#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde} ;============================================================ ; File: Jabber.dll ; Plugin: Jabber protocol ; Version: 0.95.11.1 ; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura ;============================================================ [Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.] Поддержка протокола Jabber (XMPP) в Miranda NG. ;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc [Edit Note] Редактировать заметку [Tags:] Теги: [Cancel] Отмена [Type:] Тип: [User:] Логин: [Domain/Server:] Домен/Сервер: [Password:] Пароль: [Save password] Сохранить пароль [Resource:] Ресурс: [Register new user] Регистрация [Use custom connection host and port:] Настройка подключения (хост и порт): [Use Domain Login] Доменный логин [Go] >> [Search service] Служба поиска [Roster Editor] Редактор ростера [View and modify your server-side contact list.] Просмотр и правка списка контактов на сервере. [Download] Скачать [Upload] Загрузить [Import from file] Импорт из файла [Export to file] Экспорт [Username:] Пользователь: [Change password] Изменить пароль [Priority:] Приоритет: [Use hostname as resource] Имя хоста в качестве ресурса [Port:] Порт: [Use SSL] SSL [Use TLS] TLS [Unregister] Удалить [Expert] Эксперт [Manually specify connection host] Указать хост для подключения [Host:] Хост: [Keep connection alive] Поддерживать соединение [Automatically delete contacts not in my roster] Автоматически удалять контакты, которые не в списке [History recording mode] Хранить историю на сервере [Language for human-readable resources:] Язык для видимых человеку ресурсов: [File Transfer] Передача файла [Allow file sending through direct peer-to-peer connection] Передача файлов через прямое соединение [Specify external address:] Внешний адрес: [Miscellaneous] Прочее [Hint:] Совет: [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Отключите все настройки, если у вас проблемы с отправкой файлов. Могут возникнуть проблемы с передачей больших файлов. [Account registration] Регистрация учётной записи [Instruction:] Инструкция: [Submit] Передать [Next] Далее [Back] Назад [Complete] Готово [Jabber Password] Пароль Jabber [Remember password for this session] Запомнить пароль для этой сессии [Save password permanently] Сохранить пароль [Address1:] Адрес 1: [Address2:] Адрес 2: [City:] Город: [State:] Штат: [ZIP:] Индекс: [Country:] Страна: [Full name:] Полное имя: [Nickname:] Псевдоним: [First name:] Имя: [Middle:] Отчество: [Last name:] Фамилия: [Date of birth:] Дата рождения: [YYYY-MM-DD] ГГГГ-ММ-ДД [Gender:] Пол: [Occupation:] Занятие: [Homepage:] Сайт: [Company:] Компания: [Department:] Отдел: [Title:] Должность: [E-mail:] Почта: [Phone:] Телефон: [Jabber vCard: Add Email Address] Jabber vCard: добавление E-mail [Email address:] Адрес E-mail: [Home] Дом [Work] Работа [Internet] Интернет [Jabber vCard: Add Phone Number] Jabber vCard: добавление телефона [Phone number:] Телефон: [Voice] Голос [Fax] Факс [Pager] Пейджер [Text/Messaging] Текстовое общение [Cellular] Мобильный [Video] Видео [Modem] Модем [Load] Загрузить [Save] Сохранить [Delete] Удалить [Description:] Описание: [Change Password] Сменить пароль [Current Password:] Текущий пароль: [New Password:] Новый пароль: [Confirm New Password:] Подтверждение: [Jabber Multi-User Conference] Комната чата Jabber [Create or join existing conference room.] Создание или вход в комнату чата. [Conference server:] Сервер: [Room:] Комната чата: [Recently visited chatrooms:] Последние посещённые чаты: [Bookmarks] Закладки [JID List] Список [Apply Filter] Применить фильтр [Reset Filter] Сбросить фильтр [Send group chat invitation] Пригласить в конференцию [Other JID:] Другой JID: [Add] + [Invitation reason:] Причина приглашения: [&Invite] &Пригласить [Incoming group chat invitation] Приглашение в конференцию [You are invited to conference room by] Вас пригласил: [with following reason:] причина: [&Accept] &Принять [Server side bookmarks] Закладки на сервере [Store conference rooms and web links on server.] Хранить комнаты чата и ссылки на сервере. [Remove] Удалить [Edit] Изменить [Close] Закрыть [Bookmark Details] Детали закладки [Bookmark Type] Тип закладки [Conference] Комната чата [Transport] Транспорт [URL] Ссылка [Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] Автовход (нужно включить автоматический вход в настройках) [Room JID/ URL:] JID / URL: [Bookmark Name:] Имя закладки: [Privacy Lists] Списки приватности [Flexible way to configure visibility and more.] Удобный способ настроить видимость и не только. [Lists:] Списки: [Rules:] Правила: [Simple Mode] Простой режим [Advanced Mode] Расширенный режим [Add list... (Ins)] Добавить список... (Ins) [Activate (Space)] Активировать (пробел) [Set as default (Ctrl+Space)] По умолчанию (Ctrl+пробел) [Remove list (Del)] Удалить список (Del) [Add rule (Ins)] Добавить правило (Ins) [Edit rule... (F2)] Изменить правило... (F2) [Move rule up (Alt+Up)] Переместить вверх (Alt+вверх) [Move rule down (Alt+Down)] Переместить вниз (Alt+вниз) [Remove rule (Del)] Удалить правило (Del) [Privacy rule] Правило приватности [If:] Если: [Then:] Тогда: [following stanza types:] Следующие типы событий: [Messages] Сообщения [Queries] Запросы [Incoming presence] Вход. присутствие [Outgoing presence] Исход. присутствие [New privacy list name:] Новое имя списка приватности: [Enter the name of the new list:] Введите имя нового списка: [Service