#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Versions: 1.7.0-2.09.00, 3.00.00, 3.1.0.2 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or File you receive to a text file.\r\nMessages are exported to one file per user, users may be set to use the same file.] Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл.\r\nСообщения могут экспортироваться как поконтактно, так и в один общий файл. [Exports every message, URL or File you receive to a text file.] Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл. [Open E&xported History] Экспортированная история [Message export] Экспорт сообщений [Export directory] Каталог экспорта [Default file] Имя файла [Export format] Формат экспорта [Max column width] Макс. ширина строки [Time format] Формат времени [Auto filename] Авт. имена [Export all history] Экспорт истории [You have not applied the changes, do you wish to apply them first?] Есть несохранённые изменения, применить? [No contacts found to export] Нет контактов для экспорта [Failed to export at least one contact] Не удалось экспортировать как минимум 1 контакт [Max line width must be at least %d] Макс ширина строки должна быть не менее %d [Exporting old messages] Экспорт старых сообщений [Reading database information ( Phase 1 of 2 )] Шаг 1: Чтение базы данных [Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )] Шаг 2: Сортировка и запись информации [Select Destination Directory] Выбрать папку для записи [The following user added you to their contact list:] Пользователь добавил вас в свой список контактов: [The following user made an authorization request:] Следующий пользователь запросил авторизацию: [Message has not been saved !] Сообщение не было сохранено ! [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self] Не удалось получить путь к Msg_Export.dll\nПожалуйста найдите Msg_Export.txt самостоятельно [Failed to move to the end of the file :\n] Не удалось перейти к концу файла:\n [Failed to open or create file :\n] Не удалось открыть или создать файл :\n [Nick :] Псевдоним : [FirstName :] Имя : [LastName :] Фамилия : [e-mail :] e-mail : [Reason :] Причина : [Failed to write message to the file :\n] Не удалось записать сообщение в файл:\n [Failed to write URL/File to the file :\n] Не удалось записать передачу файла или URL в файл:\n [URL: ] URL:\s [File: ] Файл:\s [Description: ] Описание:\s [EmailExpress from:] EmailExpress от: [No from address] без адреса [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Не удалось записать EmailExpress в файл:\n [Failed to write SMS to the file :\n] Не удалось записать SMS в файл:\n [Replace miranda history] Заменить историю [Use internal viewer] Внутр. просмотр [You need to restart miranda to change the history function] Изменения функции истории вступят в силу после перезапуска Miranda [History file for %s (%s)] Файл истории для %s (%s) [Find...] Найти... [External] Внешний [Search string was not found!] Строка не найдена! [File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Имя файла для пользователя "%s" изменилось !\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nПереименовать файл? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Не удалось переименовать файл\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nОшибка: %s [No to A&ll] Нет для вс&ех [Color...] Цвет... [Font...] Шрифт [Failed to delete the file] Не удалось удалить файл [Prompt to delete file] Запрос на удаление [Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.] Не удалось заменить историю в Miranda.\r\nСкорее всего, это вызвано изменениями в Miranda. [Syntax highlight] Подсветка синтаксиса [File viewer] Просмотр файлов [Append extra new line] Доп. перевод строки [WebPager from:] WebPager от: [Export selected] Экспорт выбранного [Set to default filename] Имя файла по умолчанию [Use << and >>] Знаки << и >> [When filename changes] При переименовании файла [When user is deleted] При удалении пользователя [Prompt for action] Спросить [Rename file] Переименовать файл [Delete file] Удалить файл [Executable files] Исполняемые файлы [All files] Все файлы [Export Protocols] Экспорт протоколов [Use UTF8 in new files] UTF8 в новых файлах [&External] Внешнее [Message export2] Экспорт сообщений2 [Message export (mod by ring0)] Экспорт сообщений (мод от ring0) [History file for %s (%s format %s)] Файл истории для %s (%s формат %s) [Additional] Дополнительно [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Имя файла для контакта "%s" изменилось!\n\nс:\t%s\nна:\t%s\n\nХотите переименовать файл? [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Контакт удалён. Хотите удалить файл?