничаю
[buying groceries]
покупаю продукты
[cleaning]
убираюсь
[cooking]
готовлю еду
[doing maintenance]
повседневные дела
[doing the dishes]
мою посуду
[doing the laundry]
стираю
[gardening]
садовничаю
[running an errand]
выполняю поручения
[walking the dog]
выгуливаю собаку
[Drinking]
Пью
[having a beer]
пью пиво
[having coffee]
пью кофе
[having tea]
пью чай
[having a snack]
перекусываю
[having breakfast]
завтракаю
[having dinner]
обедаю
[having lunch]
ужинаю
[Exercising]
Упражняюсь
[cycling]
на велосипеде
[hiking]
хожу пешком
[jogging]
пробегаюсь
[playing sports]
занимаюсь спортом
[running]
бегаю
[skiing]
катаюсь на лыжах
[swimming]
плаваю
[working out]
тренируюсь
[Grooming]
Гигиена
[at the spa]
в спа
[brushing teeth]
чищу зубы
[getting a haircut]
подстригаюсь
[shaving]
бреюсь
[taking a bath]
принимаю ванну
[taking a shower]
принимаю душ
[Having appointment]
На свидании
[day off]
выходной
[hanging out]
слоняюсь
[on vacation]
в отпуске
[scheduled holiday]
каникулы
[sleeping]
сплю
[gaming]
играю
[going out]
выхожу в свет
[partying]
тусовка
[reading]
читаю
[rehearsing]
выступаю
[shopping]
делаю покупки
[socializing]
общаюсь
[sunbathing]
загораю
[watching TV]
смотрю телевизор
[watching a movie]
смотрю фильм
[in real life]
в реальной жизни
[on the phone]
по телефону
[on video phone]
по видео телефону
[Traveling]
В дороге
[commuting]
общественный транспорт
[driving]
за рулем
[in a car]
в автомобиле
[on a bus]
в автобусе
[on a plane]
в самолете
[on a train]
в поезде
[on a trip]
путешествую
[walking]
гуляю
[coding]
программирую
[in a meeting]
на совещании
[studying]
учусь
[writing]
пишу
[dancing]
танцую
[hiding]
прячусь
[praying]
молюсь
[thinking]
думаю
[fishing]
ловлю рыбу
[smoking]
курю

;  Настроения
[Sad]
Грустный
[Shy]
Застенчивый
[Cold]
Холодный
[Mean]
Неприятный
[Hurt]
Раненный
[Distracted]
Растерянный
[Brave]
Мужественный
[Bored]
Скучающий
[Proud]
Гордый
[Moody]
Унылый
[Calm]
Спокойный
[Flirtatious]
Кокетливый
[Shocked]
Шокирован
[Worried]
Озабоченный
[Ashamed]
Пристыженный
[Humbled]
Приниженный
[Aroused]
Возбуждённый
[In awe]
В страхе
[Excited]
Взволнованный
[Annoyed]
Недовольный
[Amazed]
Изумлённый
[Afraid]
Испуганный
[Contented]
Удовлетворённый
[Sarcastic]
Саркастичный
[Disgusted]
Отвращённый
[Playful]
Игривый
[Cranky]
Расшатанный
[Lonely]
Одинокий
[Hungry]
Голодный
[Sleepy]
Сонный
[Grumpy]
Несдержанный
[Guilty]
Виновный
[Anxious]
Озабоченный
[Confused]
Cмущённый
[Curious]
Любопытный
[Depressed]
Подавленный
[Embarrassed]
Затруднённый
[Frustrated]
Расстроенный
[Happy]
Счастливый
[Humiliated]
Униженный
[Impressed]
Впечатлённый
[In love]
Влюблённый
[Indignant]
Негодующий
[Interested]
Заинтересованный
[Intoxicated]
Опьянённый
[Invincible]
Неодолимый
[Jealous]
Ревнивый
[Nervous]
Нервный
[Offended]
Обиженный
[Relieved]
Помогающий
[Remorseful]
Раскаянный
[Restless]
Беспокойный
[Serious]
Серьезный
[Stressed]
Потрясённый
[Surprised]
Удивлённый
[Thirsty]
Жаждущий
[Amorous]
Влюбчивый
[Cautious]
Осмотрительный
[Confident]
Уверенный
[Contemplative]
Задумчивый
[Creative]
Творческий
[Dejected]
Удручённый
[Dismayed]
Встревоженный
[Envious]
Завистливый
[Grateful]
Благодарный
[Grieving]
Скорбящий
[Hopeful]
Надеющийся
[Lost]
Потерянный
[Lucky]
Удачливый
[Outraged]
Возмущённый
[Relaxed]
Расслабленный
[Satisfied]
Довольный
[Spontaneous]
Спонтанный
[Strong]
Решительный
[Thankful]
Благодарный
[Weak]
Нерешительный

;  Закладки и заметки
[Jabber Bookmarks]
Закладки
[Bookmark Name]
Имя закладки
[Address (JID or URL)]
Адрес (JID или URL)
[Bookmark Details]
Детали закладки
[Bookmark Type]
Тип закладки
[Transport]
Транспорт
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
Авто-вход (Необходимо включить автоматический вход в настройках)
[Room JID/ URL:]
JID / URL:
[Bookmark Name:]
Имя закладки:
[All tags]
Все теги
[Jabber Notebook]
Записная книжка
[Edit Note]
Редактировать заметку
[Incoming note from %s]
Входящая заметка от %s
[Incoming note]
Входящая заметка
[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер?