Discovery] Просмотр служб [View as tree] Как дерево [View as list] Как список [Favorites] Избранные [Refresh] Обновить [JID:] JID: [Node:] Узел: [Filter:] Фильтр: [Member Information] Права доступа [Role:] Роль: [Set role] Установить роль [Affiliation:] Принадл.: [Set affiliation] Установить принадлежность [Status message:] Статусное сообщение: [Chat options] Настройки чата [Alternate nick:] Альтернативный ник: [Custom messages] Свои сообщения [Quit:] Выход: [Slap:] Шлепок: [Authorization request] Запрос авторизации [Accept or reject incoming request] Принять или отклонить входящий запрос [Someone (maybe you) has requested the following file:] Кто-то (возможно, вы) запросил следующий файл: [Request was sent from JID:] Запрос послан с JID: [The transaction identifier is:] Идентификатор транзакции: [Request method is:] Метод запроса: [If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.] Нажмите "авторизовать", чтобы принять запрос или нажмите "запретить" для отклонения. [Authorize] Авторизовать [Deny] Запретить [Dialog] Диалог [Jabber Notebook] Записная книжка [Store notes on server and access them from anywhere.] Хранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду. [Bots Challenge Test] Защита от ботов [XML Console] XML Консоль [Reset log] Очистить лог [Send] Отправить ;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp [Jabber Link Protocol] Протокол Jabber [Frame title] Заголовок фрейма [Frame text] Текст фрейма [Jabber Activity] Занятие Jabber [Jabber Mood] Настроение Jabber ;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp [Error %s %s] Ошибка %s %s [Select Command] Выберите команду [Not supported] Не поддерживается [Done] Готово [In progress. Please Wait...] Обработка. Подождите... [Execute] Выполнить [Requesting command list. Please wait...] Запрос списка команд. Подождите... [Jabber Ad-Hoc commands at %s] [Sending Ad-Hoc command to %s] ;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp [Jabber Agent Registration] Регистрация агента Jabber [Registration successful] Регистрация успешно пройдена [Register] Регистрация [Please wait...] Подождите, пожалуйста... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp [Bookmark Name] Имя закладки [Address (JID or URL)] Адрес (JID или URL) [Nickname] Ник [Conferences] Комнаты чата [Links] Ссылки ;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp [Bytestream Proxy not available] Bytestream Proxy недоступно ;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp [Supports Service Discovery info] Информация о службах [Supports Service Discovery items list] Просмотр списка служб [Can inform about its Jabber capabilities] Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs) [Supports stream initiation (e.g., for filetransfers)] Инициирование потока (передача файлов наружу) [Supports stream initiation for file transfers] Инициирование потока для передачи файлов [Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams] Передача файлов через SOCKS5 прокси [Supports file transfers via In-Band Bytestreams] Внутрипотоковая передача файлов [Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams] Внепотоковая передача файлов [Supports execution of Ad-Hoc commands] Выполнение Ad-Hoc команд [Supports in-band registration] Внутрипотоковая регистрация [Supports multi-user chat] Поддержка чата [Can report chat state in a chat session] Сообщение о состоянии чата в сессию чата [Can report information about the last activity of the user] Сообщение о последней активности пользователя [Can report own version information] Сообщение версий [Can report local time of the user] Сообщение местного времени [Can send and receive ping requests] Приём и отправка пингов (ping) [Supports data forms] Формы данных [Supports vCard] vCard (визитные карточки) [Supports XHTML formatting of chat messages] xHTML формат чат сообщений [Supports Jabber Browsing] Просмотр Jabber [Can negotiate options for specific features] Обработка специальных возможностей [Can request advanced processing of message stanzas] Запросы расширенной обработки типов событий [Can report information about user moods] Отправка настроений [Receives information about user moods] Приём настроений [Supports generic publish-subscribe functionality] Основная функциональность подписок [Supports SecureIM plugin for Miranda NG] Поддержка плагина SecureIM для Miranda NG [Supports OTR (Off-the-Record Messaging)] Поддержка OTR (Off-the-Record Messaging) [Supports New_GPG plugin for Miranda NG] Поддержка плагина New_GPG для Miranda NG [Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists] Блокировка пользователей с использованием списков приватности [Supports Message Receipts] Приём сообщений [Can report information about the music to which a user is listening] Отправка мелодий (слушаю музыку) [Receives information about the music to which a user is listening] Приём мелодий (слушает музыку) [Supports private XML Storage (for bookmarks and other)] Хранение XML (для закладок и пр.) [Supports attention requests ('nudge')] Поддержка уведомлений внимания ('Встряска') [Support Message Archive Management (XEP-0313)] Поддержка управления историей (XEP-0313) [Supports chat history retrieving] Поддержка получения истории чата [Supports chat history management] Поддержка управления историей чата [Can report information about user activity] Сообщение об активности пользователя [Receives information about user activity] Приём информации о занятии пользователя [Supports Miranda NG