#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
;  File: MirOTR.dll
;  Plugin: Miranda OTR
;  Version: 0.14.1.16
;  Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
Поддержка OTR (Off-the-Record) в Miranda NG (использованы код и идеи из SecureIM, Pidgin-OTR и старого плагина Miranda OTR (от SJE)).
[OTR Generating Private Key]
OTR Создание личного ключа
[Generating new private key - please wait.]
Генерация нового частного ключа - подождите.
[Default Policy]
Политика по умолчанию:
[Always]
Всегда
[Opportunistic]
Автоматически
[Manual]
Вручную
[Never]
Никогда
[End sessions on window close]
Остановить сессию при закрытии окна
[End sessions when contacts go offline]
Остановить сессию, когда контакт выходит из сети
[Prefix encrypted IMs:]
Префикс шифрованных IM:
[don't rely on the prefix, always check the OTR status icon]
не полагайтесь на префикс, всегда проверяйте значок состояния OTR
[Don't add encrypted messages to the history]
Не записывать шифрованные сообщения в историю
[Also remove OTR system messages]
Удалить системные сообщения OTR
[Show OTR system messages inline]
Показывать системные сообщения в окне бесед
[Show OTR system messages as popup]
Показывать системные сообщения во всплывающем окне
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Диалог подтверждения при получении непроверенного отпечатка
[Set OTR policy per protocol]
Установить политику OTR попротокольно
[Current policy:]
Текущая политика:
[Generate new private key]
Генерация нового частного ключа
[Forget private key]
Забыть частный ключ
[Set OTR policy per contact]
Установить политику OTR поконтактно
[View & Modify status of known fingerprints]
Просмотр и редактирование статусов известных отпечатков
[Set verified]
Проверено
[Set unknown]
Неизвестно
[Forget]
Забыть
[Socialist Millionaires Protocol]
Протокол социалистических миллионеров
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
Протокол социалистических миллионеров\r\nПроцесс проверки
[&Cancel]
О&тмена
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
Протокол социалистических миллионеров\r\nПроверка
[&No]
&Нет
[&Yes]
&Да
[OTR status]
Статус OTR
[&Start OTR session]
&Запустить OTR-сессию
[&Refresh OTR session]
&Обновить OTR-сессию
[Sto&p OTR session]
Остановить& OTR-сессию
[&Verify Fingerprint]
&Проверка отпечатков
[Start OTR]
Запустить OTR
[Stop OTR]
Остановить OTR
[Yes]
Да
[No]
Нет
[OTR status (Click for more options)]
Статус OTR (нажмите для настройки)
[OTR Encryption: Disabled]
OTR-шифрование: отключено
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR-шифрование: непроверено
[OTR Encryption: Private]
OTR-шифрование: частное
[OTR Encryption: Finished]
OTR-шифрование: завершено
[&Convert HTML (for Pidgin)]
&Конвертировать HTML (для Pidgin)
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Шифрованная сессия с '%s' была прекращена.
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Запрос шифрованной сессии с '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s']
Начало шифрованной сессии с '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
Начало шифрованной сессии с '%s' (не проверен)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Попытка обновления шифрованной сессии с '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Шифрованная сессия была обновлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Шифрованная сессия была обновлена '%s' (не проверен)
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
Шифрованная сессия с '%s' успешно обновлена.
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шифрованная сессия с '%s' успешно обновлена (не проверен).
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Шифрованная сессия была прекращена '%s'. Вы должны сделать то же самое!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Шифрованная сессия с '%s' не может быть запущена.
[OTR could not encrypt when sending message]
OTR не может шифровать во время отправки сообщения
[OTR Information]
Информация OTR
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Шифрованная сессия с '%s' теперь использует ПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шифрованная сессия с '%s' теперь использует НЕПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
[OTR unverified]
OTR непроверен
[OTR finished]
OTR завершён
[OTR private]
Частный OTR
[OTR not secure]
OTR не является безопасным
[OTR]
Шифрование
[Refresh]
Обновить
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Создание нового частного ключа для протокола '%s'.\nПодождите...
[General]
Общее
[Protocols]
Протоколы
[Contacts]
Контакты
[Fingerprints]
Отпечатки
[Contact]
Контакт
[Account]
Учётная запись
[Policy]
Политика
[Verified]
Проверено
[Active]
Активно
[Fingerprint]
Отпечаток
[Conv. HTML]
Конв. HTML
[Default]
По умолчанию
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Генерация нового ключа для '%s'. Продолжить?
[Removing key for '%s'. Continue?]
Удаление ключа для '%s'. Продолжить?
[OTR Fingerprint Verification]
Проверка OTR-отпечатка
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток, используемый вашим контактом, не проверен.\nВы ему доверяете?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток, используемый вашим контактом, проверен.\nВы ему по-прежнему доверяете?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш отпечаток для отправки другим контактам (используйте надёжный канал!)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
Проверка: отпечаток контакта
[OTR Authenticate: %s (%s)]
OTR идентификация: %s (%s)
[Challenge Question]
Контрольный вопрос
[Known Password]
Известный пароль
[Manual fingerprint comparison]
Ручное сравнение отпечатков
[Secret Answer]
Секретный ответ:
[Question]
Вопрос
[Password]
Пароль
[Authentication successful.]
Успешная идентификация.
[Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.]
Контакт успешно идентифицировал вас. Можете отправить свой собственный запрос идентификации.
[Error during authentication.]
Ошибка при идентификации
[Authentication failed]
Идентификация не удалась (пропустить?)
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Идентификация для '%s' уже запущена.
[OTR Authenticating: %s (%s)]
OTR-Идентификация с: %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Идентификация контакта: \n%s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте вопрос, на который может ответить только ваш собеседник.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя вопрос, на который может ответить только ваш собеседник.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте известный пароль.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя известный пароль.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Контакт '%s' желает проверить идентификацию вопросом, на который можете ответить только вы.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Контакт '%s' желает проверить идентификацию паролем, который вы должны знать.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Отпечаток '%s' до сих пор используется в беседе с '%s' (%s). Вы не можете его удалить!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Отпечаток '%s' используется в беседе с '%s' (%s). Он не может быть удалён!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Невозможно запустить OTR для '%s'. Уже запущен SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: установлен SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы используете SecureIM. MirOTR будет работать только с контактами с отключённым SecureIM.
[MirOTR menu]
Меню MirOTR
[OTR Status]
Статус OTR
[Private Data]
Личные данные
[Services]
Службы
[\nusing older protocol version %i]
\nиспользуя старый протокол версии %i
[Attempting to start a private conversation...]
Попытка начать приватную беседу...
[An error occurred when encrypting your message.\nThe message was not sent]
Произошла ошибка при шифровании сообщения.\nCообщение не отправлено
['%s' has already closed his/her private connection to you; you should do the same]
'%s' уже закрыл приватную связь с вами; вы должны поступать так же
[Error setting up private conversation: %s]
Ошибка создания приватной беседы: %s
[We are receiving our own OTR messages.\nYou are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you]
Вы получаете свои собственные сообщения OTR.\nВы пытаетесь общаться сами с собой, либо кто-то пересылает обратно ваши собственные сообщения
[The encrypted message received from '%s' is unreadable, as you are not currently communicating privately]
Полученное от '%s' зашифрованное сообщение невозможно прочитать, поскольку вы, в настоящий момент, не ведёте приватную беседу
[We received an unreadable encrypted message from '%s']
Получено нечитаемое зашифрованное сообщение от '%s'
[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG developers]
получено неизвестное сообщение OTR, сообщите об этом разработчикам Miranda NG