;  Просмотр служб + транспорты
[Identities]
Идентификаторы
[Supported features]
Поддерживаемые возможности
[Logon]
Войти
[Discovery]
Просмотр
[Browse node]
Обзор узла
[RSS service]
Служба RSS
[Storage service]
Служба хранения
[Weather service]
Служба погоды
[Discovery failed]
Определение не удалось
[Discovery in progress]
Определение...
[Discovery succeeded]
Определение завершено
[Registered transports]
Транспорты
[Browse chatrooms]
Обзор чат-комнат
[Browse local transports]
Обзор локальных транспортов

;  Ad-Hoc команды и приглашение пользователей
[Set status]
Установить статус
[Choose the status and status message]
Установить статус и статусное сообщение
[Priority]
Приоритет
[Extended Away (N/A)]
Недоступен (Н/Д)
[Do Not Disturb]
Не беспокоить
[Change global status]
Изменить глобальный статус
[Set options]
Установить настройки
[Set the desired options]
Установите желаемые настройки
[Automatically Accept File Transfers]
Автоматически одобрять передачи файлов
[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
Выключить удалённое управление (проверяйте дважды, что вы делаете)
[Forward unread messages]
Пересылать непрочитанные сообщения
[There is no messages to forward]
Нет сообщений для отправки
[Leave groupchats]
Покинуть чаты
[There is no groupchats to leave]
Нет чатов для отключения
[Workstation successfully locked]
Компьютер успешно заблокирован
[Error %d occured during workstation lock]
Ошибка %d возникла во время процесса блокировки
[Quit Miranda NG]
Закрыть Miranda NG
[Please confirm Miranda NG shutdown]
Подтвердите выключение программы
[I agree]
Я согласен
[Jabber Error]
Jabber ошибка
[In progress. Please Wait...]
Обработка. Подождите...
[Command completed successfully]
Команда выполнена успешно
[Error occured during processing command]
Возникла ошибка в процессе выполнения команды
[Send groupchat invitation.]
Пригласить в конференцию.
[Invite Users]
Приглашение пользователей
[&Invite]
Пригласить
[Invitation reason:]
Причина приглашения:
[You are invited to conference room by]
Вас пригласил:
[with following reason:]
причина:
[Groupchat Invitation]
Приглашение в конференцию
[Jabber Protocol Option]
Настройки протокола Jabber
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть Jabber.
[Incoming groupchat invitation.]
Приглашение в конференцию.
[Sending Ad-Hoc command to]
Отправить Ad-Hoc команду
[Requesting command list. Please wait...]
Запрос списка команд. Подождите...

;  Информация и статусы в чатах
[User %s changed status to %s]
%s изменил статус на %s.
[User %s in now banned.]
Пользователь %s был забанен.
[User %s changed status to %s with message: %s]
%s изменил статус на %s: %s
[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
Принадлежность %s изменилась на %s.
[Role of %s was changed to '%s'.]
Роль %s сменилась на '%s'.
[Submit]
Передать
[Reason to kick]
Причина пинка
[Reason to destroy]
Причина уничтожения

;  Окно сообщений
[Last active]
Последний активный
[Highest priority (server's choice)]
Высочайший приоритет (по выбору сервера)
[No activity yet, use server's choice]
Активного еще нет, используйте по выбору сервера

; Поиск
[Search service]
Служба поиска
[Redirect]
Перенаправление
[Bad request]
Неверный запрос
[Unauthorized]
Не авторизован
[Payment required]
Требуется оплата
[Not found]
Не найдено
[Not allowed]
Запрещено
[Not acceptable]
Неприемлемо
[Registration required]
Требуется регистрация
[Request timeout]
Таймаут запроса
[Conflict]
Конфликт
[Not implemented]
Не реализовано
[Remote server error]
Ошибка удалённого сервера
[Service unavailable]
Cлужба недоступна
[Remote server timeout]
Таймаут удалённого сервера
[Unknown error]
Неизвестная ошибка
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Ошибка %s %s\r\nПожалуйста выберите другой сервер
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
Ошибка %s %s\r\nПопытайтесь указать больше деталей
[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
Ошибка, принят неизвестный ответ\r\nПожалуйта выберите другой сервер
[Please wait...\r\nConnecting search server...]
Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска...
[Search error]
Ошибка поиска
[Select/type search service URL above and press <Go>]
Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >>
[You have to be connected to server]
Нужно подключение к серверу
[Please save list before activating]
Сохраните список перед активацией
[First, save the list]
Сохраните список
[Please save list before you make it the default list]
Сохраните список перед тем как сделать его списком по-умолчанию.
[Unable to save list because you are currently offline.]
Невозможно сохранить список, т.к. вы не в сети.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
[No compatible file transfer machanism exist]
Не найдено ни одного совместимого механизма передачи файлов
[Protocol is offline or no jid]
Протокол не в сети или нет JID