notes extension] Поддержка заметок Miranda NG [Supports Jingle] Поддержка Jingle [Supports Roster Exchange] Поддержка обмена ростера [Supports direct chat invitations (XEP-0249)] Поддержка прямых приглашений в чат (XEP-0249) [Receives information about OMEMO devices] Получение сведений об устройствах OMEMO [Supports message carbons (XEP-0280)] Поддержка копирования сообщений на все ресурсы (XEP-0280) [Jingle ICE-UDP Transport] [Jingle RTP] Jingle RTP [Jingle DTLS] Jingle DTLS [Jingle RTP Audio] ;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp [Enter the text you see] Введите текст, который видите ;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp [None] Нет [Member] Пользователь [Admin] Админ [Owner] Владелец [Visitor] Посетитель [Participant] Участник [Moderator] Модератор [Visitors] Посетители [Participants] Участники [Moderators] Модераторы [Owners] Владельцы [User %s is now banned.] Пользователь %s забанен. [User %s changed status to %s with message: %s] %s изменил(а) статус на %s: %s [User %s changed status to %s] %s изменил(а) статус на %s. [Room configuration was changed.] Настройки комнаты чата были изменены. [Outcast] Изгнанные [Affiliation of %s was changed to '%s'.] Принадлежность %s изменилась на '%s'. [Role of %s was changed to '%s'.] Роль %s сменилась на '%s'. [because room is now members-only] [user banned] пользователь забанен [Change &nickname] Изменить &ник [&Invite a user] &Пригласить пользователя [&Roles] &Роли [&Participant list] Список &участников [&Moderator list] Список &модераторов [&Affiliations] &Принадлежности [&Member list] Список &пользователей [&Admin list] Список &админов [&Owner list] Список &владельцев [Outcast list (&ban)] Список &забаненных [&Room options] Настройки &комнаты чата [View/change &topic] Просмотр/смена &темы [Add to &bookmarks] Добавить в &закладки [Change &avatar] Изменить &аватар [&Configure...] &Настроить... [&Destroy room] &Удалить комнату чата [Lin&ks] Сс&ылки [Copy room &JID] Копировать &JID комнаты чата [Copy room topic] Копировать тему [&Send presence] &Отправить присутствие [Online] В сети [Away] Отсутствую [Not available] Недоступен [Do not disturb] Не беспокоить [Free for chat] Готов болтать [&Leave chat session] &Покинуть чат [&Slap] &Шлепок [&User details] Информация о &контакте [Member &info] Права &доступа [User &details] &Информация [&Add to roster] &Добавить в ростер [&Copy to clipboard] &Скопировать в буфер обмена [Invite to room] Пригласить в комнату чата [Set &role] Установить &роль [&Visitor] &Посетитель [&Participant] &Участник [&Moderator] &Модератор [Set &affiliation] Установить &принадлежность [&None] &Нет [&Member] &Пользователь [&Admin] &Админ [&Owner] &Владелец [Outcast (&ban)] &Забанить [&Kick] &Выкинуть [Copy &nickname] Копировать &ник [Copy real &JID] Копировать реальный &JID [Copy in-room JID] Копировать JID с комнаты чата [Real &JID: %s] Реальный &JID: %s [Invite Users to\n%s] Пригласить пользователей в\n%s [%s (not on roster)] %s (не в ростере) [%s from\n%s] %s от\n%s [Real JID not available] Реальный JID недоступен [Reason to kick %s] Причина пинка %s [Reason to ban %s] Причина бана %s [Invite %s to %s] Пригласить %s в %s [Set topic for %s] Установить тему для %s [Change nickname in %s] Изменить ник в %s [Reason to destroy %s] Причина уничтожения %s ;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp [Filter mode] [Refresh list] Обновить список [Presences] [Can't send data while you are offline.] Невозможно отправить - не в сети. [Jabber Error] Jabber ошибка [Outgoing XML parsing error] Ошибка при разборе исходящего XML ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp [request timeout.] таймаут запроса. [Contact Menu...] Меню контакта... [View vCard] Просмотр vCard [Join chatroom] Войти в комнату чата [Refresh Info] Обновить инфо [Refresh Children] Обновить службы [Add to favorites] Добавить в избранное [Add to roster] Добавить в ростер [Bookmark chatroom] Добавить в закладки [Add search directory] Добавить поиск [Use this proxy] Использовать этот прокси [Use for uploads] Использовать для отправки файлов [Commands...] Команды... [Logon] Войти [Logoff] Выйти [Copy JID] Скопировать JID [Copy node name] Скопировать имя [Copy node information] Скопировать информацию [Node hierarchy] Иерархия узла [Node] Узел [Navigate] Переход [Browse all favorites] Обзор избранного [Remove all favorites] Удалить всё избранное [Registered transports] Транспорты [Browse local transports] Обзор локальных транспортов [Browse chatrooms] Обзор комнат чата ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h [Identities] Идентификаторы [category] категория [type] тип [Category] Категория [Type] Тип [Supported features] Поддерживаемые возможности [Info request error] [Items request error] ;file \protocols\JabberG\src\jabber_ft.cpp [%s is too large. Maximum size supported by the service is %d KB] %s слишком велик. Сервис поддерживает файлы размером не более %d КБ [No compatible file transfer mechanism exists] Не найдено ни одного совместимого механизма передачи файлов ;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp [Failed to retrieve room list from server.] Ошибка запроса списка комнат с сервера. [No rooms available on server.] На сервере нет доступных комнат [Room list request timed out.] Таймаут запроса списка комнат. [] [Loading...] Загрузка... [Please wait for room list to download.] Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится. [Please specify group chat directory first.] Сначала укажите директорию чата. [Bookmarks...] Закладки... [Change nickname in <%s>] Изменить ник в <%s> [Error] Ошибка [has set the subject to:] [Group chat invitation to\n%s] Приглашение в конференцию\n%s ;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp [Status icons] Значки статуса [transport] транспорт [Notes] Заметки [Multi-User Conference] Комната чата [Agents list] Список агентов [Transports] Транспорты [Personal vCard] Личная визитная карточка [Convert to room] Конв. в комнату чата [Login/logout] Войти/Выйти [Resolve nicks] Определить ники [Send note] Отправить заметку [AdHoc Command] Команда AdHoc [OpenID Request] Запрос OpenID [Add contact] Добавить контакт [Open] Открыть [Discovery succeeded] Определение завершено [Discovery failed] Определение не удалось [Discovery in progress] Определение [Apply filter] Применить фильтр [Reset filter] Сбросить фильтр [Navigate home] Перейти в начало [Refresh node] Обновить узел [Browse node] Обзор узла [RSS service] Служба RSS [Server] Сервер [Storage service] Служба хранения [Weather service] Служба погоды [Generic privacy list] Простой список [Active privacy list] Активный список [Default privacy list] Список по умолчанию [Move up] Выше [Move down] Ниже [Allow Messages] Разрешить сообщения [Allow Presences (in)] Разрешить присутствие (вх.) [Allow Presences (out)] Разрешить присутствие (исх.) [Allow Queries] Разрешить запросы [Deny Messages] Запретить сообщения [Deny Presences (in)] Запретить присутствие (вх.) [Deny Presences (out)] Запретить присутствие (исх.) [Deny Queries] Запретить запросы [Protocols] Протоколы [Dialogs] Диалоги [Discovery] Просмотр [Privacy] Приватность ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp [Authentication failed for %s.] Аутентификация не прошла для %s. [Authentication] Аутентификация [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Пароль успешно изменён. Не забудьте обновить свой пароль в настройках учётной записи Jabber. [Password cannot be changed.] Пароль не может быть изменён [Jabber Bookmarks Error] Ошибка закладок Jabber ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp [Conference Room Configuration] Настройки комнаты чата [%s, %d items (%s)] %s, %d пункта(ов) (%s) [Reason to ban] Причина бана [Removing %s?] Удалить %s? [Voice List] Список участников [Member List] Список пользователей [Moderator List] Список модераторов [Ban List] Список заблокированных [Admin List] Список админов [Owner List] Список владельцев ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp [Http authentication request received] Получен запрос HTTP авторизации ;file \protocols\JabberG\src\jabber_mam.cpp [Do you want to erase local history before loading it from server?] Очистить локальную историю перед загрузкой истории с сервера? ;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp [Jabber account chooser] Выбор учётной записи Jabber [Add to Bookmarks] Добавить в закладки [Commands] Команды [Send Note] Отправить заметку [Send Presence] Отправить присутствие [Jabber Resource] Ресурс [Last Active] Последний активный [Server's Choice] Выбор сервера [Services...] Службы... [Registered Transports] Транспорты [Local Server Transports] Транспорты сервера [Create/Join group chat] Создать/войти в чат [Roster editor] Редактор ростера [Resource priority] Приоритет ресурса [Increase priority by %d] Увеличить приоритет на %d [Decrease priority by %d] Уменьшить приоритет на %d [Resource priority [%d]] Приоритет ресурса [%d] [Join conference] Подключиться к чату [Open bookmarks] Открыть закладки [Privacy lists] Списки приватности [Service discovery] Просмотр служб [Last active (%s)] Последний активный (%s) [No activity yet, use server's choice] Активного ещё нет, используйте по выбору сервера [Highest priority (server's choice)] Высочайший приоритет (по выбору сервера) [Status Message] Статусное сообщение ;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp [To] В [From] От [Both] В обе стороны [Errors] Ошибки ;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp [Incoming note from %s] Входящая заметка от %s [Send note to %s] Отправить заметку %s [From: %s] От: %s [All tags] Все теги [Notes are not saved, close this window without uploading data to server?] Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер? [Are you sure?] Вы уверены? [Incoming note] Входящая заметка ;file \protocols\JabberG\src\jabber_omemo.cpp [Do you want to create OMEMO session with new device:] Создать сессию OMEMO с новым устройством: [OMEMO can not encrypt private messages in public groupchats. Continue using plain text?] OMEMO не поддерживает шифрование приватных сообщений в публичных чатах. Продолжить без шифрования? ;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp [Afar] Афар [Abkhazian] Абхазский [Afrikaans] Африкаанс [Akan] Акан [Albanian] Албанский [Amharic] Амхарский [Arabic] Арабский [Aragonese] Арагонский [Armenian] Армянский [Assamese] Ассамский [Avaric] Аварский [Avestan] Авестийский [Aymara] Аймарский [Azerbaijani] Азербайджанский [Bashkir] Башкирский [Bambara] Бамана [Basque] Баскский [Belarusian] Белоруский [Bengali] Бенгальский [Bihari] Бихари [Bislama] Бислама [Bosnian] Боснийский [Breton] Бретонский [Bulgarian] Болгарский [Burmese] Бирманский [Catalan; Valencian] Каталонский [Chamorro] Чаморрский [Chechen] Чеченский [Chinese] Китайский [Church Slavic; Old Slavonic] Старославянский [Chuvash] Чувашский [Cornish] Корнуоллский [Corsican] Корсиканский [Cree] Кри [Czech] Чешский [Danish] Датский [Divehi; Dhivehi; Maldivian] Мальдивский [Dutch; Flemish] Фламандский [Dzongkha] Дзонгка [English] Английский [Esperanto] Эсперанто [Estonian] Эстонский [Ewe] Еве [Faroese] Фарерский [Fijian] Фиджийский [Finnish] Финский [French] Французский [Western Frisian] Фризский [Fulah] Фула [Georgian] Грузинский [German] Немецкий [Gaelic; Scottish Gaelic] Гэльский [Irish] Ирландский [Galician] Галисийский [Manx] Мэнский [Greek, Modern (1453-)] Греческий [Guarani] Гуарани [Gujarati] Гуджаратский [Haitian; Haitian Creole] Гаитянский [Hausa] Хауса [Hebrew] Иврит [Herero] Гереро [Hindi] Хинди [Hiri Motu] Хири Моту [Hungarian] Венгерский [Igbo] Игбо [Icelandic] Исландский [Ido] Идо [Sichuan Yi] Сычуаньский [Inuktitut] Инуктитут [Interlingue] Интерлингва [Interlingua (International Auxiliary Language Association)] Интерлингва (IALA) [Indonesian] Индонезийский [Inupiaq] Инуит [Italian] Итальянский [Javanese] Яванский [Japanese] Японский [Kalaallisut; Greenlandic] Гренландский [Kannada] Каннада [Kashmiri] Кашмирский [Kanuri] Канури [Kazakh] Казахский [Central Khmer] Кхмерский (центральный) [Kikuyu; Gikuyu] Кикуйю [Kinyarwanda] Кинаруанда [Kirghiz; Kyrgyz] Киргизский [Komi] Коми [Kongo] Конго [Korean] Корейский [Kuanyama; Kwanyama] Киньяма [Kurdish] Курдский [Lao] Лаосский [Latin] Латинский [Latvian] Латышский [Limburgan; Limburger; Limburgish] Лимбургский [Lingala] Лингала [Lithuanian] Литовский [Luxembourgish; Letzeburgesch] Люксембургский [Luba-Katanga] Луба-Катанга [Ganda] Ганда [Macedonian] Македонский [Marshallese] Маршалльский [Malayalam] Малаялам [Maori] Маорийский [Marathi] Маратхи [Malay] Малайский [Malagasy] Малагасийский [Maltese] Мальтийский [Moldavian] Молдавский [Mongolian] Монгольский [Nauru] Науру [Navajo; Navaho] Навахо [Ndebele, South; South Ndebele] Ндебеле, Южный [Ndebele, North; North Ndebele] Ндебеле, Северный [Ndonga] Ндонга [Nepali] Непальский [Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian] Норвежский [Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal] Норвежский букмол [Norwegian] Норвежский [Chichewa; Chewa; Nyanja] Ньянджа [Occitan (post 1500); Provencal] Окситанский, провансальский [Ojibwa] Оджибва [Oriya] Ория [Oromo] Оромо [Ossetian; Ossetic] Осетинский [Panjabi; Punjabi] Панджабский [Persian] Персидский [Pali] Пали [Polish] Польский [Portuguese] Португальский [Pushto] Пушту [Quechua] Кечуа [Romansh] Романшский [Romanian] Румынский [Rundi] Рунди [Russian] Русский [Sango] Санго [Sanskrit] Санскрит [Serbian] Сербский [Croatian] Хорватский [Sinhala; Sinhalese] Сингальский [Slovak] Словацкий [Slovenian] Словенский [Northern Sami] Северносаамский [Samoan] Самоанский [Shona] Шона [Sindhi] Синди [Somali] Сомалийский [Sotho, Southern] Сото [Spanish; Castilian] Кастильский [Sardinian] Сардинский [Swati] Свати [Sundanese] Сунданский [Swahili] Суахили [Swedish] Шведский [Tahitian] Таитянский [Tamil] Тамильский [Tatar] Татарский [Telugu] Телугу [Tajik] Таджикский [Tagalog] Тагалог [Thai] Тайский [Tibetan] Тибетский [Tigrinya] Тигринья [Tonga (Tonga Islands)] Тонганский [Tswana] Тсвана [Tsonga] Тсонга [Turkmen] Туркменский [Turkish] Турецкий [Twi] Тви [Uighur; Uyghur] Уйгурский [Ukrainian] Украинский [Urdu] Урду [Uzbek] Узбекский [Venda] Венда [Vietnamese] Вьетнамский [Volapuk] Волапюк [Welsh] Уэльский [Walloon] Валлонский [Wolof] Волоф [Xhosa] Коса [Yiddish] Идиш [Yoruba] Ёрубский [Zhuang; Chuang] Чжуан [Zulu] Зулусский [Never] Никогда [Roster] Если собеседник в ростере [Always] Всегда [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Эти изменения вступят в силу при следующем подключении к сети Jabber. [Jabber Protocol Option] Настройки протокола Jabber [This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?] Эта операция удалит вашу учётную запись, ростер и всю информацию, хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учётную запись? [Account removal warning] Удаление учётной записи [You can change your password only when you are online] Чтобы сменить пароль, необходимо подключиться к сети [You must be online] Необходимо подключиться к сети [Messaging] Сообщения [Use message delivery receipts (XEP-0184)] Отправлять уведомления о прочтении сообщений (XEP-0184) [Enable avatars] Включить аватары [Log chat state changes] Записывать изменения состояния чата [Log presence subscription state changes] Записывать изменения присутствия [Log presence errors] Записывать ошибки присутствия [Enable user moods receiving] Включить приём настроений [Enable user tunes receiving] Включить приём мелодий [Enable user activity receiving] Включить приём занятий [Receive notes] Принимать заметки [Automatically save received notes] Автоматически сохранять принятые заметки [Inline pictures in messages (XEP-0231)] Вставлять изображения в сообщения (XEP-0231) [Enable chat states sending (XEP-0085)] Включить уведомления о состоянии чата (XEP-0085) [Enable server-side history (XEP-0136)] Включить историю на сервере (XEP-0136) (только при поддержке на стороне сервера) [Enable Message Archive Management (XEP-0313)] Включить архивацию сообщений на сервере (XEP-0313) [Enable carbon copies (XEP-0280)] Включить копирование сообщений на все ресурсы (XEP-0280) [Enable VOIP (experimental)] Включить VOIP (экспериментальная возможность) [Server options] Настройки сервера [Use Stream Management (XEP-0198) if possible (experimental)] Включить Stream Management (XEP-0198), если возможно (экспериментальная возможность) [Disable SASL authentication (for old servers)] Отключить аутентификацию SASL (старые серверы) [Enable stream compression (if possible)] Сжимать поток (если возможно) [Use TLS 1.3 bindings (if possible)] [Other] Другое [Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID) [Show transport agents on contact list] Показать транспортные агенты в списке контактов [Automatically add contact when accept authorization] Добавлять контакт после подтверждения авторизации [Automatically accept authorization requests] Автоматически принимать запросы авторизации [Automatically download files passed via HTTP File Upload] Автоматически принимать файлы, полученные через HTTP File Upload [Fix incorrect timestamps in incoming messages] Исправлять время во входящих сообщениях [Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)] Обрабатывать XMPP ссылки (требуется плагин AssocMgr) [Embrace picture URLs with [img]] Оборачивать ссылки на изображения в тег [img] [Ignore server roster (groups and nick names)] Игнорировать серверный ростер (группы и имена контактов) [Security] Безопасность [Allow local time and timezone requests (XEP-0202)] Отвечать на запросы локального времени и часового пояса (XEP-0202) [Allow servers to request version (XEP-0092)] Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092) [Show information about operating system in version replies] Отправлять информацию об операционной системе в запросах версии [Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] Принимать запросы аутентификации HTTP (XEP-0070) [Use OMEMO encryption for messages if possible (XEP-0384) (basic support without GUI)] Шифровать сообщения с помощью OMEMO, если возможно (XEP-0384) (начальная поддержка, нет интерфейса) [General] Общее [Autoaccept multiuser chat invitations] Автоматически принимать приглашения в комнаты чата [Automatically join bookmarks on login] Автоматически заходить в закладки [Automatically join conferences on login] Автоматически заходить в комнаты чата при входе [Do not open chat windows on creation] Не открывать окна комнат чата при создании [Do not show multiuser chat invitations] Не показывать приглашения в многопользовательский чат [Log events] Запись событий в журнал [Ban notifications] Уведомления о банах [Room configuration changes] Смена настроек комнаты чата [Affiliation changes] Изменение принадлежности [Role changes] Изменение роли [Status changes] Смены статуса [Don't notify history messages] Не показывать уведомлений из истории [Network] Сеть [Account] Учётная запись [Advanced] Дополнительно [Public XMPP Network] Публичная сеть XMPP [Secure XMPP Network] Защищённая сеть XMPP [Secure XMPP Network (old style)] Защищённая сеть XMPP (старый стиль) [Hipchat] Hipchat [LiveJournal Talk] Живой Журнал (ЖЖ) [League Of Legends (EU Nordic)] League Of Legends (EU Nordic) [League Of Legends (EU West)] League Of Legends (EU West) [League Of Legends (Oceania)] League Of Legends (Oceania) [League Of Legends (US)] League Of Legends (US) [Odnoklassniki] Одноклассники [S.ms] S.ms [Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Некоторые изменения вступят в силу при следующем подключении к сети Jabber. ;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp [Set New Password for %s@%s] [New password does not match.] Новые пароли не совпадают [Current password is incorrect.] Текущий пароль неверен ;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp [Sending request, please wait...] Отправка запроса, пожалуйста, подождите... [Warning: privacy lists were changed on server.] Внимание: списки приватности сохранены на сервере. [Error occurred while applying changes] Ошибка при применении изменений [Privacy lists successfully saved] Списки приватности сохранены успешно [Privacy list %s set as active] Список приватности %s - активный [Active privacy list successfully declined] Активный список приватности отклонён успешно [Error occurred while setting active list] Ошибка при установке списка активным [Privacy list %s set as default] Список приватности %s - основной [Default privacy list successfully declined] Стандартный список приватности успешно отклонён [Error occurred while setting default list] Ошибка при установке списка по умолчанию [none] нет [from] от [to] в [both] в обе стороны [Allow] Разрешить [List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied] В списке нет правил, пустые списки будут удалены, когда изменения вступят в силу [allow ] разрешить\s [deny ] запретить\s [all.] всё. [messages] сообщений [ and ] и\s [incoming presences] входящее присутствие [outgoing presences] исходящее присутствие [queries] запросы [Else ] Иначе\s [If Jabber ID is '] Если JID ' [ (nickname: ] (ник:\s [If group is '] Если группа ' [If subscription is '] Если подписка ' [then ] то\s [] <нет> [ (act., def.)] (активн., основн.) [ (active)] (активный) [ (default)] (основной) [Ready.] Готов. [Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти? [Simple mode] Простой режим [Advanced mode] Расширенный режим [Add JID] Добавить [Activate] Активировать [Set default] По умолчанию [Edit rule] Изменить правило [Add rule] Добавить правило [Delete rule] Удалить правило [Move rule up] Переместить вверх [Move rule down] Переместить вниз [Add list...] Добавить... [Remove list] Удалить [** Default **] ** По умолчанию ** [** Subscription: both **] ** Подписка: обе ** [** Subscription: to **] ** Подписка: в ** [** Subscription: from **] ** Подписка: от ** [** Subscription: none **] ** Подписка: нет ** [Message] Сообщение [Presence (in)] Присутствие (вх.) [Presence (out)] Присутствие (исх.) [Query] Запрос [Please save list before activating] Сохраните список перед активацией [First, save the list] Сохраните список [Please save list before you make it the default list] Сохраните список перед тем как сделать его списком по умолчанию. [No list selected] Список не выбран [Can't remove active or default list] Невозможно удалить активный или стандартный список [Unable to save list because you are currently offline.] Невозможно сохранить список, т.к. вы не в сети. [List Editor...] Редактор списков... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp [%s error notifications] Уведомления об ошибках %s [Protocol is offline or no JID] Протокол не в сети или нет JID [No valid OMEMO session exists] Не существует действительной сессии OMEMO ;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp [Command completed successfully] Команда выполнена успешно [Error occurred during processing command] Во время обработки команды произошла ошибка [Set status] Установить статус [Set options] Установить настройки [Forward unread messages] Пересылать непрочитанные сообщения [Leave group chats] Покинуть групповые чаты [Lock workstation] Заблокировать компьютер [Quit Miranda NG] Закрыть Miranda NG [Change Status] Сменить статус [Choose the status and status message] Установить статус и статусное сообщение [Status] Статус [Extended away (Not available)] [Invisible] Невидимый [Offline] Не в сети [Priority] Приоритет [Status message] Сообщение статуса [Change global status] Изменить глобальный статус [Set Options] Установить настройки [Set the desired options] Установите желаемые настройки [Automatically Accept File Transfers] Автоматически принимать передачи файлов [Play sounds] Проигрывать звуки [Disable remote controlling (check twice what you are doing)] Выключить удалённое управление (дважды проверьте, что вы делаете) [There is no messages to forward] Нет сообщений для отправки [Forward options] Настройки пересылки [%d message(s) to be forwarded] Сообщений для пересылки: %d [Mark messages as read] Пометить сообщения прочитанными [%d message(s) forwarded] Переслано сообщений: %d [Workstation successfully locked] Компьютер успешно заблокирован [Error %d occurred during workstation lock] При блокировке компьютера произошла ошибка %d [Confirmation needed] Требуется подтверждение [Please confirm Miranda NG shutdown] Подтвердите выключение программы [There is no group chats to leave] Нет групповых чатов, которые вы могли бы покинуть [Choose the group chats you want to leave] Выберите групповой чат, который хотите покинуть ;file \protocols\JabberG\src\jabber_roster.cpp [Group] Группа [Subscription] Подписка [Uploading...] Загрузка... [Downloading...] Получение... [Connecting...] Подключение... [XML (UTF-8 encoded)] XML (кодировка UTF-8) ;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp [Error %s %s\r\nPlease select other server] Ошибка %s %s\r\nПожалуйста, выберите другой сервер [Error: unknown reply received\r\nPlease select other server] Ошибка: принят неизвестный ответ\r\nПожалуйста, выберите другой сервер [Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] [Search error] Ошибка поиска [Select/type search service URL above and press ] Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >> [Please wait...\r\nConnecting search server...] Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска... [You have to be connected to server] Необходимо подключение к серверу ;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp [closed chat session] закрыл окно чата [sent subscription request] отправил запрос на подписку [approved subscription request] принял запрос на подписку [declined subscription] отклонил подписку [sent error presence] отправил присутствие с ошибкой [sent unknown presence type] отправил неизвестный тип присутствия [Nick:] Ник: [Status:] Статус: [Real JID:] Реальный JID: ;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp [Enter password for %s] Введите пароль для %s [Error: Not enough memory] Ошибка: Не хватает памяти [Error: Cannot connect to the server] Ошибка: Невозможно подключиться к серверу [SSL intialization failed] [Error: Connection lost] Ошибка: Соединение потеряно [Requesting registration instruction...] Запрос регистрационной инструкции... [Authentication failed for %s@%s.] Аутентификация не пройдена для %s@%s. [Message redirected from: %s\r\n] [Unable to decrypt a carbon copy of the encrypted outgoing message] Не удалось расшифровать копию зашифрованного входящего сообщения [Registration canceled] Регистрация отменена [Sending registration information...] Отправка регистрационной информации... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp [] <не указано> [Resource] Ресурс [Software] Клиент [Version] Версия [System] Система [] <сейчас в сети> [Last activity] Последняя активность [Client capabilities] Возможности клиента [Software information] Информация о ПО [Operating system] Операционная система [Operating system version] Версия ОС [Software version] Версия ПО [Miranda core version] Версия Miranda [Mood] Настроение [Activity] Занятие [Tune] Мелодия [Last logoff time] Время выхода [Uptime] Время работы [Logoff message] Сообщение выхода [] <нет информации> [Last active resource] Последний активный ресурс [Please switch online to see more details.] [Copy] Копировать [Copy only this value] Копировать значение [format] Формат [Unknown format] Неизвестный формат [] <Фото недоступно без подключения к сети> [] <Нет фото> [Device ID] ID устройства [Fingerprint] Отпечаток [Own device] Это устройство [Trusted] Доверенное [UNTRUSTED] НЕДОВЕРЕННОЕ [Unknown] Неизвестно [Photo] Фото ;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp [Redirect] Перенаправление [Bad request] Неверный запрос [Unauthorized] Не авторизован [Payment required] Требуется оплата [Forbidden] Запрещено [Not found] Не найдено [Not allowed] Запрещено [Not acceptable] Неприемлемо [Registration required] Требуется регистрация [Request timeout] Таймаут запроса [Conflict] Конфликт [Internal server error] Внутренняя ошибка сервера [Not implemented] Не реализовано [Remote server error] Ошибка удалённого сервера [Service unavailable] Служба недоступна [Remote server timeout] Таймаут удалённого сервера [Unknown error] Неизвестная ошибка [Unknown error message] Неизвестная ошибка ;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp [Male] Мужской [Female] Женский [Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] Поддерживаются только изображения JPG, GIF и BMP, которые меньше 40 Кб. [Jabber vCard] Jabber vCard [Jabber vCard: Edit Email Address] Jabber vCard: редактирование e-mail [Jabber vCard: Edit Phone Number] Jabber vCard: редактирование телефона [Contacts] Контакты [Note] Заметка ;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp [] <слот расширенного статуса> [Afraid] Испуганный [Amazed] Изумлённый [Amorous] Влюбчивый [Angry] Злюсь [Annoyed] Недовольный [Anxious] Озабоченный [Aroused] Возбуждённый [Ashamed] Пристыженный [Bored] Скучающий [Brave] Мужественный [Calm] Спокойный [Cautious] Осмотрительный [Cold] Холодный [Confident] Уверенный [Confused] Смущённый [Contemplative] Задумчивый [Contented] Удовлетворённый [Cranky] Расшатанный [Crazy] Сумасшедший [Creative] Творческий [Curious] Любопытный [Dejected] Удручённый [Depressed] Подавленный [Disappointed] Разочарованный [Disgusted] Отвращённый [Dismayed] Встревоженный [Distracted] Растерянный [Embarrassed] Затруднённый [Envious] Завистливый [Excited] Взволнованный [Flirtatious] Кокетливый [Frustrated] Расстроенный [Grateful] Благодарный [Grieving] Скорбящий [Grumpy] Несдержанный [Guilty] Виновный [Happy] Счастливый [Hopeful] Надеющийся [Hot] Горячий [Humbled] Приниженный [Humiliated] Униженный [Hungry] Голодный [Hurt] Раненый [Impressed] Впечатлённый [In awe] В страхе [In love] Влюблённый [Indignant] Негодующий [Interested] Заинтересованный [Intoxicated] Опьянённый [Invincible] Неодолимый [Jealous] Ревнивый [Lonely] Одинокий [Lost] Потерянный [Lucky] Удачливый [Mean] Неприятный [Moody] Унылый [Nervous] Нервный [Neutral] Нейтрально [Offended] Обиженный [Outraged] Возмущённый [Playful] Игривый [Proud] Гордый [Relaxed] Расслабленный [Relieved] Помогающий [Remorseful] Раскаивающийся [Restless] Беспокойный [Sad] Грустный [Sarcastic] Саркастичный [Satisfied] Довольный [Serious] Серьёзный [Shocked] Шокирован [Shy] Застенчивый [Sick] Болен [Sleepy] Сонный [Spontaneous] Спонтанный [Stressed] Потрясённый [Strong] Решительный [Surprised] Удивлённый [Thankful] Благодарный [Thirsty] Жаждущий [Tired] Устал [Undefined] Не определено [Weak] Нерешительный [Worried] Озабоченный [Set mood...] Настроение... [Set Mood] Настроение [Mood: %s] Настроение: %s [Doing chores] Хозяйничаю [buying groceries] покупаю продукты [cleaning] убираюсь [cooking] готовлю еду [doing maintenance] повседневные дела [doing the dishes] мою посуду [doing the laundry] стираю [gardening] садовничаю [running an errand] выполняю поручения [walking the dog] выгуливаю собаку [Drinking] Пью [having a beer] пью пиво [having coffee] пью кофе [having tea] пью чай [Eating] Кушаю [having a snack] перекусываю [having breakfast] завтракаю [having dinner] обедаю [having lunch] ужинаю [Exercising] Упражняюсь [cycling] на велосипеде [dancing] танцую [hiking] хожу пешком [jogging] пробегаюсь [playing sports] занимаюсь спортом [running] бегаю [skiing] катаюсь на лыжах [swimming] плаваю [working out] тренируюсь [Grooming] Гигиена [at the spa] в спа [brushing teeth] чищу зубы [getting a haircut] подстригаюсь [shaving] бреюсь [taking a bath] принимаю ванну [taking a shower] принимаю душ [Having appointment] На свидании [Inactive] Неактивно [day off] выходной [hanging out] слоняюсь [hiding] прячусь [on vacation] в отпуске [praying] молюсь [scheduled holiday] каникулы [sleeping] сплю [thinking] думаю [Relaxing] Расслабляюсь [fishing] ловлю рыбу [gaming] играю [going out] выхожу в свет [partying] тусовка [reading] читаю [rehearsing] выступаю [shopping] делаю покупки [smoking] курю [socializing] общаюсь [sunbathing] загораю [watching TV] смотрю телевизор [watching a movie] смотрю фильм [Talking] Разговариваю [in real life] в реальной жизни [on the phone] по телефону [on video phone] по видеотелефону [Traveling] В дороге [commuting] общественный транспорт [driving] за рулём [in a car] в автомобиле [on a bus] в автобусе [on a plane] в самолёте [on a train] в поезде [on a trip] путешествую [walking] гуляю [Working] Работаю [coding] программирую [in a meeting] на совещании [studying] учусь [writing] пишу [Set activity...] Занятие... [Set Activity] Занятие [Activity: %s] Занятие: %s [Listening To] Слушаю [Moods] Настроения [Activities] Занятия ;file \protocols\JabberG\src\stdafx.h [I'm happy Miranda NG user. Get it at https://miranda-ng.org/.] Я использую Miranda NG (https://miranda-ng.org/.) [/me slaps %s around a bit with a large trout] /me шарахнул %s веслом по голове